Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF et du HCDH. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية في هذا الصدد من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Le Comité recommande également à l'État partie d'envisager de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF et du HCDH, notamment. | UN | كما توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية من جهات منها اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter une assistance technique, notamment de l'UNICEF et du HCDH. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جهات تشمل اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Le Comité encourage à cet égard l'État partie à solliciter une assistance technique, notamment auprès de l'UNICEF et du HCDH. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس مساعدة تقنية في هذا الصدد من منظمات منها اليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
Le Comité recommande en outre à l'État partie d'envisager de solliciter une assistance technique de l'UNICEF et du HCDH à cet égard. Ressources en faveur de l'enfance | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من منظمات مثل اليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان في هذا الصدد. |
f) De coopérer avec le Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants et de solliciter une assistance technique auprès de l'UNICEF et du HCDH, notamment. | UN | (و) التعاون مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال والتماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومفوضية حقوق الإنسان. |
Le Comité suggère à l'État partie de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF et du HCDH pour donner suite aux recommandations ci-dessus. | UN | وتقترح اللجنة أن تطلب الدولة الطرف مساعدة تقنية من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لتطبيق التوصيات المشار إليها أعلاه. |
Le Comité recommande également à l'État partie de solliciter à ce sujet les conseils techniques de l'UNICEF et du HCDH. Ressources pour les enfants | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتوخى التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Dans ce but, le Comité recommande à l'État partie d'envisager la possibilité de faire appel à l'assistance technique de l'UNICEF et du HCDH, notamment. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Il recommande également à l'État partie de songer à solliciter l'assistance technique de l'UNICEF et du HCDH. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً أن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في هذا الخصوص. |
Le Comité suggère à l'État partie de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF et du HCDH pour donner suite aux recommandations ci-dessus. | UN | وتقترح اللجنة أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة تقنية من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لتطبيق التوصيات المشار إليها أعلاه. |
c) De solliciter une assistance technique, notamment de l'UNICEF et du HCDH. | UN | (ج) التماس المساعدة التقنية من منظمات منها اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
h) De solliciter une coopération technique, auprès de l'UNICEF et du HCDH notamment. | UN | (ح) التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
d) De solliciter l'assistance de l'UNICEF et du HCDH à cet égard. | UN | (د) التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
c) De solliciter une assistance technique auprès, notamment, de l'UNICEF et du HCDH. Allocation de ressources | UN | (ج) أن تلتمس المساعدة التقنية من جهات عدة من بينها اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
e) De faire appel, pour mettre au point et appliquer le système de justice pour mineurs, à l'assistance technique de l'UNICEF et du HCDH, notamment. | UN | (ه) أن تلتمس المساعدة التقنية لتطوير وتعزيز نظام قضاء الأحداث من منظمات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
d) De solliciter l'assistance de l'UNICEF et du HCDH à cet égard. | UN | (د) التماس المساعدة في هذا الصدد من اليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
e) De solliciter l'assistance technique de l'Équipe de pays des Nations Unies, de l'UNICEF et du HCDH pour la mise en œuvre des recommandations susmentionnées. | UN | (ه( التماس المساعدة التقنية من الفريق القطري التابع للأمم المتحدة ومنظمة اليونيسيف ومفوضية حقوق الإنسان لتنفيذ التوصيات سالفة الذكر. |