"l'union révolutionnaire nationale guatémaltèque" - Traduction Français en Arabe

    • الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي
        
    • للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي
        
    • الوحدة الثورية الوطنية الغواتيمالية
        
    • المتحدة الثورية الوطنية
        
    • والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي
        
    Tant que les membres de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque ne seront pas totalement intégrés dans la vie politique du Guatemala, des voyages à Guatemala pourraient devoir être effectués régulièrement. UN وإلى أن يتم إدماج أعضاء الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي إدماجا كاملا في الحياة السياسية في غواتيمالا قد يقتضي اﻷمر أيضا السفر بانتظام الى غواتيمالا سيتي.
    Accord visant la légalisation de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque UN الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية
    Pour l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque UN عن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي
    Encouragée également par le fait que le Gouvernement guatémaltèque et le commandement général de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque aient repris le processus de négociations, dans l'intention de régler les problèmes de fond restés en suspens, le plus rapidement possible, afin que ce processus soit couronné par la signature d'un accord de paix solide et durable dans l'année en cours, UN وإذ يشجعها أيضاً أن حكومة غواتيمالا والقيادة العامة للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي قد استأنفتا عملية التفاوض، بغية حل المسائل الموضوعية المتبقية في أسرع وقت ممكن من أجل تتويج العملية بالتوقيع على اتفاق لتحقيق سلام وطيد ودائم خلال السنة الحالية،
    Pour cela, il faudra entre autres tenir compte des apports qui ont été faits au cours du grand dialogue national et des réunions que différents secteurs de la société guatémaltèque ont eues avec l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque (URNG). UN ولبلوغ هذا الهدف، ينبغي أن تؤخذ في الحسبان، ضمن جملة أمور، المساهمات في الحوار الوطني العظيم وفي الاجتماعات التي عقدتها القطاعات السكانية الغواتيمالية المختلفة مع مجموعة الوحدة الثورية الوطنية الغواتيمالية.
    Le Comité se félicite également de la fin des actions militaires offensives décrétée par l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque ainsi que de la cessation des opérations gouvernementales contre les insurgés décrétée par le Président Arzú. UN وترحب اللجنة أيضا بقرار الجبهة المتحدة الثورية الوطنية لغواتيمالا بإنهاء اﻷعمال العسكرية الهجومية وبقرار الرئيس أرزو بوقف جميع العمليات الحكومية ضد المتمردين.
    Il décrit un contexte politique complexe et précaire qui a retardé la pleine application des accords conclus entre le Gouvernement guatémaltèque et l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque. UN ويقدم وصفا للسياق السياسي المعقد المحفوف بالمخاطر الذي أبطأ تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
    65. La Mission a également appris que le 18 juin 1997 l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque avait commencé les formalités nécessaires pour devenir un parti politique, conformément aux dispositions de l'Accord visant la légalisation de l'URNG. UN ٥٦- وأبلغت البعثة أيضا أن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي بدأ في ٨١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ الاجراءات التي تمكنه من أن يصبح حزبا سياسيا وفقا لنص الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري في الشرعية.
    G. Accord visant la légalisation de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque (URNG) UN زاي - الاتفاق بشأن أسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في تيار الشرعية
    Commandants Gaspar Ilom, Carlos González, Pablo Monsanto et Rolando Morán, de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque (URNG). UN الســادة غاسبــار ايلــوم، وكارلـوس غونساليـس، وبابلــو مونسانتـو، ورولاندو موران، من الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
    POUR l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque : UN عن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي:
    28.11.96 Réunion avec les commandants de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque (UNRG). UN ٢٨/١١/٩٦ اجتماع مع قادة الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي
    Pour l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque : UN عن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي
    E. Accord visant la légalisation de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque UN هاء - الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية
    Pour l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque : UN عن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي:
    H. Accord visant la légalisation de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque UN طاء - الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية
    Outre les programmes en cours d'exécution au Nicaragua et en El Salvador, il importe de mentionner la rapidité avec laquelle le PNUD et d'autres organismes ont assuré la démobilisation des anciens combattants de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque au début de 1997. UN وإضافة إلى البرامج التي يستمر انجازها في نيكاراغوا وفي السلفادور، يجدر اﻹشارة الى سرعة استجابة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والهيئات التعاونية اﻷخرى لتأمين تسريح قدامى المحاربين المنتمين إلى الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي أثناء اﻷشهر اﻷولى من عام ١٩٩٧.
    D'autres affaires plus récentes, comme la disparition en 2001 de Mayra Gutiérrez, professeur d'université et ancien membre de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque, et le meurtre de Barbara Ann Ford, membre d'un ordre religieux travaillant en milieu autochtone dans le domaine de la santé mentale, restent non résolues. UN ولا تزال هناك قضايا أحدث عهدا لم تحسم بعد، مثل اختفاء الأستاذة الجامعية والعضو السابق في الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي ماريا غوتييرز، ومقتل بربارا آن فورد التي كانت تعمل ضمن جماعة دينية تنفذ مشاريع في مجال الصحة العقلية في المجتمعات المحلية للسكان الأصليين.
    h) L'Accord visant la légalisation de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque, signé à Madrid le 12 décembre 1996; UN )ح( الاتفاق المتعلق بأسس الاندماج القانوني للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي الموقّع في مدريد باسبانيا، في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١؛
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte des deux derniers accords relatifs au processus de paix au Guatemala, qui ont été signés le 29 décembre 1996 par la Commission nationale pour le raffermissement de la paix du Gouvernement guatémaltèque (COPAZ) et le Commandement général de l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque (URNG) sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN يشرفني أن أحيل طيا نصي آخر اتفاقين يتعلقان بعملية السلم في غواتيمالا، وقعتهما لجنة السلام التابعة لحكومة غواتيمالا والقيادة العامة للاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي برعاية اﻷمم المتحدة في ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Convaincue qu'il importe de trouver une solution politique négociée à la situation au Guatemala et de renouer le dialogue entre l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque et le Gouvernement guatémaltèque afin de mettre fin au plus vite au conflit armé et d'assurer la réconciliation nationale et le plein respect des droits de l'homme, conformément aux aspirations du peuple guatémaltèque, UN واقتناعا منها بأهمية التوصل إلى حل سياسي عن طريق التفاوض للحالة في غواتيمالا وبأهمية استئناف المحادثات بين الوحدة الثورية الوطنية الغواتيمالية وحكومة غواتيمالا من أجل إنهاء المواجهة المسلحة الداخلية في أقرب وقت ممكن وتحقيق المصالحة الوطنية والاحترام الكامل لحقوق الانسان، تمشيا مع رغبات الشعب الغواتيمالي،
    L'Accord global relatif aux droits de l'homme conclu à Mexico le 29 mars 1994 entre le Gouvernement guatémaltèque et l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque vise à délimiter le cadre dans lequel doivent s'inscrire la mise en oeuvre et le respect de ces droits. UN يضاف إلى هذا أن الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان الذي وقعته حكومة غواتيمالا والجبهة المتحدة الثورية الوطنية يوم ٩٢ آذار/مارس ٤٩٩١ في مكسيكو مصمم لتنظيم مسألة مراعاة حقوق اﻹنسان واحترامها.
    Le Conseil constate en outre avec satisfaction que le Gouvernement guatémaltèque et l'Union révolutionnaire nationale guatémaltèque respectent pleinement les conditions du cessez-le-feu définitif. UN ويرحب المجلس فضلا عن ذلك بالامتثال الكامل من قبل حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي ﻷحكام وقف إطلاق النار النهائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus