"l'union nationale de la femme" - Traduction Français en Arabe

    • الاتحاد الوطني للمرأة
        
    l'Union Nationale de la Femme tunisienne (UNFT) est une organisation non gouvernementale née en 1956, avec l'indépendance de la Tunisie. UN أسس الاتحاد الوطني للمرأة التونسية، وهو منظمة غير حكومية، في عام 1956، وهي السنة التي نالت فيها تونس الاستقلال.
    l'Union Nationale de la Femme tunisienne est une organisation nationale créée en 1956, année de l'indépendance. UN أنشئ الاتحاد الوطني للمرأة التونسية في عام 1956، عام الاستقلال، وهو منظمة وطنية.
    Présidée par la Présidente de l'Union Nationale de la Femme Tunisienne -UNFT-, elle a travaillé tout au long de l'année 1998 et a élaboré un plan d'action en vue de l'amélioration de l'image de la femme dans les médias. UN وترأسها رئيسة الاتحاد الوطني للمرأة التونسية. وقد عملت هذه اللجنة طيلة سنة 1998 ووضعت خطة عمل لتحسين صورة المرأة في وسائل الإعلام.
    113. L'UNFT, l'Union Nationale de la Femme Tunisienne, fondée en 1965, figure parmi les quatre principales organisations nationales sur l'échiquier politique national. UN 113- ومن المنظمات الوطنية الرئيسية على الساحة السياسية الوطنية الاتحاد الوطني للمرأة التونسية.
    216. l'Union Nationale de la Femme Tunisienne a réalisé une étude sur " l'image de la femme dans la société " en 1992/93. UN 216- وقام الاتحاد الوطني للمرأة التونسية بدراسة عن " صورة المرأة في المجتمع " في 1992/1993.
    * l'Union Nationale de la Femme Tunisienne - UNFT - UN :: الاتحاد الوطني للمرأة التونسية
    * Un Séminaire arabe sur " la femme et la législation " organisé en janvier 1995 par l'Union Nationale de la Femme Tunisienne -l'UNFT-. UN :: حلقة دراسية عربية حول " المرأة والتشريع " نظمت في كانون الثاني/يناير 1995 بواسطة الاتحاد الوطني للمرأة التونسية.
    - La présidente de l'Union Nationale de la Femme Tunisienne (UNFT) est vice-présidente de la Fédération Générale de la Femme Arabe. UN - تشغل رئيسة الاتحاد الوطني للمرأة التونسية منصب نائب رئيس الاتحاد العام للمرأة العربية.
    949. l'Union Nationale de la Femme Tunisienne (UNFT) intervient par le biais de ses structures régionales et locales dans l'éducation, la formation, le développement, l'animation rurale et la vulgarisation des droits de la femme. UN 949 - الاتحاد الوطني للمرأة التونسية. يتدخل عن طريق هياكله الإقليمية والمحلية في مجالات التعليم والتدريب والتنمية والتنشيط في الأرياف والتعريف بحقوق المرأة.
    259. l'Union Nationale de la Femme tunisienne a noté que le rapport de la Tunisie révélait un certain nombre d'indicateurs sur la représentation des femmes dans différents domaines d'activité politique, économique et sociale. UN 259- وأشار الاتحاد الوطني للمرأة التونسية إلى أن تقرير تونس يكشف عدداً من المؤشرات المتعلقة بوضع المرأة في مختلف مجالات النشاط السياسي والاقتصادي والاجتماعي.
    371. Jusqu'à la fin des années 80, il n'existait en Tunisie qu'une seule structure dans laquelle les femmes pouvaient se rencontrer, s'exprimer et oeuvrer pour leur promotion : l'Union Nationale de la Femme Tunisienne - UNFT- qui s'est forgée dans le sillage de la lutte pour l'indépendance nationale et l'édification de la souveraineté nationale. UN 371 - حتى نهاية الثمانينات لم يكن في تونس سوى جهاز واحد يمكن للنساء الاجتماع في إطاره والإعراب عن رأيهن والعمل على النهوض بأنفسهن، وهو الاتحاد الوطني للمرأة التونسية الذي ظهر في أعقاب الكفاح من أجل الاستقلال الوطني والحصول على السيادة الوطنية.
    Le 11 mars 2009, l'Union Nationale de la Femme tunisienne a organisé une journée d'information intitulée : < < Le rôle de l'UNFT dans la lutte contre la violence au sein de la famille : dimensions préventive et curative > > , à l'occasion de la célébration de la Journée internationale de la femme. UN بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة، نظم الاتحاد الوطني للمرأة التونسية في 11 آذار/مارس 2009 يوما إعلاميا بعنوان " دور الاتحاد في التصدي للعنف الأسري: بعد وقائي وبعد علاجي " .
    l'Union Nationale de la Femme tunisienne (UNFT) assure l'accueil des femmes en détresse en leur accordant une prise en charge (provisoire) juridique, médicale et psychologique dans des < < Centres d'accueil et d'orientation des femmes en détresse > > . UN ويقوم الاتحاد الوطني للمرأة التونسية باستقبال النساء في حالة عسر ويوفر لهن رعاية (مؤقتة) قانونية وطبية ونفسية في " مراكز استقبال وتوجيه النساء في حالة عسر " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus