"l'updf" - Traduction Français en Arabe

    • قوات الدفاع الشعبية الأوغندية
        
    • قوات الدفاع الشعبي الأوغندية
        
    • قوة الدفاع الشعبية الأوغندية
        
    • لقوات الدفاع الشعبي الأوغندية
        
    • قوات الدفاع الشعبي لأوغندا
        
    • لقوات الدفاع الشعبية الأوغندية
        
    • جيش التحرير الشعبي السوداني
        
    • جيش الدفاع الشعبي الأوغندي
        
    • قوة الدفاع الشعبي الأوغندي
        
    Des troupes de l'UPDF avaient assisté au massacre et n'avaient rien fait pour protéger les civils. UN وظل جنود قوات الدفاع الشعبية الأوغندية واقفين موقف المتفرج أثناء أعمال القتل ولم يقوموا بحماية المدنيين.
    l'UPDF a également demandé aux bouchers locaux de remettre les peaux d'animaux abattus localement et ces peaux sont ensuite transportées à Kampala où elles sont, selon la rumeur, vendues à la société de fabrication de chaussures Bata. UN كما طلبت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية من الجزارين المحليين أن يسلِّموها جلود الحيوانات التي تُذبح محليا، ومن ثم تنقل هذه الجلود إلى كامبالا حيث تُباع لشركة تصنيع أحذية باتا، الأمر الذي يعرفه الجميع.
    l'UPDF devrait également retirer son contingent de Gbadolite dans un proche avenir. UN والمتوقع أيضا أن تسحب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية وحدة تابعة لها من غبادو ليث في المستقبل القريب.
    Bunia : l'UPDF et les milices lendu chassent l'UPC UN بونيا: مطاردة قوات الدفاع الشعبي الأوغندية وميليشيا الليندو لاتحاد الوطنيين الكونغوليين
    Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage. UN واتهم شهود عيان قوات الدفاع الشعبي الأوغندية بأنها ضالعة بصورة مباشرة في نهب المدينة.
    De nombreuses violations des droits de l'homme ont été commises par l'UPDF dans le cadre du processus de désarmement en cours. UN وقد تم الإبلاغ عن ارتكاب أفراد قوة الدفاع الشعبية الأوغندية مستويات هامة من انتهاكات حقوق الإنسان ضد السكان المدنيين، بالارتباط مع استمرار عملية نزع السلاح.
    De plus, la pression de l'UPDF oblige la LRA à constamment se déplacer, ce qui favorise les évasions. UN كما أن الضغوط التي تمارسها قوات الدفاع الشعبية الأوغندية قد جعلت جيش المقاومة الرباني في حالة تأهب وتنقل دائبة داخل أوغندا وهو وضع يسمح للمختطفين بالهرب.
    Il n'a pas été signalé de violences physiques ou sexuelles commises par des soldats de l'UPDF à l'encontre d'enfants évadés dont ils avaient la garde. UN ولم ترد أي تقارير عن قيام جنود قوات الدفاع الشعبية الأوغندية بارتكاب اعتداءات جسدية أو جنسية على الأطفال الذين هربوا من جيش المقاومة الرباني خلال فترة احتجازهم لدى قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    64. Save the Children Federation (SCF) collabore avec l'UPDF depuis mai 1999, époque à laquelle cette fédération a commencé à former les officiers aux droits de l'enfant. UN 64- ولقد عمل اتحاد إنقاذ الطفولة مع قوات الدفاع الشعبية الأوغندية منذ أيار/مايو 1999، عندما بدأ في تقديم التدريب في مجال حقوق الطفل لكبار الضباط.
    Le Groupe d'experts a reçu des rapports d'éleveurs dans les régions au sud de Bunia ainsi qu'au nord à Mahagi donnant des détails sur l'enlèvement de grands nombres de têtes de bétail par les troupes de l'UPDF. UN وقد تلقى فريق الخبراء تقارير من أصحاب المزارع في المناطق الواقعة إلى جنوب بونيا وكذلك إلى شمال ماهاجي تذكر بالتفصيل قيام قوات الدفاع الشعبية الأوغندية بمصادرة أعداد كبيرة من الماشية.
    Jacob Manu Soba, Manasse Savo et d'autres membres de la famille Savo font partie de ceux qui ont approvisionné l'UPDF dans la région et qui fournissent des services de transports et de logistique et des liaisons commerciales locales. UN فجاكوب مانوسوبا، وماناسي سافو وغيرهم من أفراد عائلة سافو، هم بين الذين يُموِّنون قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في المنطقة والذين يقدمون النقل والخدمات التموينية والصلات التجارية المحلية.
    Ils transportent des cargaisons de produits primaires à partir d'Ituri à travers la frontière avec l'Ouganda sous la protection des soldats de l'UPDF et reviennent avec de l'essence, des cigarettes et des armes, toutes ces opérations étant exemptées de droits et taxes. UN فهم ينقلون شحنات المنتجات الأولية من إيتوري عبر الحدود إلى أوغندا تحت حماية قوات الدفاع الشعبية الأوغندية ويرجعون محمّلين بالبنـزين والسجائر والأسلحة، وكلها معفاة من الضرائب.
    l'UPDF établit une base à Bunia. UN قوات الدفاع الشعبي الأوغندية تشكل قاعدة في بونيا.
    Il est remplacé par le lieutenant-colonel Arocha de l'UPDF. UN واستبداله بالمقدم أروشا من قوات الدفاع الشعبي الأوغندية.
    l'UPDF nomme un nouveau commandant de secteur. UN قيام قوات الدفاع الشعبي الأوغندية بتعيين قائد جديد للقطاع.
    Au même moment, des responsables de l'UPDF entretiennent des contacts étroits avec le mouvement UPC à Bunia. UN وفي الوقت نفسه، ظل ضباط قوات الدفاع الشعبي الأوغندية على اتصال وثيق بحركة اتحاد الوطنيين الكونغوليين في بونيا.
    l'UPDF soutiendrait Lubanga. UN وادعي أن قوات الدفاع الشعبي الأوغندية كانت تدعم لوبانغا.
    Depuis 1988, l'UPDF a mené un certain nombre de campagnes militaires, comme décrit dans le présent document, afin de chasser la LRA de ses bases. UN 5 - ومنذ عام 1988، قامت قوة الدفاع الشعبية الأوغندية بعدد من الحملات العسكرية كما تشير إلى ذلك هذه الوثيقة من أجل طرد جيش الرب للمقاومة من قواعده.
    l'UPDF effectue donc des patrouilles régulières, escorte les véhicules du PAM ainsi que d'autres organismes humanitaires et des organisations non gouvernementales dont les statuts autorisent de telles escortes. UN ولذلك، تعمل قوة الدفاع الشعبية الأوغندية على كفالة تسيير دوريات منتظمة على الطرق، وتوفير الحراس لمرافقة عناصر برنامج الأغذية العالمي وسائر الوكالات الإنسانية والمنظمات غير الحكومية التي تتيح قواعدها التنظيمية إمكانية الحصول على حراس مرافقين.
    l'UPDF a mené plusieurs campagnes pour déloger la LRA de ses bases, comme indiqué ci-après : UN 31 - نفّذت قوة الدفاع الشعبية الأوغندية أيضا حملات عسكرية مختلفة من أجل إخراج قوات جيش الرب للمقاومة من قواعدها، وهي تحديدا:
    Le colonel Fred Seka Mwenge est nommé nouveau commandant de l'UPDF. UN تعيين العقيد فريدي سيغا موينغي قائدا جديدا لقوات الدفاع الشعبي الأوغندية.
    Font également partie du réseau le colonel Noble Mayombo, chef du renseignement militaire, ainsi que le colonel Kahinda Otafiire et le colonel Peter Karim de l'UPDF. UN وتضم أيضا أفرادا آخرين من بينهم رئيس الاستخبارات العسكرية العقيد نوبل مايومبو، والعقيدان كاهيندا أوتافير وبيتر كريم من قوات الدفاع الشعبي لأوغندا.
    L'octroi de nombreuses exonérations au colonel Otafiire de l'UPDF entre fin 2001 et début 2002 en est l'un des nombreux exemples. UN ومنح العديد من حالات الإعفاء من الضرائب للعقيد أوتافيره التابع لقوات الدفاع الشعبية الأوغندية بين أواخر عام 2001 ومطلع عام 2002 هو حالة من حالات عديدة.
    La mission a cependant été informée que dans d'autres camps, les soldats de l'UPDF étaient postés à la périphérie. UN لكن البعثة علمت أن جنود جيش التحرير الشعبي السوداني الموجودة في مخيمات أخرى تتمركز في أطراف المخيم.
    Les soldats de l'UPDF seraient eux—mêmes directement responsables de violations des droits de l'homme subies par les populations se trouvant dans les camps Amnesty International : " Breaking the circle: protecting human rights in the northern war zone " , mars 1999. UN وثمة ادعاءات بأن جنود جيش الدفاع الشعبي الأوغندي يتحملون هم أنفسهم مسؤولية مباشرة عن انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد الأشخاص في المخيمات(1).
    L'un des cinq inculpés, Dominic Ongwen, a été récemment tué par l'UPDF. UN وقد قتل مؤخرا دومينيك أونغوين، أحد الخمسة، على يد قوة الدفاع الشعبي الأوغندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus