Maintenant, Lève toi et... va te laver les mains et... brûle ce canapé, et va chercher ta... copine étonnamment souple. T'as raison. | Open Subtitles | هذه هي الرّوح، الآن انهض واغسل يديك، احرق هذه الأريكة، واذهب لاستعادة فتاتك الرّشيقة. |
Bordel, Lève toi, mec ! On doit se casser d'ici. | Open Subtitles | انهض فحسب، يجب علينا أن نخرج من هنا |
C'est là bas. Nous partons. Lève toi, je t'aide, vas y. | Open Subtitles | إنها هناك ، سنذهب ، هيّا إنهض ، سأساعدك ، هيّا |
Fais gaffe ! Eloigne toi de ce pistolet. Lève toi. | Open Subtitles | إحترس , إبتعد عن ذلك السلاح إنهض ضع يديك على المائدة بهدوء |
Allez. Lève toi, mon frère. On y va. | Open Subtitles | هيا، أنهض يا أخي أنهض وراءنا عمل |
Lève toi, Lève toi, oeufs et prépare des muffins sans gluten que je viens juste de... préparer | Open Subtitles | انهضي انضهي جاء البيض والشاي معي كعكة خالية من الغلوتين وانا... تذوقك الشاي وهو يغلي |
Anna, Lève toi il est 8 heures. Ton frère est parti. Sais-tu quelque chose? | Open Subtitles | هيا إنهضي ، إنها الثامنة أخوكِ غير موجود ، أتعرفين أين ذهب؟ |
Lève toi. On va t'emmener à l'hôpital, d'accord ? | Open Subtitles | قفي , حسناً , سنذهب إلى المشفى |
Lève toi et baise ta femme qui ovule. | Open Subtitles | انهض وضاجع زوجتك في فترة اباضتها. |
Lève toi, mon garçon. Tu ne trompes personne. | Open Subtitles | انهض يا ولد لن تنطلي حيلتك عليّ |
Debout, Ehren. Bordel, Lève toi. | Open Subtitles | انهض يا إيرن، انهض |
Kundan. Lève toi! Lève toi! | Open Subtitles | كوندان انهض ، انهض |
C'est ça, gamin! Lève toi! | Open Subtitles | هكذا يا فتى انهض |
Tu viens avec moi, toi Lève toi, tu viens avec moi. | Open Subtitles | أنت ستأتين معي، وأنت إنهض سوف تأتي معي |
Allez, garçons, Lève toi, on a du travaille. | Open Subtitles | هيا يافتى إنهض , لدينا عملٌ للقيام به |
Lève toi ! Frappes-moi. Défends-toi. | Open Subtitles | إنهض. إضربني ؛ قاوم. |
Lève toi, mon serviteur. | Open Subtitles | أنهض ، يا خادمي |
Lève toi, mon gars. Allez, nabot. Viens tâter de mes biceps. | Open Subtitles | أنهض يا فتى,هيا يا كرة اللحم |
Ecoute, Lève toi ou je vais fermer ce lit avec toi dedans, et ta nouvelle télé réalité sera "Vraie vie : je vis dans un mur". | Open Subtitles | انظري, انهضي, وإلا سأغلق السرير وأنتِ عليه أنتِ وبرنامجك الواقعي الذي يسمى "أنا أعيش في حائط" |
Jupiter, Lève toi ! | Open Subtitles | انهضي يا جوبيتور |
allez, Lève toi. | Open Subtitles | لأنهم سوف يجعلونك نائمة أكثر , الآن إنهضي |
Je suis sérieuse. Lève toi. | Open Subtitles | أنا أتحدث بجدية ، قفي |
- Allez, Lève toi. - Attends. | Open Subtitles | - هيا، الحصول على ما يصل. |
Lève toi. | Open Subtitles | اتفقنا؟ لنقم برفعك |