l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات في هذا الصدد. |
520. l'Uruguay a fait part des mesures qu'il avait prises pour garantir le droit des personnes privées de liberté, et a évoqué, entre autres, deux projets de réforme de son Code pénal et de son Code de procédure pénale. | UN | 520- وقدمت أوروغواي معلومات عن التدابير التي اتخذتها لكفالة حقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم، مشيرة في جملة أمور إلى مشروعي قانونين لإصلاح قانون العقوبات وقانون الإجراءات الجنائية. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدّمت أوروغواي توصيات في هذا الصدد. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدمت أوروغواي توصيات. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدّمت أوروغواي توصيات في هذا الصدد. |
l'Uruguay a fait des recommandations. | UN | وقدّمت أوروغواي توصيات. |
**** Le 13 avril 2012, l'Uruguay a fait une déclaration par laquelle il reconnaît la compétence du Comité pour recevoir des communications individuelles, en vertu de l'article 77 de la Convention. | UN | **** في 13 نيسان/أبريل 2012، أصدرت أوروغواي إعلاناً تعترف بموجبه باختصاص اللجنة بموجب المادة 77 من الاتفاقية بتلقي الرسائل المقدمة من الأفراد. المرفق الثاني |