"l'université de princeton" - Traduction Français en Arabe

    • جامعة برنستون
        
    • جامعة برينستون
        
    • بجامعة برنستون
        
    Cette rencontre a été organisée par le Gouvernement du Liechtenstein, avec l'appui du Liechtenstein Institute on Self-Determination de l'Université de Princeton. UN وقد نظمت الاجتماعَ حكومة ليختنشتاين بدعم من معهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برنستون.
    Directeur du Liechtenstein Institute on Self-Determination de l'Université de Princeton Mme Anne-Marie La Rosa UN مدير معهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برنستون
    Présentation de communications à des séminaires internationaux organisés à l'Université de Princeton et à l'Université de Columbia et participation à ces séminaires, 1997 et 1998. UN تقديم أوراق والمشاركة في حلقات دراسية دولية في جامعة برنستون وجامعة كولومبيا، 1997، 1998.
    Doctorat en économie de l'Université de Princeton. UN حائزة شهادة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة برينستون.
    Cet atelier a été organisé par le Gouvernement du Liechtenstein, avec l'appui du Liechtenstein Institute on Self-Determination à l'Université de Princeton. UN وقد تولت حكومة ليختنشتاين تنظيم حلقة العمل بدعم من معهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برينستون.
    L'ensemble des documents produits dans le cadre de ce projet est actuellement à l'étude aux presses de l'Université de Princeton. UN ويجري حاليا مراجعة الأوراق المقدمة خطيا لهذا المشروع في مطبعة جامعة برينستون.
    Elle est titulaire d'une licence de l'Université du Minnesota et d'une maîtrise et d'un doctorat de l'Université de Princeton. UN وهي حاصلة على بكالوريوس الآداب من جامعة مينيسوتا، وماجستير في الآداب ودكتوراه من جامعة برنستون.
    Angus Deaton, professeur d'économie et d'affaires internationales à l'Université de Princeton UN أنغوس دايتون، أستاذ علم الاقتصاد والشؤون الدولية، جامعة برنستون
    Le pays hôte a, de façon arbitraire et inéquitable, refusé d'autoriser un délégué cubain qui en avait fait la demande à se rendre à une réunion intersessions informelle du Groupe de travail spécial sur le crime d'agression, tenue à l'Université de Princeton en juin 2004. UN وقد رفض البلد المضيف بصورة تعسفية ومجحفة طلب مندوب كوبي السفر إلى الاجتماع غير الرسمي المعقود فيما بين الدورات للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان المعقود في جامعة برنستون في حزيران/يونيه 2004.
    Les 7 et 8 février 2013, la Mission permanente du Liechtenstein, l'Institut liechtensteinois pour l'autodétermination de l'Université de Princeton et l'organisation non gouvernementale Watchlist ont organisé, à l'Université de Princeton (États-Unis), un atelier sur le sort des enfants en temps de conflit armé. UN 1 - دعت البعثة الدائمة لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة ومعهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برنستون والمنظمة غير الحكومية واتشليست إلى تنظيم حلقة عمل عن الأطفال والنزاع المسلح يومي 7 و 8 شباط/فبراير 2013 بجامعة برنستون في برنستون، نيو جيرسي، الولايات المتحدة الأمريكية.
    La Mission permanente du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies, le Liechtenstein Institute on Self-Determination de l'Université de Princeton et l'organisation non gouvernementale Watchlist ont organisé un atelier sur le sort des enfants en temps de conflit armé, les 12 et 13 décembre 2013 à l'Université de Princeton, New Jersey (États-Unis d'Amérique). UN 1 - قامت البعثة الدائمة لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة، ومعهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برنستون والمنظمة غير الحكومية واتشليست بعقد حلقة عمل عن الأطفال والنـزاع المسلح، في 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، في جامعة برنستون، بولاية نيوجيرسي، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Réunion d'information avec le Président du Groupe de travail spécial sur le crime d'agression de la CPI sur la Réunion intersessions, tenue à l'Université de Princeton du 13 au 15 juin 2005 (organisée par la Mission permanente du Lichtenstein) UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان التابع للمحكمة الجنائية الدولية بشأن الاجتماع الذي يعقد بين الدورات، تعقد في جامعة برنستون في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2005 (تنظمها البعثة الدائمة لليختنشتاين)
    Réunion d'information avec le Président du Groupe de travail spécial sur le crime d'agression de la CPI sur la Réunion intersessions, tenue à l'Université de Princeton du 13 au 15 juin 2005 (organisée par la Mission permanente du Lichtenstein) UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان التابع للمحكمة الجنائية الدولية بشأن الاجتماع الذي يعقد بين الدورات، تعقد في جامعة برنستون في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2005 (تنظمها البعثة الدائمة لليختنشتاين)
    Séminaire spécial organisé par le Liechtenstein Institute on Self-Determination à l'Université de Princeton UN الحلقة الدراسية الخاصة التي عقدها معهد لختنشتاين المعني بتقرير المصير في جامعة برينستون
    Tu iras à l'Université de Princeton, tu rencontreras une jolie débutante, et avant même que tu t'en rendes compte, tout ça ne sera plus qu'un mauvais rêve. Open Subtitles ،ستذهب إلي جامعة برينستون وستقابل فتاة جميلة قبل أن تعلم ذلك
    - Si vous demandez à l'avocat du district, j'ai... détourné 14 millions de dollars des fonds de pension de l'Université de Princeton. Open Subtitles إبتززت 14 مليون دولار من صندوق جامعة برينستون
    L'IPFM est coprésidé par M. R. Rajaraman, de l'Université Jawaharlal Nehru de New Delhi (Inde), et par M. Frank von Hippel, de l'Université de Princeton. UN ويشترك في رئاسة الفريق كل من البروفسور ر. راجارامان من جامعة جواهر لال نهرو، نيودلهي، الهند، والبروفسور فرانك فون هيبل من جامعة برينستون.
    Le programme de l'Université de Princeton sur les sciences et la sécurité mondiale fournit un appui à l'IPFM en matière d'administration et de recherche. UN ويوفر برنامج جامعة برينستون للعلوم والأمن العالمي الدعم اللازم للفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية من أجل إنجاز وظائفه الإدارية والبحثية.
    Je mentionnai entre autres Donald Newhouse, rédacteur en chef de plusieurs publications périodiques et Président de l'Associated Press (AP), qui m'avait offert un dîner splendide dans sa résidence secondaire du New Jersey, à la fin de mon atelier à l'Université de Princeton. UN وضربتم لهم مثلا على ذلك في شخص دونالد نيوهاوس، كاتب المقالات في أعمدة عدة جرائد ورئيس الأشوسييتد بريس الذي دعاني إلى عشاء فاخر في بيته الريفي في نيوجرسي بعد انتهاء حلقة العمل الأدبية التي دعيت إليها في جامعة برينستون.
    Cela a également été souligné par les personnalités qui ont pris la parole à la récente Conférence sur les conflits et l'assistance humanitaire, tenue à l'Université de Princeton et conjointement organisée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, l'International Peace Academy et l'Université de Princeton. UN وقد سلط اﻷضواء على ذلك المتكلمون في مؤتمر عقد مؤخرا عــن الصراع والعمـل اﻹنساني في جامعة برينستون وشاركت فـي تنظيمــه مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وأكاديمية السلم الدولية وجامعة برينستون.
    Ce colloque a été organisé par le Liechtenstein Institute on Self-Determination à la Woodrow Wilson School of Public and International Affairs de l'Université de Princeton. UN وقام بتنظيم الندوة معهد ليختنشتاين لتقرير المصير التابع لكلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية بجامعة برنستون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus