"là après" - Traduction Français en Arabe

    • هنا بعد
        
    • هناك بعد
        
    Tu ne devrais même pas être là après tout ce que je t'ai fais. Open Subtitles ما كان عليك حتى التواجد هنا بعد كل شيء فعلته لك
    Je ne suis pas supposé être là après l'extinction des feux. Open Subtitles ليس من المفترض أن أكون هنا بعد إطفاء الأنوار
    On ne parle pas de nous sortir de là après. Open Subtitles لا شيء حول إخراجنا من هنا بعد ذلك.
    Le Département d'État américain a pris les dispositions nécessaires afin qu'Halabi puisse recevoir un traitement médical là après avoir subi la première de ses deux infarctus du myocarde. Open Subtitles وزارة الخارجية الأمريكية أجرت الترتيبات للحلابي ليتلقى العناية الطبية هناك بعد إصابته الأولى من أصل اثنتان بأزمة قلبية
    Ça a été mis là après notre départ. Open Subtitles أحدهم قد وضعه هناك بعد أن غادرنا
    J'ai dû déménager là après que ma mère se soit prise une grosse défonce à la méthamphétamine et essaya de sucer un Père Noël dans un centre commercial bondé. Open Subtitles اضطررت للانتقال هنا بعد ان أمي شربت المخدرات وحاولت قتل بابا نويل
    On est presque toujours là après l'école, viens quand tu veux. Open Subtitles نكون غالبًا هنا بعد المدرسة، لذا بوسعك زيارتي بأيّ وقت.
    On est là après l'école, donc tu pourras passer. Open Subtitles نكون غالبًا هنا بعد المدرسة، لذا بوسعك زيارتي بأيّ وقت.
    Je ne sais pas si vous le savez mais votre père est revenu là après qu'on l'ait relâché. Open Subtitles لا أعرف أن كنتِ تعرفين بأن والدكِ عاد إلى هنا بعد إطلاق سراحه
    On se dirige toujours un peu trop vers le Nord. Nous en sommes là, après 4 jours. Open Subtitles نحن نتجة باتجاه الشمال قليلا نحن هنا بعد اربعة ايام
    Si j'ai tort, il sera encore là après ça. Open Subtitles لو كنت مخطئاً فسيظل موجوداً هنا بعد انتهائنا
    Maxine devrait être là après le coucher du soleil. Open Subtitles ماكسين ستكون هنا بعد مغيب الشمس
    Vous m'amenez là après que j'ai mangé 56 hot-dogs. Open Subtitles لقد جلبتموني الى هنا بعد أكل 56 نقانق
    Il est tombé là après avoir fait des galipettes ? Open Subtitles هل إنحشر هنا بعد أن مارس الجنس؟
    Elle a dû être placée là après la mort de votre patron. Où... Open Subtitles لقد تم وضعها هنا, بعد مقتل رئيسكم, أين قد...
    ~ Le roi passera par là après la course. Open Subtitles - الملك سيأتي من هنا بعد السباق -
    Rejoins-nous là après les cours. Open Subtitles قابلينا هناك, بعد المدرسة.
    Elles seront toujours là après le dîner. Désolée. Open Subtitles ـ سيبقون هناك بعد العشاء ـ آسفة
    Rencontrez-moi là après la tempête. Open Subtitles لاقني هناك بعد العاصفة
    Euh, oui, non, je serai là après le travail. Open Subtitles أوه, أممم, نعم, لا سأكون هناك بعد العمل...
    Je l'ai placé là après qu'il ait attaqué un gardien. Open Subtitles وضعته هناك بعد أن أعتدى على حارسًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus