L'UNU et d'autres organisations ont utilisé presque en permanence les installations de conférence du siège de l'Université à Tokyo. | UN | كما كانت مرافق المؤتمرات في مقر الجامعة في طوكيو مستخدمة بصفة مستمرة تقريبا من جانب الجامعة وعدد من المنظمات الخارجية. |
Elle a été effectuée au siège de l'Université à Tokyo. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة في طوكيو. |
Ces activités relèvent essentiellement du Centre de l'Université à Tokyo. | UN | ويضطلع بهذه اﻷنشطة في المقام اﻷول من مركز الجامعة في طوكيو. |
Le Centre de l'Université à Tokyo s'est employé à accroître et élargir la diffusion des notices d'information et des communiqués de presse au Japon et dans le monde entier. | UN | وعمل مركز الجامعة في طوكيو على زيادة توزيع البلاغات والبيانات الصحفية وتوسيع نطاقه في اليابان وعلى الصعيد الدولي. |
Des plans sont en cours d'élaboration pour ouvrir plus largement au public le bâtiment du Centre de l'Université à Tokyo. | UN | 64- ويجري وضع خطط لزيادة تيسير دخول الجمهور إلى مبنى مركز جامعة الأمم المتحدة في طوكيو. |
De son côté, le Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat a procédé à un examen du Centre de l'Université à Tokyo en septembre 1998. | UN | وأجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة أيضا استعراضا لمركز الجامعة في طوكيو في أيلول/سبتمبر 1998. |
Les 27 et 28 mai 2002, une conférence internationale sur l'ONU et l'Asie du Sud s'est tenue au siège de l'Université, à Tokyo. | UN | 16 - وفي 27 و 28 أيار/مايو 2002، عقد مؤتمر دولي عن الأمم المتحدة وجنوب آسيا في مقر الجامعة في طوكيو. |
Pour accroître les capacités d'action et la crédibilité de l'Université, il faudrait aussi raffermir le rôle stratégique de direction et de coordination du Centre de l'Université à Tokyo, renforcer la cohésion institutionnelle entre les différents centres et programmes relevant de l'Université et fixer des orientations plus cohérentes concernant l'élaboration et l'exécution des programmes. | UN | وينطوي تعزيز قدرات الجامعة على اﻷداء ومصداقيتها ضمنا على إعادة تنشيط دور مركز الجامعة في طوكيو اﻹداري الاستراتيجي والتنسيقي، وإعادة تعزيز التماسك المؤسسي فيما بين مختلف مراكز وبرامج الوصول إلى المناطق النائية، وإنجاز إطار أكثر اتساقا فيما يتعلق بالسياسة لوضع البرامج وتنفيذها. |
51. Comme le stipule la Charte de l'UNU, le siège de l'Université à Tokyo constitue le coeur de l'Université, en particulier pour ce qui est de la planification, de la programmation et de la coordination de ses activités. | UN | ٥١ - كما نص عليه ميثاق جامعة اﻷمم المتحدة، يفترض أن يكون مقر الجامعة في طوكيو هو المركز الرئيسي للجامعة، وخاصة لتخطيط وبرمجة وتنسيق أنشطة الجامعة. |
Conseil d'administration Le Conseil d'administration de l'Université, qui est son organe directeur, a tenu sa session annuelle au Centre de l'Université à Tokyo du 3 au 7 décembre 2001. | UN | 4 - عقد مجلس الجامعة، وهو هيئة إدارة الجامعة، دورته السنوية في مركز الجامعة في طوكيو في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Grâce à la générosité du gouvernement japonais, qui a fourni les locaux du siège de l'Université à Tokyo et versé 100 millions de dollars des États-Unis en vue de la création d'un fonds de dotation, l'UNU a pu commencer ses travaux en septembre 1975. | UN | 2 - واستطاعت جامعة الأمم المتحدة بدء عملها الأكاديمي في أيلول/سبتمبر 1975 بفضل سخاء حكومة اليابان، التي وفّرت منشآت مقرّ الجامعة في طوكيو وتبرّعت بمبلغ 100 مليون دولار لإنشاء صندوق هبات. |
a) La célébration du trentième anniversaire de la création de l'Université à Tokyo, et du vingtième anniversaire de la création de l'Institut mondial de recherche sur les aspects économiques du développement, à Helsinki; | UN | (أ) الذكرى السنوية الثلاثون لتأسيس الجامعة في طوكيو والذكرى العشرون لتأسيس المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في هلسنكي؛ |
Ce système permettrait d'établir un lien organique entre le siège de l'Université, à Tokyo, et ses centres et programmes de recherche et de formation dans différentes régions du monde. | UN | وستكون لهذا النظام صلة عضوية بين مقر الجامعة في طوكيو وبين مراكزها وبرامجها البحثية والتدريبية في مختلف أنحاء العالم " . |
26. En avril, l'UNU et la Commission sur la conduite des affaires mondiales, présidée par Ingvar Carlsson, actuel Premier Ministre de la Suède, ont organisé au siège de l'Université, à Tokyo, un colloque spécial ouvert au public sur la conduite des affaires mondiales. | UN | ٢٦ - وفي وقت سابق في هذه السنة، نظمت جامعة اﻷمم المتحدة واللجنة المستقلة بسياسة الحكم العالمية، بقيادة انغفار كارلسون، الذي هو اﻵن رئيس وزراء السويد، ندوة خاصة لعامة الجمهور بشأن قضايا الحكم العالمي وذلك في مقر الجامعة في طوكيو. |
65. La série de conférences : Forum de l'UNU, visant à susciter l'intérêt des milieux universitaires, gouvernementaux et diplomatiques japonais, a été lancée au nouveau siège de l'Université à Tokyo en septembre 1992 à l'occasion d'une conférence donnée par James Lovelock, créateur de l'hypothèse Gaia. | UN | بدأت سلسلة محفل جامعة اﻷمم المتحدة، المصممة لاجتذاب اهتمام كبير من جانب اﻷوساط اﻷكاديمية والحكومية والدبلوماسية في اليابان، في المبنى الجديد لمقر الجامعة في طوكيو في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ بمحاضرة القاها جيمس لوفلوك، صاحب " فرضية غايا " (Gaia Hypothesis). |
Il a été décidé que les deux instituts situés au Japon (l'Institut des hautes études, situé à Yokohama, et l'Institut pour la durabilité et la paix, situé à Tokyo) devraient être fusionnés au début 2014 afin de créer un nouvel institut, l'Institut de l'UNU pour les hautes études sur la viabilité, qui sera établi au siège de l'Université à Tokyo. | UN | وتقرر دمج معهدي الجامعة في اليابان، وهما معهد الدراسات المتقدمة (يوكوهاما) و معهد الاستدامة والسلام (طوكيو) في بداية عام 2014 لإنشاء معهد جديد اسمه معهد الدراسات المتقدمة للاستدامة، يؤويه مبنى مقر الجامعة في طوكيو. |
Le réseau central, c'est-à-dire le Centre de l'Université à Tokyo et les 12 centres et programmes de recherche et de formation, collabore avec un réseau plus vaste regroupant neuf établissements associés à l'UNU, et coopère avec des centaines d'établissements, d'universitaires et de chercheurs de par le monde. | UN | وتعمل الشبكة الأساسية، وهي مركز جامعة الأمم المتحدة في طوكيو ومراكز/برامج البحث والتدريب الإثنا عشر التابعة للجامعة، بالتعاون مع شبكة أوسع من تسع مؤسسات منتقاة تنتسب لجامعة الأمم المتحدة ومئات من المؤسسات المتعاونة وفرادى الباحثين المتعاونين في جميع أنحاء العالم. |