"l'université de beijing" - Traduction Français en Arabe

    • جامعة بيجين
        
    • جامعة بيجينغ
        
    • جامعة بكين
        
    1994- Professeur de droit au Département de droit de l'Université de Beijing UN 1994 حتى الآن أستاذة مساعدة في القانون، قسم القانون، جامعة بيجين
    Licence de l'École des études internationales de l'Université de Beijing UN جامعة بيجين للدراسات الأجنبية، درجة البكالوريوس
    Il fait valoir que la fille de l'auteur, S., a été admise à l'Université de Beijing et a pu aller librement en Chine plusieurs fois. UN ودفعت بقبول ابنة صاحبة البلاغ س. في جامعة بيجين الحكومية ودخولها الصين مراراً وبحرية.
    Études à l'Institut linguistique de l'Université de Beijing et à la London School of Oriental and African Studies de 1976 à 1979 UN تابع دراساته في معهد بيجينغ للغات، جامعة بيجينغ وكلية لندن للدراسات الشرقية والافريقية من عام ١٩٧٦ الى عام ١٩٧٩
    Il fait valoir que la fille de l'auteur, S., a été admise à l'Université de Beijing et a pu aller librement en Chine plusieurs fois. UN ودفعت بقبول ابنة صاحبة البلاغ س. في جامعة بيجينغ الحكومية ودخولها الصين مراراً وتكراراً.
    Il héberge de nombreux établissements de recherche et universités, notamment l'Université de Beijing, l'Université Tsinghua et des instituts rattachés à l'Académie des sciences de Chine. UN ويوجد داخله العديد من مؤسسات البحوث والجامعات، ومن بينها جامعة بيجين وجامعة تسينغهوا ومعاهد أكاديمية العلوم الصينية.
    - Licence de l'École des études internationales de l'Université de Beijing UN جامعة بيجين للدراسات الأجنبية، درجة البكالوريوس
    En Chine, le PNUD a contribué à l'introduction d'un programme d'enseignement soucieux d'égalité entre les sexes à l'Université de Beijing et dans plus de 10 collèges féminins et écoles de filles. UN وفي الصين قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة في إدخال نهج يراعي الفوارق بين الجنسين في جامعة بيجين وفي ما يزيد عن عشر كليات ومدرسة من مدارس البنات.
    1999 : Professeur honoraire de droit à l'Université de Beijing. UN 1999 أستاذ فخري للقانون، جامعة بيجين.
    Ces quatre personnes se sont ensuite réunies secrètement à maintes reprises dans des lieux comme l'Université de Beijing et l'Université Renmin de Chine, où ils ont discuté des moyens d'ébranler le pouvoir de l'État. UN ثم اجتمع هؤلاء الأفراد الأربعة سراً في عدّة مناسبات في أماكن مثل جامعة بيجين وجامعة رنمن في الصين، حيث ناقشوا كيفية تقويض سلطة الدولة.
    Des experts d'Asie, d'Australie, d'Amérique du Nord et du Moyen-Orient, y compris des Palestiniens et des Israéliens, ont fait des déclarations lors de la réunion ainsi que durant le Forum public, où ils ont été rejoints par des chercheurs de l'Université de Beijing. UN وقام خبراء من آسيا واستراليا وأمريكا الشمالية والشرق الأوسط، وكذلك خبراء فلسطينيون وإسرائيليون، بالإدلاء ببيانات في الاجتماع وأيضا أثناء المنتدى العام، حيث انضم إليهم علماء من جامعة بيجين.
    Licence en littérature anglaise, Faculté des études étrangères de l'Université de Beijing UN 1971-1975 بكالوريوس في الأدب البريطاني من جامعة بيجين للدراسات الأجنبية
    Les autorités ont également empêché leur fille, A. S., alors étudiante à l'Université de Beijing, de quitter le pays. UN س.، وكانت طالبة في جامعة بيجين وقتئذ، من مغادرة البلد().
    Maîtrise de droit international de l'Université libre de Bruxelles (1980-1984); études de droit international à la faculté de droit de l'Université de Beijing (1978-1980); licence de français de l'Université d'études étrangères de Beijing (1973-1977) UN حاصل على ماجستير في القانون الدولي، من جامعة بروكسل الحرة (1980-1984)؛ وباحث في القانون الدولي، بكلية الحقوق في جامعة بيجين (1978-1980)؛ وحاصل على شهادة البكالوريوس في اللغة الفرنسية، من جامعة بيجين للدراسات الأجنبية
    Études à l'Institut linguistique de l'Université de Beijing et à la London School of Oriental and African Studies, de 1976 à 1979 UN تابع دراساته في معهد بيجينغ للغات، جامعة بيجينغ وكلية لندن للدراسات الشرقية واﻷفريقية من عام ١٩٧٦ الى عام ١٩٧٩
    Les autorités ont également empêché leur fille, A. S., alors étudiante à l'Université de Beijing, de quitter le pays. UN ومنعت السلطات أيضاً ابنتهما، السيدة أ. س.، وكانت طالبة في جامعة بيجينغ وقتئذ، من مغادرة البلد().
    Depuis 1963, Conseiller juridique au Ministère chinois des affaires étrangères et professeur de droit international à temps partiel à l'Université de Beijing. UN منذ عام ١٩٦٣ مستشار قانوني لوزارة خارجية الصين واستاذ غير متفرغ للقانون الدولي في جامعة بكين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus