"l'université du pacifique sud" - Traduction Français en Arabe

    • جامعة جنوب المحيط الهادئ
        
    • وجامعة جنوب المحيط الهادئ
        
    • لجامعة جنوب المحيط الهادئ
        
    • جامعة جنوب المحيط الهادي
        
    • جامعة المحيط الهادئ
        
    • بجامعة جنوب
        
    • لجامعة جنوب الهادئ
        
    l'Université du Pacifique Sud et le Département du développement des ressources humaines collaborent pour résoudre ce problème. UN وتعمل جامعة جنوب المحيط الهادئ وإدارة تنمية الموارد البشرية الوطنية معا على معالجة هذه المشكلة.
    Les élèves peuvent également étudier dans le cadre de cours de vulgarisation de l'Université du Pacifique Sud. UN وتتاح للطلبة أيضا فرص الدراسة عن طريق المناهج الدراسية بالمراسلة مع جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Le livre a été publié par le Département des femmes en collaboration avec l'Institut des études démographiques de l'Université du Pacifique Sud. UN وقد أصدرته إدارة شؤون المرأة بالشراكة مع معهد الدراسات السكانية، جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Parmi des universités renommées, figurent l'Université de Trinidad-et-Tobago, l'Université des Antilles et l'Université du Pacifique Sud. UN ومن الجامعات المعروفة جيدا جامعة ترينيداد وتوباغو وجامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    On recense parmi les universités renommées l'Université de la Trinité-et-Tobago, l'Université des Antilles et l'Université du Pacifique Sud. UN وتشمل الجامعات المعروفة جامعة ترينيداد وتوباغو، وجامعة جزر الهند الغربية، وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Le Ministère paie également les frais d'inscription scolaire des élèves du Centre de vulgarisation de l'Université du Pacifique Sud. UN كما أن الوزارة تدفع كل رسوم الطلبة الملتحقين بمركز الإرشاد التابع لجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Ils peuvent prendre un congé d'études ou suivre des cours d'enseignement à distance ou des programmes d'études souples à l'Université du Pacifique Sud. UN ويمكن أن يحصلوا على إجازة دراسية أو عن طريق التعلم من بُعد والمرن الذي تُتيحه جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Le taux de réussite est assez élevé, et 20 diplômés, dont 75 % de femmes, poursuivent actuellement leurs études à l'Université du Pacifique Sud. UN ومعدل النجاح مرتفع جدا، ويدرس 20 خريجا الآن في جامعة جنوب المحيط الهادئ. و 75 منهم نساء.
    l'Université du Pacifique Sud donne accès à l'enseignement supérieur. UN وأضاف أن جامعة جنوب المحيط الهادئ تتيح الالتحاق بالتعليم العالي.
    Cette CDU est installée à l'Université du Pacifique Sud. UN وتوجد هذه الوحدة في جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Tokélaou est le seul membre de l'Université du Pacifique Sud (USP) qui ne dispose pas d'un centre de vulgarisation de l'USP. UN وتوكيلاو هي العضو الوحيد في جامعة جنوب المحيط الهادئ الذي ليس لديه مركزا فرعيا للجامعة.
    Président du Groupe de travail chargé d'établir le programme de l'École de droit de l'Université du Pacifique Sud. UN رئيس، الفريق العامل المعني بمخطط المناهج الدراسية لكلية القانون في جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Depuis 1987, le pourcentage des diplômées femmes des Îles Cook, parmi tous les diplômés de l'Université du Pacifique Sud, s'est élevé à 50 %. UN ومنذ عام 1987 ارتفع عدد الخريجات كنسبة مئوية من إجمالي عدد الخريجين من جامعة جنوب المحيط الهادئ إلى 50 في المائة.
    Cette conférence est organisée par le Bureau régional du PNUE pour l'Asie et le Pacifique, en partenariat avec l'Université du Pacifique Sud. UN ويضطلع بتنظيم المؤتمر مكتب اليونيب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بمشاركة جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Il fallait s'assurer du concours des instituts de formation, comme l'Université des Indes occidentales et l'Université du Pacifique Sud. UN ويتعين تقديم الدعم لمؤسسات التدريب، مثل جامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Des exposés ont aussi été présentés par les représentants des Îles Salomon, des Fidji et de l'Université du Pacifique Sud. UN وتليت بيانات من كل من جزر سليمان وفيجي وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    . Les communications par satellite peuvent faciliter le télé-enseignement, comme le montrent l'University of the West Indies et l'Université du Pacifique Sud. UN ويمكن تيسير التعليم من بعد عن طريق سواتل الاتصالات، على نحو ما أثبتته عمليا جامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    En outre, dans le cadre de l'Organisme de pêche du Forum du Pacifique Sud, de la FAO et de l'Université du Pacifique Sud, l'Australie avait étudié diverses possibilités de financement qui permettraient d'aider les États insulaires du Pacifique à se doter des capacités de gestion et de régulation de leur pêche. B. Renseignements communiqués par des institutions spécialisées UN وعلاوة على ذلك، تقوم أستراليا حاليا - عن طريق وكالة مصائد الأسماك المنبثقة عن منتدى المحيط الهادئ، والفاو، وجامعة جنوب المحيط الهادئ - بدراسة خيارات التمويل الممكنة لمساعدة الدول الجزرية الواقعة في منطقة المحيط الهادئ على بناء القدرات التي تمكنها من إدارة وتنظيم مصائدها بصورة فعالة.
    Il a remercié également l'Université du Pacifique Sud d'avoir fourni des textes de discussion sur ces thèmes secondaires. UN وأعرب عن تقديره أيضا لجامعة جنوب المحيط الهادئ لتقديمها ورقات مناقشة بشأن المواضيع الفرعية.
    :: Sue Farran, Faculté de droit de l'Université du Pacifique Sud· UN :: سوفران، مدرسة القانون، جامعة جنوب المحيط الهادي
    Ce cours, qui est offert pour la troisième fois, est proposé par l'Université du Pacifique Sud à l'intention des États insulaires du Pacifique. UN وتعقد هذه الدورة الدراسية للمرة الثالثة، وتتولى تنفيذها الآن جامعة المحيط الهادئ لصالح البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    Deux magistrates préparent actuellement leur diplôme à la Faculté de droit de l'Université du Pacifique Sud à Port Vila. UN وثمة قاضيتان من النساء تضطلعان حاليا بحضور دورة دراسية في مدرسة القانون بجامعة جنوب المحيط الهادي في بورت فيلا.
    Il y a aussi une branche de l'Université du Pacifique Sud consacrée à l'agriculture et des centres d'enseignement à distance, ainsi que sept centres professionnels. UN ويوجد أيضاً فرع لجامعة جنوب الهادئ مكرس للزراعة ومركز للتعليم عن بعد وسبعة مراكز مهنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus