Tu ne devrais même pas être là après tout ce que je t'ai fais. | Open Subtitles | ما كان عليك حتى التواجد هنا بعد كل شيء فعلته لك |
Je ne suis pas supposé être là après l'extinction des feux. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أكون هنا بعد إطفاء الأنوار |
On ne parle pas de nous sortir de là après. | Open Subtitles | لا شيء حول إخراجنا من هنا بعد ذلك. |
Le Département d'État américain a pris les dispositions nécessaires afin qu'Halabi puisse recevoir un traitement médical là après avoir subi la première de ses deux infarctus du myocarde. | Open Subtitles | وزارة الخارجية الأمريكية أجرت الترتيبات للحلابي ليتلقى العناية الطبية هناك بعد إصابته الأولى من أصل اثنتان بأزمة قلبية |
Ça a été mis là après notre départ. | Open Subtitles | أحدهم قد وضعه هناك بعد أن غادرنا |
J'ai dû déménager là après que ma mère se soit prise une grosse défonce à la méthamphétamine et essaya de sucer un Père Noël dans un centre commercial bondé. | Open Subtitles | اضطررت للانتقال هنا بعد ان أمي شربت المخدرات وحاولت قتل بابا نويل |
On est presque toujours là après l'école, viens quand tu veux. | Open Subtitles | نكون غالبًا هنا بعد المدرسة، لذا بوسعك زيارتي بأيّ وقت. |
On est là après l'école, donc tu pourras passer. | Open Subtitles | نكون غالبًا هنا بعد المدرسة، لذا بوسعك زيارتي بأيّ وقت. |
Je ne sais pas si vous le savez mais votre père est revenu là après qu'on l'ait relâché. | Open Subtitles | لا أعرف أن كنتِ تعرفين بأن والدكِ عاد إلى هنا بعد إطلاق سراحه |
On se dirige toujours un peu trop vers le Nord. Nous en sommes là, après 4 jours. | Open Subtitles | نحن نتجة باتجاه الشمال قليلا نحن هنا بعد اربعة ايام |
Si j'ai tort, il sera encore là après ça. | Open Subtitles | لو كنت مخطئاً فسيظل موجوداً هنا بعد انتهائنا |
Maxine devrait être là après le coucher du soleil. | Open Subtitles | ماكسين ستكون هنا بعد مغيب الشمس |
Vous m'amenez là après que j'ai mangé 56 hot-dogs. | Open Subtitles | لقد جلبتموني الى هنا بعد أكل 56 نقانق |
Il est tombé là après avoir fait des galipettes ? | Open Subtitles | هل إنحشر هنا بعد أن مارس الجنس؟ |
Elle a dû être placée là après la mort de votre patron. Où... | Open Subtitles | لقد تم وضعها هنا, بعد مقتل رئيسكم, أين قد... |
~ Le roi passera par là après la course. | Open Subtitles | - الملك سيأتي من هنا بعد السباق - |
Rejoins-nous là après les cours. | Open Subtitles | قابلينا هناك, بعد المدرسة. |
Elles seront toujours là après le dîner. Désolée. | Open Subtitles | ـ سيبقون هناك بعد العشاء ـ آسفة |
Rencontrez-moi là après la tempête. | Open Subtitles | لاقني هناك بعد العاصفة |
Euh, oui, non, je serai là après le travail. | Open Subtitles | أوه, أممم, نعم, لا سأكون هناك بعد العمل... |
Je l'ai placé là après qu'il ait attaqué un gardien. | Open Subtitles | وضعته هناك بعد أن أعتدى على حارسًا |