"l'union douanière et économique de" - Traduction Français en Arabe

    • الاتحاد الجمركي والاقتصادي
        
    Convention commune sur les investissements dans les États de l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale UN الاتفاقية المشتركة بشأن الاستثمارات في دول الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى
    Convention commune sur la liberté de circulation des personnes et le droit d'établissement dans l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale UN الاتفاقية المشتركة بشأن حرية تنقل الأشخاص وحق الإقامة في بلدان الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى
    Code des sociétés multinationales dans l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC) UN مدونة قواعد الشركات المتعددة الجنسيات في الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى
    Convention commune sur les investissements dans les Etats de l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale UN الاتفاقية المشتركة بشأن الاستثمارات في دول الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى
    Convention commune sur la liberté de circulation des personnes et le droit d'établissement dans l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale UN الاتفاقية المشتركة بشأن حرية تنقل اﻷشخاص وحق الاقامة في بلدان الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى
    Code des sociétés multinationales dans l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC) UN مدونة قواعد الشركات المتعددة الجنسيات في الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى
    Convention commune sur les investissements dans les Etats de l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale UN الاتفاقية المشتركة بشأن الاستثمارات في دول الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى
    Convention commune sur la liberté de circulation des personnes et le droit d'établissement dans l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale UN الاتفاقية المشتركة بشأن حرية تنقل اﻷشخاص وحق الاقامة في بلدان الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى
    Code des sociétés multinationales dans l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC) UN مدونة قواعد الشركات المتعددة الجنسيات في الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى
    D'autres organisations sous-régionales comme l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC) ont été revitalisées. UN ويجري حاليا تنشيط منظمات دون إقليمية أخرى مثل الاتحاد الجمركي والاقتصادي لوسط أفريقيا.
    Les réformes financières et douanières conçues par l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale sont en train d'être pleinement mises en oeuvre. UN فاﻹصلاح المالي والجمركي الذي بدأه الاتحاد الجمركي والاقتصادي لوسط أفريقيا يجري حاليا تنفيذه بصورة كاملة.
    Il convient de mentionner en particulier le soutien qu'elle apporte à la Décennie des Nations Unies pour les transports et les communications en Afrique et à l'établissement d'un programme de réforme pour l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC). UN وينبغي اﻹشارة بصفة خاصة إلى الدعم الذي يقدمه البنك لعقد اﻷمم المتحدة للنقل والمواصلات في أفريقيا وﻹنشاء برنامج ﻹصلاح الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى.
    Des observations ont également été présentées au sujet du projet de législation sur la concurrence et la protection des consommateurs des pays membres de l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC). UN وقدم أيضاً تعليق على مشروع التشريع الخاص بالمنافسة وحماية المستهلك في البلدان اﻷعضاء في الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى.
    10. Les six chefs d'Etat des pays membres de l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC) ont décidé en 1994 de prendre des mesures pour améliorer l'actuel système de transit dans la sous-région. UN ٠١- اتفق رؤساء الدول في ست من الدول اﻷعضاء في الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى في عام ٤٩٩١ على اتخاذ تدابير لتحسين نظام المرور العابر الحالي على صعيد المنطقة دون الاقليمية.
    De même, en Afrique centrale, les Etats membres de l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC) ont signé, en mars 1994, un traité instituant la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC). UN وفي أفريقيا الوسطى أيضاً، قامت الدول اﻷعضاء في الاتحاد الجمركي والاقتصادي لدول أفريقيا الوسطى بالتوقيع على معاهدة في آذار/مارس ٤٩٩١ يُنشأ بموجبه الاتحاد الاقتصادي والنقدي ﻷفريقيا الوسطى.
    32. A la suite d'une importante restructuration, les Etats membres de l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC) ont signé en mars 1994 un traité relatif à la création d'une Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC). UN ٣٢- بعد عملية واسعة النطاق ﻹعادة تنظيم الهياكل، وقعت الدول اﻷعضاء في الاتحاد الجمركي والاقتصادي لوسط أفريقيا على معاهدة في آذار/مارس ١٩٩٤ ﻹنشاء اتحاد اقتصادي ونقدي لوسط افريقيا.
    10. Les six chefs d'État des pays membres de l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC) ont décidé en 1994 de prendre des mesures pour améliorer l'actuel système de transit dans la sous-région. UN ٠١ - اتفق رؤساء الدول الست اﻷعضاء في الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى في عام ٤٩٩١ على اتخاذ تدابير لتحسين نظام المرور العابر الحالي على صعيد المنطقة دون الاقليمية.
    Les activités de suivi en cours d'élaboration par l'ONUDI comprennent une assistance aux pays de l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC) pour l'évaluation des changements de stratégie indispensables au niveau national comme à celui des entreprises. UN وتشمل أعمال المتابعة التي تقوم اليونيدو حاليا باﻹعداد لها تقديم مساعدة الى بلدان الاتحاد الجمركي والاقتصادي لوسط أفريقيا في تقييم التغييرات اللازم إجراؤها في الاستراتيجيات على الصعيد الوطني وصعيد المؤسسات.
    1. Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale 15. La CEMAC a remplacé l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale à la suite d'un accord conclu en 1994 en vue de créer un marché commun. UN 15- حلت الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا محل الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى بإبرام اتفاق في عام 1994 ينشئ سوقاً مشتركة.
    16. Le secrétariat de la CNUCED a organisé, en coopération avec le secrétariat de l'Union douanière et économique de l'Afrique centrale (UDEAC), un atelier de deux semaines sur le droit et la politique de la concurrence. UN 16- قامت أمانة الأونكتاد، بالتعاون مع أمانة الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى، بتنظيم حلقة تدارس لمدة أسبوعين بشأن قوانين وسياسات المنافسة لصالح البلدان الأعضاء في الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى عُقدت في ليبرفيل، غابون في الفترة من 6 إلى 17 تموز/يوليه 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus