"l'unrwa en jordanie" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷونروا في اﻷردن
        
    La présence de l'UNRWA en Jordanie sera renforcée en 1993 et 1994 par le transfert à l'unité du siège à Amman de certains départements opérationnels comme l'éducation, la santé, les services de secours et d'assistance sociale, ainsi que les bureaux techniques et de vérification des comptes. UN وسيتكثﱠف وجود اﻷونروا في اﻷردن في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، من خلال عودة بعض الادارات وهي التعليم، والصحة، والاغاثة والخدمات الاجتماعية، وكذلك مكتبا الخدمات التقنية وتدقيق الحسابات.
    Les écoles de l'UNRWA en Jordanie ont enregistré en mathématiques de meilleurs résultats que les écoles gouvernementales mais leur score a été inférieur en sciences. UN وحصل تلامذة اﻷونروا في اﻷردن على درجات أعلى قليلا من تلك التي حصل عليها طلاب المدارس الحكومية في الرياضيات، ولكن أقل في العلوم.
    La présence de l'UNRWA en Jordanie sera renforcée en 1993 et 1994 par le transfert à l'unité du siège à Amman de certains départements opérationnels comme l'éducation, la santé, les services de secours et d'assistance sociale, ainsi que les bureaux techniques et de vérification des comptes. UN وسيتكثﱠف وجود اﻷونروا في اﻷردن في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، من خلال عودة بعض الادارات وهي التعليم، والصحة، والاغاثة والخدمات الاجتماعية، وكذلك مكتبا الخدمات التقنية وتدقيق الحسابات.
    Les écoles de l'UNRWA en Jordanie ont enregistré en mathématiques de meilleurs résultats que les écoles gouvernementales mais leur score a été inférieur en sciences. UN وحصل تلامذة اﻷونروا في اﻷردن على درجات أعلى قليلا من تلك التي حصل عليها طلاب المدارس الحكومية في الرياضيات، ولكن أقل في العلوم.
    Le FNUAP a également financé durant 12 mois le coût des approvisionnements en contraceptifs utilisés par l'UNRWA en Jordanie, au Liban, en République arabe syrienne et en Cisjordanie. UN وقام صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية أيضا بتغطية تكاليف مواد منع الحمل، التي تستخدمها اﻷونروا في اﻷردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية.
    Dans l'introduction au chapitre I, j'ai résumé les faits nouveaux survenus dans le cadre des opérations de l'UNRWA en Jordanie, au Liban, en République arabe syrienne, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. UN وقد عرضت مقدمة الفصل اﻷول موجزا للتطورات الجارية في إطار عمليات اﻷونروا في اﻷردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية وقطاع غزة.
    Au 30 juin 1996, quelque 3,31 millions de réfugiés palestiniens étaient immatriculés auprès de l'UNRWA en Jordanie, au Liban, en République arabe syrienne, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza et les femmes en âge de procréer et les enfants de moins de 5 ans en constituaient les deux tiers. UN وفي ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ كان عدد اللاجئين الفلسطينيين المسجلين مع اﻷونروا في اﻷردن ولبنان والجمهورية العربية السورية وفي الضفة الغربية وقطاع غزة ١٣,٣ مليون نسمة، ثلثاهم نساء في سن اﻹنجاب لديهن أطفال تقل أعمارهم عن الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus