Je savais que la bête venait là tous les jours, mais... c'est impossible même pour lui de drainer autant la source ? | Open Subtitles | كنت أعرف أن الوحش أتى هنا كل يوم ولكن ولكن هل من الممكن له استنزاف المنبع بهذا القَدر ؟ |
Tout ce que je sais, c'est que si j'ai pas ma date d'appel, je serai là tous les jours pour faire ça. | Open Subtitles | كل ما أعرفه، يا صديقي، هو أنني إن لم أحصل على موعد اعتراضي.. فسأكون هنا كل يوم لأفعل هذا. |
Je suis là tous les matins, c'est la première fois que je te vois . | Open Subtitles | أنا هنا كل صباح ، هذه المرة الأولى التي أراك بها |
Il n'y a aucune règle qui dit que vous avez rester là tous les soirs pour être impliqués. | Open Subtitles | لا يوجد قاعدة تقول أنك حصلت على البقاء هناك كل يلة في المشاركة. |
Ok, tu vois, si Oprah devait être là tous les jours, alors tu serais là tous les jours. | Open Subtitles | حسناً، أنظر ، إذا أوبرا كانت ستكون هنا كلّ يوم، وأنت ستكون هنا كلّ يوم. |
Tu viens là tous les soirs au cas où ce mec viendrait. | Open Subtitles | إذاً تأتين إلى هنا كل ليلة فقط احتياطاً أنه سيأتي؟ |
Tu es là tous les jours, tu ne laisses jamais un pourboire, et on a eu Géométrie ensemble, Bobby. | Open Subtitles | ،تأتون هنا كل يوم ،ولم تتركوا إكرامية أبداً وقد كنا معاً في صف الهندسة يا بوبي |
Ils sont là tous les matins depuis une semaine. | Open Subtitles | اجل، إنهم هنا كل صباح منذ الأسبوع الماضي |
Je ne peux vous promettre d'être là tous les jours, mais vous pouvez toujours me joindre là-dessus, ou m'envoyer un texto, ou un e-mail. | Open Subtitles | و لا اعدكم اني سأكون هنا كل يوم و لكن ستلاقونني دائما هنا او ارسلو لي رسالة قصيرة او بريد الكتروني |
Pourquoi renouveler mon bail si je suis là tous les soirs ? | Open Subtitles | لا داعي لتصليح شقتي بينما أنا هنا كل يوم |
Ben a été là tous les jours depuis que John est né, il s'en sortira, et en cas de problème, il peut aller à côté chez papi et tante Ashley, sans parler du fait qu'on sera à 5 minutes. | Open Subtitles | بن هنا كل يوم منذ ولادت جون سيكون على مايرام وإذا كانت هناك مشكلة |
Le mardi. Je suis là tous les jours. Ces types ne me disent rien. | Open Subtitles | أنا هنا كل يوم ولا أتذكر أحداً منهم |
Vous êtes toujours là tous les dimanches, réglée comme une horloge. | Open Subtitles | أنتِ هنا كل أحد كدقة عمل الساعة |
Je suis là tous les jours de 7 h à 15 h. | Open Subtitles | أنا هنا كل يوم من السابعة حتى الثالثة |
Pourquoi d'autre voudrais tu être là tous les jours ? | Open Subtitles | لماذا تكونين هنا كل يوم أيضاً ؟ |
Elle était là tous les jours, pour s'assurer que tu allais bien. | Open Subtitles | لقد كانت هنا كل يوم لتطمأن على راحتك |
Je suis un peu à bout que Linette nous traîne là tous les dimanches. | Open Subtitles | انا متعبة من اخذ لينيت لنا الى هناك كل احد |
Ecoutez, j'ai été là tous les jours pour ces filles, à faire ce qu'un parent est censé faire. | Open Subtitles | لقد كنت هناك كل يوم من أجل تلك الفتيات و أقوم بالمفترض أن تقوم به أولياء الأمور |
Je suis là tous les jours, je fais mon possible pour remettre l'entreprise debout et il me remercie à peine. | Open Subtitles | أنا هناك كل يوم أحوال بقدر استطاعتي لإرجاع هذه الشركه لوضعها الطبيعي و هو بالكاد يعترف بوجودي |
Je suis là tous les jours. Tous les jours je suis juste là pour toi et ta foutue alerte... Tes alertes. | Open Subtitles | أنا هنا كلّ يوم من أجلك ومن أجل إنذاراتك اللعينة... |
Um, tu vois, si tu étais là tous les jours, alors je pense que que ca pourrait rendre les choses difficiles pour moi, parce que... | Open Subtitles | أمممم ، أنظر، إذا أنت كنت هنا كلّ يوم، ثمّ إعتقدت ذلك سيكون ذلك قد يصعب فعل الأشياء بالنسبة لي، بسبب ... |
On doit être là tous les deux avant de commencer, non ? | Open Subtitles | لكنك قلت بأنه علينا ألا نبدأ حتى نكون كلانا هنا, أليس كذلك ؟ |