"là pour toi" - Traduction Français en Arabe

    • هنا من أجلك
        
    • هنا لأجلك
        
    • هنا من أجلكِ
        
    • هناك من أجلك
        
    • هناك لأجلك
        
    • هنا من اجلك
        
    • هنا لَك
        
    • هناك بالنسبة لك
        
    • هُنا من أجلك
        
    • هنا لأجلكِ
        
    • هناك لك
        
    • موجوداً من أجلكِ
        
    • بجانبكِ
        
    • متواجداً من أجلكِ
        
    • هنا بالنسبة لك
        
    Je veux que tu saches que je suis là pour toi et les enfants. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال
    Je veux que tu saches que je suis là pour toi et les enfants. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال
    Tu etais la pour moi, et je suis là pour toi Open Subtitles لقد كنت هناك بالنسبة لي، وأنا هنا من أجلك.
    Je serai là pour toi à chaque étape. Open Subtitles ‫سأكون هنا لأجلك بكل خطوة على طول الطريق.
    Je veux juste que tu saches que si tu as besoin de quelque chose, nous sommes tous les deux là pour toi. Open Subtitles اسمعي ، أريد أن تعلمين أنه إن كنتي بحاجة إلى أي شيء أي شيء على الإطلاق ، نحن هنا من أجلكِ
    Je n'étais pas là pour toi. J'étais là pour la bête. Open Subtitles لم أكن هناك من أجلك, كنت هناك من اجل الوحش
    Je suis là pour toi. Open Subtitles ،لكن أفل ما يتوجب عليك فعله .لأنّي هنا من أجلك
    Tu as été là pour moi et je serai toujours là pour toi. Open Subtitles كنت هناك بالنسبة لي، وسوف أكون دائما هنا من أجلك.
    Tu es la seule chose qui m'importe dans ce monde, et je suis là pour toi. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي يهمني في هذا العالم وأنا هنا من أجلك
    Je suis venu car je veux que tu saches que je suis là pour toi. Open Subtitles أقبلت لأنني إبتغيت أن تعلم أني هنا من أجلك.
    Elle est peut-être partie, mais je suis toujours là pour toi. Open Subtitles وقالت إنها قد يكون قد انتهى، ولكن أنا دائما هنا من أجلك.
    Mais sache que si les choses se dégradaient entre vous, ta mère sera toujours là pour toi. Open Subtitles فقط للمعرفة، إذا ساءت الامور بينكم أمك دائما هنا من أجلك
    Mais... ce qui est arrivé à Nadia est vraiment horrible, et si tu veux en parler, je suis là pour toi. Open Subtitles ولكن ما حدث لـ ناديا مروع جدًا وإذا أردت أن تتحدثي بشأن ذلك فأنا هنا لأجلك
    Ton procès est proche. Je dois être là pour toi. Open Subtitles سوف تحاكمين قريباً، أريد التواجد هنا لأجلك
    Sache que si tu est malade et fatiguée d'être malade et fatiguée, on est là pour toi. Open Subtitles يجب ان تعرفي هذا ان كنت متعبه من كونك متعبه طوال الوقت نحن هنا لأجلك
    Laisse tomber. Je ne suis pas là pour toi. Open Subtitles وفري هذا الأمر عليكِ فأنا لستُ هنا من أجلكِ
    Et je veux que tu saches que même si je ne suis pas dans la pièce d'à coté, je serai toujours là pour toi. Open Subtitles وأريدك أن تعلمي أنه وإن كنت في الغرفة المجاورة أو لم أكن فأنا دائماً هناك من أجلك, أيتها الصغيرة المدللة.
    Non, mais sérieusement, tu t'embarques dans un nouveau chapitre de ta vie exaltant et bien payé, et je veux être là pour toi. Open Subtitles لا، لكن بجدية، لن تجادلي على حياة مثير، جديدة، وثرية بحياتك وسأكون هناك لأجلك
    Il m'est impossible d'imaginer ce que tu traverses là, mais je veux que tu saches, que je suis là pour toi. Open Subtitles انا لا يمكننى تخيل ما الذى تمر بة الان لكننى اريدك ان تعرف اننى هنا من اجلك
    Qu'est-ce que tu dis sur un message vocal à part "je suis désolée" et "je suis là pour toi". Open Subtitles الذي تَقُولُ على a بريد صوتي ما عدا "آسف جداً" و"أَنا هنا لَك
    Je pense juste qu'il est important que tu saches que la plupart des gens veulent être là pour toi. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه من المهم بالنسبة لك أن تعرف أن معظم الناس تريد أن تكون هناك بالنسبة لك.
    Je serai là pour toi, et on traversera ça ensemble. Open Subtitles سأتواجد هُنا من أجلك وسوف نتخطى تلك المحنة معاً
    Tu sais que je suis toujours là pour toi mais il faut que ta mère sache ce qu'il se passe. Open Subtitles أنتي تعلمين أني هنا لأجلكِ لكن علينا أن نخبر والدتكِ بماذا يجري ؟
    Et si ton essai clinique marche, je serai là pour toi. Open Subtitles وإذا كان لديك تجربة سريرية يعمل، وسوف يكون هناك لك.
    Quoiqu'il arrive, je serai là pour toi. Crois-moi. Open Subtitles و مهما حصل فسأكون موجوداً من أجلكِ
    En tout cas, sache que je serai toujours là pour toi. Open Subtitles لكنني أريدكِ أن تعرفي سأكون دائماً بجانبكِ
    J'ai été un zéro. Je n'étais pas là pour toi. Open Subtitles فحالتي سيئةٌ جداً لأنّني لم أكن متواجداً من أجلكِ
    Je suis toujours là pour toi si besoin. Open Subtitles أنت تعرف أنا دائما هنا بالنسبة لك كلما كنت في حاجة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus