Note : l'Union européenne propose de supprimer le paragraphe 9; le Groupe des 77 propose de remplacer le paragraphe 9 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي حذف الفقرة 9؛ وتقترح مجموعة ال77 الاستعاضة عن الفقرة 9 بما يلي: |
Note : l'Union européenne propose de remplacer le paragraphe 15 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي الاستعاضة عن الفقرة 15 بما يلي: |
Note : l'Union européenne propose de reformuler le paragraphe 80 comme suit : | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي الاستعاضة عن الفقرة 80 بما يلي: |
Note : l'Union européenne propose de remplacer le paragraphe 104 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي الاستعاضة عن الفقرة 104 بما يلي: |
l'Union européenne propose de négocier des accords de partenariat économique couvrant des zones de libre-échange et une coopération accrue dans les questions commerciales avec les groupes engagés dans un processus d'intégration régionale. | UN | ويقترح الاتحاد اﻷوروبي إجراء مفاوضات بشأن اتفاقات للشراكة الاقتصادية تغطي مجالات التجارة الحرة، وتعزيز التعاون في اﻷمور المتصلة بالتجارة مع المجموعات التي تشارك في عملية التكامل اﻹقليمي. |
l'Union européenne propose de réviser légèrement le texte des paragraphes 5 et 7, afin non pas de changer le message, mais de le présenter de façon plus directe, comme suit : | UN | 11 - يقترح الاتحاد الأوروبي صيغتين منقحتين تنقيحا طفيفا للفقرتين 5 و 7 لا تغيِّـران من الرسالة بل تقدمانها في صورة أكثر مباشرة، كما يلي: |
En ce qui concerne le paragraphe 2, l'Union européenne propose de l'étoffer en ajoutant que les mesures de confiance ne peuvent pas être imposées aux pays, et de le libeller comme suit : | UN | 16 - فيما يتعلق بالفقرة 2 يقترح الاتحاد الأوروبي تعديل الفقرة لكي تنص أيضا على أنه لا يمكن فرض تدابير بناء الثقة على البلدان، على النحو التالي: |
Tout d'abord, à titre d'observation générale, l'Union européenne propose de réintituler le chapitre III < < Principes et caractéristiques > > , car certains de ses éléments revêtent un caractère descriptif. | UN | 16 - أولا، كملاحظة عامة يقترح الاتحاد الأوروبي أن تعاد تسمية الفصل الثالث " المبادئ والخصائص " نظرا لأن بعض العناصر يزداد فيها الطابع الوصفي. |
36. l'Union européenne propose de remplacer < < personnel qualifié > > par < < personnel autorisé > > , dans un souci de cohérence avec les dispositions de l'alinéa e du paragraphe 1 de l'article 2. | UN | 36- يقترح الاتحاد الأوروبي الاستعـاضة عن العبـارة الإنجليزية " qualified personnel " بعبـارة " authorized personnel " انسجاما مع صيغة المادة 2(ه). |
[d) Prendre des mesures pour renforcer les institutions et les mécanismes consultatifs pour la formulation de la politique économique, notamment en améliorant la transparence et [, si nécessaire, - Saint-Siège] la consultation avec les acteurs de la société civile [intéressés par les capitaux et la finance - Groupe des 77; l'Union européenne propose de supprimer];] | UN | [(د) العمل على تعزيز المؤسسات، وآليات التشاور بخصوص صياغة السياسات الاقتصادية، وهو ما يشمل تحسين الشفافية، والتشاور [حيثما كان ذلك مناسباً - الكرسي الرسولي] مع المجتمع المدني [المشترك في رأس المال والتمويل - مجموعة ال77، يقترح الاتحاد الأوروبي حذفها]؛] |
l'Union européenne propose de gérer le processus avec un maximum de souplesse pour ce qui est de la portée de la libéralisation, de la durée de mise en oeuvre et du niveau d'asymétrie dans le processus de suppression des tarifs. | UN | ويقترح الاتحاد اﻷوروبي أن تدار العملية بأكبر قدر من المرونة فيما يتصل بتحديد ما يشمله التحرر، وفترة التنفيذ، ودرجة عدم التماثل في عملية إنهاء التعريفة الجمركية. |