"là tous les" - Traduction Français en Arabe

    • هنا كل
        
    • هناك كل
        
    • هنا كلّ
        
    • كلانا هنا
        
    Je savais que la bête venait là tous les jours, mais... c'est impossible même pour lui de drainer autant la source ? Open Subtitles كنت أعرف أن الوحش أتى هنا كل يوم ولكن ولكن هل من الممكن له استنزاف المنبع بهذا القَدر ؟
    Tout ce que je sais, c'est que si j'ai pas ma date d'appel, je serai là tous les jours pour faire ça. Open Subtitles كل ما أعرفه، يا صديقي، هو أنني إن لم أحصل على موعد اعتراضي.. فسأكون هنا كل يوم لأفعل هذا.
    Je suis là tous les matins, c'est la première fois que je te vois . Open Subtitles أنا هنا كل صباح ، هذه المرة الأولى التي أراك بها
    Il n'y a aucune règle qui dit que vous avez rester là tous les soirs pour être impliqués. Open Subtitles لا يوجد قاعدة تقول أنك حصلت على البقاء هناك كل يلة في المشاركة.
    Ok, tu vois, si Oprah devait être là tous les jours, alors tu serais là tous les jours. Open Subtitles حسناً، أنظر ، إذا أوبرا كانت ستكون هنا كلّ يوم، وأنت ستكون هنا كلّ يوم.
    Tu viens là tous les soirs au cas où ce mec viendrait. Open Subtitles إذاً تأتين إلى هنا كل ليلة فقط احتياطاً أنه سيأتي؟
    Tu es là tous les jours, tu ne laisses jamais un pourboire, et on a eu Géométrie ensemble, Bobby. Open Subtitles ،تأتون هنا كل يوم ،ولم تتركوا إكرامية أبداً وقد كنا معاً في صف الهندسة يا بوبي
    Ils sont là tous les matins depuis une semaine. Open Subtitles اجل، إنهم هنا كل صباح منذ الأسبوع الماضي
    Je ne peux vous promettre d'être là tous les jours, mais vous pouvez toujours me joindre là-dessus, ou m'envoyer un texto, ou un e-mail. Open Subtitles و لا اعدكم اني سأكون هنا كل يوم و لكن ستلاقونني دائما هنا او ارسلو لي رسالة قصيرة او بريد الكتروني
    Pourquoi renouveler mon bail si je suis là tous les soirs ? Open Subtitles لا داعي لتصليح شقتي بينما أنا هنا كل يوم
    Ben a été là tous les jours depuis que John est né, il s'en sortira, et en cas de problème, il peut aller à côté chez papi et tante Ashley, sans parler du fait qu'on sera à 5 minutes. Open Subtitles بن هنا كل يوم منذ ولادت جون سيكون على مايرام وإذا كانت هناك مشكلة
    Le mardi. Je suis là tous les jours. Ces types ne me disent rien. Open Subtitles أنا هنا كل يوم ولا أتذكر أحداً منهم
    Vous êtes toujours là tous les dimanches, réglée comme une horloge. Open Subtitles أنتِ هنا كل أحد كدقة عمل الساعة
    Je suis là tous les jours de 7 h à 15 h. Open Subtitles أنا هنا كل يوم من السابعة حتى الثالثة
    Pourquoi d'autre voudrais tu être là tous les jours ? Open Subtitles لماذا تكونين هنا كل يوم أيضاً ؟
    Elle était là tous les jours, pour s'assurer que tu allais bien. Open Subtitles لقد كانت هنا كل يوم لتطمأن على راحتك
    Je suis un peu à bout que Linette nous traîne là tous les dimanches. Open Subtitles انا متعبة من اخذ لينيت لنا الى هناك كل احد
    Ecoutez, j'ai été là tous les jours pour ces filles, à faire ce qu'un parent est censé faire. Open Subtitles لقد كنت هناك كل يوم من أجل تلك الفتيات و أقوم بالمفترض أن تقوم به أولياء الأمور
    Je suis là tous les jours, je fais mon possible pour remettre l'entreprise debout et il me remercie à peine. Open Subtitles أنا هناك كل يوم أحوال بقدر استطاعتي لإرجاع هذه الشركه لوضعها الطبيعي و هو بالكاد يعترف بوجودي
    Je suis là tous les jours. Tous les jours je suis juste là pour toi et ta foutue alerte... Tes alertes. Open Subtitles أنا هنا كلّ يوم من أجلك ومن أجل إنذاراتك اللعينة...
    Um, tu vois, si tu étais là tous les jours, alors je pense que que ca pourrait rendre les choses difficiles pour moi, parce que... Open Subtitles أمممم ، أنظر، إذا أنت كنت هنا كلّ يوم، ثمّ إعتقدت ذلك سيكون ذلك قد يصعب فعل الأشياء بالنسبة لي، بسبب ...
    On doit être là tous les deux avant de commencer, non ? Open Subtitles لكنك قلت بأنه علينا ألا نبدأ حتى نكون كلانا هنا, أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus