"l'université d'ottawa" - Traduction Français en Arabe

    • جامعة أوتاوا
        
    • بجامعة أوتاوا
        
    L'équipe ayant le mieux plaidé était celle de l'Université d'Ottawa (Canada). UN وكان فريق جامعة أوتاوا الكندية الأفضل في المرافعات الشفوية.
    1982 Docteur (honoris causa) de l'Université d'Ottawa UN 1982 دكتوراه فخرية من جامعة أوتاوا
    Il est titulaire d'une licence et d'une maîtrise en droit public de l'Université nationale d'Abidjan, ainsi que d'une maîtrise en gestion des ressources maritimes de l'Université de Rimouski, au Québec, et d'un doctorat en droit de l'Université d'Ottawa. UN وحصل على شهادة الإجازة في الحقوق في مادة القانون العام وشهادة الماجستير في القانون العام من الجامعة الوطنية في أبيدجان. ومن بين الشهادات التي حصل عليها أيضا ماجستير في العلوم في مادة الشؤون البحرية من جامعة ريموسكي، كيبيك، ودكتوراه في القانون من جامعة أوتاوا.
    La coopération avec la faculté de droit de l'Université d'Ottawa s'est poursuivie pour la troisième année consécutive et a permis de réaliser une étude sur l'Article 18 pour le volume II du Supplément no 10; et l'élaboration d'une étude sur l'Article 35 pour le volume III des Suppléments nos 7 à 9. UN واستمر أيضا التعاون مع كلية الحقوق بجامعة أوتاوا للسنة الثالثة على التوالي مما أسهم في إنجاز دراسة عن المادة 18، للمجلد الثاني، الملحق 10، وإعداد دراسة عن المادة 35 للمجلد الثالث، الملاحق 7 إلى 9.
    Sa carrière universitaire à la faculté de droit de l'Université d'Ottawa lui a permis de se familiariser avec les systèmes de common law et de droit romano-germanique. UN وقد اكتسب الأستاذ سيسي، خلال حياته المهنية الجامعية في كلية القانون بجامعة أوتاوا في كندا، خبرة من فرصة الاحتكاك بالنظامين القانونيين القائمين على القانون المدني والقانون العام على حد سواء.
    Le cadre de coopération récemment mis en place avec l'Université d'Ottawa a débouché sur l'élaboration de six études qui doivent être publiées dans les volumes I et II du Supplément no 10. UN وأثمرت علاقات التعاون التي أقيمت مؤخرا مع جامعة أوتاوا إنجاز ست دراسات معدة لإدراجها في المجلدين الأول والثاني من الملحق رقم 10.
    Doctorat en droit de la faculté de droit de l'Université d'Ottawa (1999) (thèse sur la délimitation des frontières maritimes en Afrique) UN دكتوراه في القانون، كلية الحقوق، جامعة أوتاوا في كندا، 1999. (قدم أطروحة بشأن ترسيم الحدود البحرية في أفريقيا)
    Une conférence visant à diffuser les résultats de ces études s'est tenue à l'Université d'Ottawa du 12 au14 juin 2006. UN وعقد مؤتمر لنشر نتائج هذه الدراسات في جامعة أوتاوا في الفترة من 12 إلى 14 حزيران/يونيه 2006().
    Dans le cadre du volume III des Suppléments nos 7 à 9 (1985-1999), un projet d'étude sur l'Article 35 de la Charte est en cours d'établissement en coopération avec l'Université d'Ottawa. UN وفيما يتعلق بالمجلد الثالث، الملاحق من 7 إلى 9 (1985-1999)، يجري حاليا إعداد مشروع دراسة عن المادة 35 من الميثاق بالتعاون مع جامعة أوتاوا.
    v) Conférence sur l'évolution des systèmes juridiques et la mondialisation, parrainée par l'Université d'Ottawa, le Ministère de la justice du Canada et Patrimoine Canada (Ottawa, 20 et 21 octobre 2000); UN (ت) مؤتمر عن العولمة وتطور النظم القانونية، برعاية جامعة أوتاوا ووزارة العدل الكندية وهيريتاج كندا (أوتاوا، 20-21 تشرين الأول/أكتوبر 2000)؛
    Maître de conférences à la faculté de droit de l'Université d'Ottawa et professeur adjoint de droit (Université d'Ottawa : sections de droit civil et de common law) (2000-2009) UN 2000-2009 درّستُ في كلية الحقوق بجامعة أوتاوا كمحاضر وأستاذ مساعد في القانون (جامعة أوتاوا: مواد من القانون المدني والقانون العام)،
    Le professeur Don McRae est une sommité mondiale sur une vaste gamme de questions de droit international, notamment les échanges commerciaux et les investissements, la gestion des ressources naturelles et la délimitation des espaces maritimes. Il a enseigné le droit dans plusieurs universités. À l'heure actuelle, il enseigne à l'Université d'Ottawa, où il a été doyen de la Section de common law de 1987 à 1994. UN لمحة مختصرة: البروفيسور دون ماكرييه خبير معروف دوليا يعتد به في طائفة واسعة من قضايا القانون الدولي، بما فيها التجارة والاستثمار، وإدارة الموارد الطبيعية وتعيين الحدود البحرية كما قام بتدريس القانون في عدد من الجامعات، وهو يدّرس حاليا في جامعة أوتاوا حيث كان عميدا للقانون العام خلال الفترة من عام 1987 حتى عام 1994.
    Assistant de recherche en droit à la Section de droit civil à la faculté de droit de l'Université d'Ottawa (1995-1999) UN 1995-1999 مساعد باحث في الحقوق في قسم القانون المدني في كلية الحقوق بجامعة أوتاوا
    1994-1995 : Membre de l'International Law Student Association de l'Université d'Ottawa UN :: 1994-1995: عضو في رابطة طلبة القانون الدولي بجامعة أوتاوا
    La coopération avec la faculté de droit de l'Université d'Ottawa s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive, permettant de réaliser une étude sur l'Article 35 pour le volume III des Suppléments nos 7 à 9 et des études sur les Articles 40 à 42 et 50 pour le volume III du Supplément no 10. UN كما تواصل التعاون مع كلية الحقوق بجامعة أوتاوا للسنة الرابعة على التوالي مما أسهم في إعداد دراسة عن المادة 35 للمجلد الثالث من الملاحق رقم 7 إلى رقم 9، بالإضافة إلى دراسات عن المواد من 40 إلى 42 و 50 للمجلد الثالث من الملحق رقم 10.
    Diverses études ont pu être menées à bien grâce à la coopération de la faculté de droit de l'Université Columbia, de la faculté de droit de l'Université d'Ottawa et de la Concord Law School. UN 55 - واستطرد قائلا إن عددا من الدراسات أُنجز بالتعاون مع مدرسة الحقوق بجامعة كولومبيا وكلية الحقوق بجامعة أوتاوا ومدرسة كونكورد للحقوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus