"l'université de nairobi" - Traduction Français en Arabe

    • جامعة نيروبي
        
    • وجامعة نيروبي
        
    Évaluation des besoins de formation, consultant pour l'Université de Nairobi UN التدرب على تقييم الاحتياجات، جامعة نيروبي كونسالتنت
    b) Nutrition appliquée à l'Université de Nairobi (3); UN (ب) التغذية البشرية التطبيقية في جامعة نيروبي (3)؛
    Le personnel de l'Office des Nations Unies à Nairobi continue de concourir à la formation d'étudiants de l'Université de Nairobi et de leur faire passer des tests. UN ٦٨ - ولا يزال موظفو مكتب الأمم المتحدة في نيروبي يقدمون المساعدة في تدريب واختبار الطلاب في جامعة نيروبي.
    57. La dernière séance du dialogue a été animée par Mme Winnie Mitullah, Professeure et Directrice exécutive de l'Institut international pour le développement de l'Université de Nairobi. UN 57 - ترأست جلسة الحوار الأخيرة السيدة ويني ميتوالا، الأستاذة والمديرة التنفيذية للمعهد الدولي للتنمية في جامعة نيروبي.
    L'Institut asiatique de technologie de Bangkok et l'Université de Nairobi ont été choisis pour abriter le cours des deux prochaines années. UN وتحدد كل من المعهد الآسيوي للتكنولوجيا في بانكوك وجامعة نيروبي مكانا تعقد فيه الدورة التدريبية في السنتين المقبلتين.
    Le personnel de l'Office des Nations Unies à Nairobi offre environ huit heures de cours de traduction et d'interprétation par semaine aux étudiants de l'Université de Nairobi. UN ويكرس موظفو مكتب الأمم المتحدة في نيروبي حوالي ثماني ساعات في الأسبوع لتدريب طلاب جامعة نيروبي على الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Le projet africain est coordonné par la Division des services de conférence de Nairobi; l'Université de Nairobi sert de lien entre le projet africain et le réseau des établissements universitaires qui ont signé un mémorandum d'accord avec le Département. UN وتتولى تنسيق المشروع الأفريقي شعبة خدمات المؤتمرات في نيروبي؛ وتعمل جامعة نيروبي بوصفها حلقة وصل بين شبكة مذكرات التفاهم التابعة للإدارة والمشروع الأفريقي.
    l'Université de Nairobi testerait le programme en septembre 2009. UN وستقوم جامعة نيروبي بتجربة تطبيق هذا البرنامج لأول مرة في أيلول/سبتمبر 2009.
    Ce programme devait être inauguré à l'Université de Nairobi en septembre 2009. UN ومن المقرر أن تجرب جامعة نيروبي البرنامج في أيلول/سبتمبر 2009.
    Il existe à l'Université de Nairobi un Institut des sciences nucléaires où des experts reçoivent une formation en matière de radioprotection et de sécurité des matières radioactives. UN التعليم تُدير جامعة نيروبي معهدا للعلوم النووية، يجرى فيه تدريب الخبراء الفنيين على أساليب السلامة الإشعاعية وأمن المواد المشعة.
    Le Secrétariat a également participé à des manifestations organisées par le Gouvernement kényén, au nombre desquels figurait l'organisation d'un atelier, en collaboration avec les organismes d'exécution, consacré aux solutions de remplacement du bromure de méthyle, auquel ont pris part des agriculteurs et du personnel de l'Université de Nairobi intéressés par la question. UN كما شاركت الأمانة في الاحتفالات التي نظمتها حكومة كينيا، والتي تضمنت تنظيم حلقة عمل، عُقدت بالاشتراك مع وكالات التنفيذ، حول بدائل بروميد الميثيل، وبمشاركة المزارعين وأعضاء من مختصين من جامعة نيروبي.
    Il élabore également en coopération avec l'Université de Nairobi un manuel de formation qui permettra de diffuser de façon efficace le droit international humanitaire. UN وقامت اللجنة الفرعية أيضا بالتعاون مع جامعة نيروبي في إعداد دليل للتدريب من شأنه أن يسمح بنشر القانون الإنساني الدولي بصورة فعالة.
    Il conseille le gouvernement sur la législation d'application nécessaire et est en train d'élaborer un manuel de formation sur le terrain en collaboration avec l'Université de Nairobi. UN وهي تقدم المشورة للحكومة بشأن تشريعات التنفيذ ذات الصلة، كما أنها تقوم بإعداد دليل للتدريب في الميدان، وذلك بالاشتراك مع جامعة نيروبي.
    Licence en droit de l'Université de Nairobi UN الإجازة في القانون، جامعة نيروبي
    Un atelier sur le rôle du secteur du logement dans le développement a été organisé pour l'Afrique orientale et australe en coopération avec l'Université catholique de Louvain (Belgique) et l'Université de Nairobi (Kenya) en avril 1993 à Nairobi. UN وعقدت ندوة محددة حول الاسكان في التنمية نظمت بالتعاون مع جامعة لوفان الكاثوليكية في بلجيكا، لمنطقة شرقي وجنوبي أفريقيا في نيسان/ابريل ١٩٩٣ في نيروبي بالتعاون مع جامعة نيروبي.
    De l'autre côté de l'Afrique, l'Université de Nairobi, institution associée de l'UNU depuis 1986, a accueilli deux boursiers de l'UNU de l'Institut éthiopien pour la nutrition et du Centre de l'alimentation et de la nutrition de la Tanzanie pour un programme post-universitaire de deux ans en politique et planification de l'alimentation. UN وعلى الطرف اﻵخر من افريقيا، قبلت جامعة نيروبي التي سُميت مؤسسة مرتبطة بجامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٨٦، اثنين من زملاء جامعة اﻷمم المتحدة، أحدهما من معهد التغذية الاثيوبي واﻵخر من المركز التنزاني لﻷغذية والتغذية في برنامج لمرحلة الدراسات العليا مدته عامان في مجال السياسات الغذائية والتخطيط الغذائي.
    l'Université de Nairobi a entamé un programme de maîtrise dans le domaine de la traduction et de l'interprétation en anglais, arabe, français et kiswahili, cette activité pilote étant appuyée par l'Union européenne et diverses universités européennes ayant des programmes linguistiques établis. UN وبدأت جامعة نيروبي بتوفير برنامج الماجستير في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية باللغات الإنكليزية والفرنسية والعربية والسواحيلية، فيما دعم كلّ من الاتحاد الأوروبي والجامعات الأوروبية المختلفة التي توفِّر برامج لغوية لهذا البرنامج الرائد.
    Par ailleurs, des universités africaines s'efforcent de mettre au point une démarche commune pour la création d'un programme de maîtrise dans chacune d'entre elles. Ce programme sera inauguré à l'Université de Nairobi, en septembre 2009. UN وفي الوقت نفسه، تتعاون حاليا مجموعة أساسية من الجامعات الأفريقية على الخروج بنهج موحد لإنشاء برنامج الماجستير في كل جامعة منها، على أن تجرب جامعة نيروبي هذا البرنامج في أيلول/سبتمبر 2009.
    À cet égard, le Groupe prend note avec satisfaction que des accords de partenariat ont été conclus avec plusieurs universités africaines, dont l'Université de Nairobi et la Pedagogical University du Mozambique, et attend avec intérêt que cette formule soit étendue à la Nelson Mandela Metropolitan University de Port Elizabeth, en Afrique du Sud. UN وأعربت المجموعة في ذلك الصدد عن ترحيبها بالشراكة التي نشأت مع عدد من الجامعات، بما في ذلك جامعة نيروبي وجامعة العلوم التربوية في موزامبيق، وأبدت تطلعها إلى بدء العمل بالبرنامج مع جامعة نيلسون مانديلا المتروبولية، في بورت إليزابيث بجنوب أفريقيا.
    À la suite de la première Conférence panafricaine sur la formation des traducteurs, des interprètes de conférence et des interprètes de service public, un programme de formation d'interprètes avait été créé à Nairobi en collaboration avec l'Union européenne et un mémorandum d'accord avait été signé avec l'Université de Nairobi. UN وفي أعقاب أول مؤتمر للبلدان الأفريقية المعني بتدريب المترجمين التحريريين ومترجمي المؤتمرات الشفويين ومترجمي الخدمة العامة الشفويين، وُضع بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي برنامج لتدريب المترجمين الشفويين في نيروبي وتم توقيع مذكرة تفاهم مع جامعة نيروبي.
    ONU-Habitat a aidé l'Université Kenyatta et l'Université de Nairobi à concevoir des programmes d'études sur les questions d'énergie urbaine, de sécurité alimentaire, d'eau et d'assainissement. UN عاون موئل الأمم المتحدة جامعة كينياتا وجامعة نيروبي في تطوير مناهج دراسية للبرامج تقوم على مسائل مثل الطاقة في الحضر، الأمن الغذائي، وخدمات المياه والصرف الصحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus