"l'union des patriotes" - Traduction Français en Arabe

    • اتحاد الوطنيين
        
    • واتحاد الوطنيين
        
    • اتحاد القوميين
        
    • لاتحاد الوطنيين
        
    La mission sait que l'Union des patriotes congolais (UPC) tient et encercle la ville de Bunia et contrôle à l'heure actuelle les routes d'accès. UN والبعثة مدركة أن اتحاد الوطنيين الكونغوليين هو الذي يتحكم في مدينة بونيا ويتطوقها ويسيطر حاليا على طرق الوصول إليها.
    Le 18 novembre 2008, la CPI a décidé de renvoyer en jugement Thomas Lubanga Dyilo, fondateur et dirigeant de l'Union des patriotes congolais. UN في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قررت المحكمة الجنائية الدولية الشروع في محاكمة توماس لوبانغا دييلو، مؤسس وزعيم اتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    M. Lubanga aurait été le chef de l'Union des patriotes congolais et de sa branche militaire, les Forces patriotiques pour la libération du Congo. UN وتزعم أن السيد لوبانغا هو قائد اتحاد الوطنيين الكونغوليين والقائد العام لجناحه العسكري المسمى القوات الوطنية لتحرير الكونغو.
    Des enfants ont également été repérés dans les rangs de l'APCLS (18), de l'Union des patriotes congolais pour la paix (UPCP) (16), des Forces populaires congolaises (16), et de Nduma Défense du Congo/Cheka (15). UN وتبين أيضا وجود أطفال في صفوف تحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وسيد (18) واتحاد الوطنيين الكونغوليين (16)، وقوات الدفاع عن الشعب الكونغولي (16) وجماعة نادوما للدفاع عن الكونغو/فصيل شيكا (15).
    26. Le 10 février 2006, le Bureau du Procureur a également délivré un mandat d'arrêt contre Thomas Lubanga Dyilo, chef présumé de l'Union des patriotes congolais, un groupe armé non étatique qui opère dans la République démocratique du Congo. UN 26- كما أصدر مكتب المدعي العام أمراً بإلقاء القبض في 10 شباط/فبراير 2006 على توماس لوبانغا دييلو الذي يقال إنه زعيم اتحاد القوميين الكونغوليين، وهو جماعة مسلحة غير تابعة للدولة تعمل في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Les factions locales ont réagi de diverses façons et l'Union des patriotes congolais a exprimé son opposition catégorique au rétablissement de l'administration de l'État. UN وهناك تباين في ردود فعل الفئات المحلية، فقد أعرب اتحاد الوطنيين الكونغوليين، خاصـة، عن معارضتـه الشديدة لما يقتـرح من إعادة للإدارة التابعة للدولة.
    Depuis le début de cette semaine, Mahagi, Aru, Mandro et autres villages ont connu les actes des violences générés par les éléments de l'Union des patriotes congolais (UPC) de M. Thomas Lubanga. UN فمنذ بداية هذا الأسبوع، شهدت قرى ماهاغي، وآرو، وماندرو وغيرها من القرى أعمال عنف ارتكبتها عناصر اتحاد الوطنيين الكونغوليين بقيادة السيد توما لوبانغا.
    À Nizi, des artisans mineurs travaillant pour le compte de l'Union des patriotes congolais (UPC) ont détruit la grand-route pour en faire une mine à ciel ouvert, mais le reste des installations et bâtiments de l'OKIMO sont relativement intacts. UN وفي نيزي، قام العمال الحرفيون، بتوجيه من اتحاد الوطنيين الكونغوليين، بحفر وتدمير الطريق الرئيسي في خضم تنقيبهم عن الذهب هناك، غير أن باقي مباني وعمليات أوكيمو ظلت سليمة إلى حد ما.
    Thomas Lubanga, chef présumé de l'Union des patriotes congolais et commandant en chef présumé de sa branche militaire, les Forces patriotiques pour la libération du Congo, doit répondre de crimes de guerre en République démocratique du Congo, et plus précisément de ce qu'il aurait enrôlé et conscrit des enfants de moins de 15 ans qu'il aurait fait participer activement à des hostilités. UN ويُدَّعى بأن السيد لوبانغا هو زعيم اتحاد الوطنيين الكونغوليين والقائد العام لجناحه العسكري، المعروف باسم القوات الوطنية لتحرير الكونغو. وهو متهم بارتكاب جرائم حرب في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتحديدا التجنيد الطوعي والإلزامي لأطفال تحت سن 15 سنة واستخدامهم للمشاركة بشكل نشط في أعمال القتال.
    Thomas Lubanga Dyilo est soupçonné d'être le chef de l'Union des patriotes congolais et le commandant en chef de sa branche armée, les Forces patriotiques pour la libération du Congo. UN 10 - يُدَّعى أن توماس لوبانغا دييلو هو زعيم اتحاد الوطنيين الكونغوليين، والقائد العام لجناحه العسكري، المعروف باسم القوات الوطنية لتحرير الكونغو.
    Le 20 mars 2006, la Chambre préliminaire a tenu une audience de première comparution de Thomas Lubanga Dyilo, seigneur de guerre de l'Ituri, chef de milice de l'Union des patriotes congolais (UPC), incarcéré à La Haye et poursuivi, entre autres, pour enrôlement et utilisation d'enfants lors de la guerre civile de 2002-2003. UN 154 - ففي 20 آذار/مارس 2006 عقدت الدائرة التمهيدية جلسة أولى للاستماع للمتهم توماس لوبانغا دييلو، أمير الحرب في إيتوري، وقائد ميليشيا اتحاد الوطنيين الكونغوليين، المعتقل في لاهاي لمقاضاته على جرائم عديدة من بينها تجنيد الأطفال واستخدامهم خلال الحرب الأهلية من عام 2002 إلى عام 2003.
    c) Le rapport constate la présence de forces hostiles telles que de < < l'Union des patriotes congolais > > conduite par Lubanga. UN (ج) يقر التقرير بوجود بعض القوات المعادية، مثل ما يسمى بفصيل اتحاد الوطنيين الكونغوليين بقيادة لوبانغا.
    5.3 Paradoxalement, certaines sources prétendent que l'Ouganda a partie liée avec des groupes armés tels que l'Union des patriotes congolais-faction de Thomas Lubanga (UPC-L), alors que nul n'ignore l'antagonisme qui oppose ces groupes et l'Ouganda depuis leur création. UN 5-3 ومن المفارقة أن هناك جماعات مسلحة مثل اتحاد الوطنيين الكونغوليين - لوبانغا التي تربطها بعض الجهات بأوغندا، وهي جماعات يعرف الجميع تمام المعرفة علاقاتها السيئة مع أوغندا منذ إنشائها.
    55. République démocratique du Congo − Un événement de bon augure dont l'importance mérite d'être soulignée est l'ouverture, le 31 mars 2008, du procès contre Thomas Lubanga Dyilo, fondateur et dirigeant de l'Union des patriotes congolais. UN 55- جمهورية الكونغو الديمقراطية - إن محاكمة توماس لوبانغا دييلو، قائد ومؤسس اتحاد الوطنيين الكونغوليين، في 31 آذار/مارس 2008، تمثِّل حدثاً مبشِّراً بالخير تجدر الإشارة إلى أهميته.
    En outre, la Cour pénale internationale a lancé des mandats d'arrêt contre cinq des principaux membres de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) et contre le fondateur et chef de l'Union des patriotes congolais, dans la région de l'Ituri, en République démocratique du Congo, pour enrôlement forcé et utilisation d'enfants de moins de 15 ans dans des hostilités. UN وقد أصدرت المحكمة الجنائية الدولية أيضاً مذكرات اعتقال بحق خمسة أعضاء كبار في جيش الرب للمقاومة، ومؤسس وقائد اتحاد الوطنيين الكنغوليين في منطقة إيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتهمة التجنيد القسري للأطفال دون سن الخامسة عشرة واستخدامهم في النـزاعات.
    Le cycle actuel de violence a commencé en août 2002, lorsque l'Union des patriotes congolais-Réconciliation et paix (UPC-RP) s'est emparée de la ville de Bunia. UN 2 - وقد بدأت دوامة العنف الحالية في آب/أغسطس 2002، عندما استولى اتحاد الوطنيين الكونغوليين - التصالح والسلام على مدينة بونيا.
    Durant la période de janvier à mars 2003, plusieurs massacres suivis de destructions de biens ont été perpétrés par l'Union des patriotes congolais (UPC) dans les localités de Lendu, Lipri, Zumbe, Bambu et Kobu. UN فخلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2003، ارتُكبت عدة مجازر تلاها تدمير للممتلكات من جانب اتحاد الوطنيين الكونغوليين في مناطق ليندو وليبري وزومبي وبامبو وكوبو. وقُتل ما يزيد على 300 شخص.
    Les affrontements ethniques périodiques se sont multipliés depuis juin, lorsque l'Union des patriotes congolais (UPC), essentiellement une milice hema, a été renforcée et réapprovisionnée. UN فمنذ حزيران/يونيه تكررت حوادث التصادم الإثـني، عندما جرى تعزيز اتحاد الوطنيين الكونغوليين وتجديد إمـداداتـه، وهو أساسا ميليشيا من الهيمــا.
    Grâce à ces opérations de désarmement, les Forces armées du peuple congolais et l'Union des patriotes congolais/aile de Kisembo (UPC-K) ont cessé d'exister. UN 25 - ونتيجة لعملية نزع السلاح، لم يعد هناك وجود للقوات المسلحة للشعب الكونغولي واتحاد الوطنيين الكونغولويين/جناح كيسمبو.
    a) Le procès de Thomas Lubanga Dyilo, Président de l'Union des patriotes congolais devant la Cour pénale internationale et celui de l'exPrésident du Libéria, Charles Taylor, devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone; UN (أ) محاكمة توماس لوبانغا دييلو، رئيس اتحاد القوميين الكونغوليين، أمام المحكمة الجنائية الدولية، ومحاكمة الرئيس الليبيري السابق أمام المحكمة الخاصة لسيراليون؛
    Le 28 avril 2008, la première Chambre préliminaire de la CPI a rendu public le mandat d'arrêt concernant Bosco Ntaganda, ancien chef d'état-major adjoint et responsable des opérations militaires des Forces patriotiques pour la libération du Congo, la branche armée de l'Union des patriotes congolais. UN 84 - وفي 28 نيسان/أبريل 2008، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى بالمحكمة الجنائية الدولية أمرا بإلقاء القبض على بوسكو نتاغاندا، النائب السابق لرئيس الأركان العامة للعمليات العسكرية بالقوات الوطنية لتحرير الكونغو، وهو الجناح المسلح لاتحاد الوطنيين الكونغوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus