"légers et lourds" - Traduction Français en Arabe

    • الخفيفة والثقيلة
        
    • عراقية خفيفة وثقيلة
        
    • الخفيف ومجموعة
        
    :: Entretien de 680 véhicules légers et lourds et de 51 remorques dans six sites UN :: أجريت أعمال الصيانة لـ 680 من المركبات الخفيفة والثقيلة و 51 مقطورة في 6 مواقع
    Entretien de 680 véhicules légers et lourds et de 51 remorques sur 6 sites UN إجراء أعمال الصيانة لما عدده 680 من المركبات الخفيفة والثقيلة و 51 مقطورة في 6 مواقـع
    La formation et le test portent sur tous les types de véhicules légers et lourds. UN وشمل التدريب والاختبار جميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة
    :: L'ouverture de garages spécialisés dans le contrôle technique des véhicules motorisés légers et lourds et les motocyclettes dans la province de Téhéran; UN :: إنشاء مراكز آلية للتفتيش على المركبات الآلية الخفيفة والثقيلة والدراجات البخارية في محافظة طهران
    8. Le 18 mars 1994, cinq véhicules légers et lourds iraquiens ont été vus passant près du point de coordonnées géographiques QA 388736 de la ville d'Anbar, dans le no man's land, au sud-ouest de la borne frontière 22/22. UN ٨ - وفي ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤، شوهدت خمس مركبات عراقية خفيفة وثقيلة تمر بمشارف الاحداثي الجغرافي QA348736 عند مدينة عنبر بالمنطقة المجردة من السلاح، جنوب غربي العمود الحدودي ٢٢/٢٢.
    La mise en place de dispositifs de soutien sanitaire pour les modules d'appui légers et lourds a été facilitée par la disponibilité du matériel médical dans la zone des opérations. UN وجرى تقديم الدعم للترتيبات الطبية لمجموعة تدابير الدعم الخفيف ومجموعة تدابير الدعم القوي باستخدام المعدات الطبية لبعثة الأمم المتحدة في السودان الموجودة بالفعل في منطقة العمليات
    Ces restrictions limitaient le nombre de travaux techniques et autres projets pouvant être exécutés, ce qui a réduit la demande de véhicules légers et lourds; UN وقد أدت هذه القيود المفروضة على التنقل إلى الحد من عدد المشاريع الهندسية والمشاريع اﻷخرى التي يمكن الاضطلاع بها مما أدى إلى تخفيض الاحتياجات اللازمة من المركبات الخفيفة والثقيلة على السواء؛
    Promotion de la prudence au volant par la formation et programme d'apprentissage à la conduite de tous les types de véhicules légers et lourds afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et d'assurer ainsi la sûreté et la sécurité du personnel et du matériel UN تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة بما يحسّن المهارات على نطاق البعثة، ويعزز بالتالي سلامة وأمن الموظفين والأصول
    :: Promotion de la prudence au volant par la formation et programme d'apprentissage à la conduite de tous les types de véhicules légers et lourds afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et d'assurer ainsi la sûreté et la sécurité du personnel et du matériel UN :: تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة بما يحسّن المهارات على نطاق البعثة، ويعزز بالتالي سلامة وأمن الموظفين والأصول
    Améliorer les programmes de formation et les tests de conduite automobile et de sécurité routière pour tous les types de véhicules (légers et lourds, y compris les engins de manutention) afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et de réduire le nombre des accidents de la circulation UN تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد) بـما يحسّن المهارات على نطاق البعثة ويحد من عدد حوادث المرور
    :: Améliorer les programmes de formation et les tests de conduite automobile et de sécurité routière pour tous les types de véhicules (légers et lourds, y compris les engins de manutention) afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et de réduire le nombre des accidents de la circulation UN :: تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد) بما يحسّن المهارات على نطاق البعثة ويحد من عدد حوادث المرور
    :: GIAD. Il s'agit d'un entrepôt d'accise sous douane, où sont montés des véhicules à moteur notamment des véhicules militaires légers et lourds et des chars pour le compte du Gouvernement soudanais; UN :: موقع جياد للسيارات - ويعمل في جملة أمور كمستودع للجمارك ورسوم الإنتاج()، يتم فيه تجميع المركبات الآلية التي تشمل المركبات العسكرية الخفيفة والثقيلة والدبابات للحكومة.
    :: Promotion de la prudence au volant par la formation et programme d'apprentissage à la conduite de tous les types de véhicules légers et lourds (y compris le matériel de manutention) afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et d'assurer ainsi la sûreté et la sécurité du personnel et du matériel UN :: تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال السياقة الآمنة لكل أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد)، لتحسين المهارات عبر البعثة، ومن ثم تحسين سلامة وأمن الموظفين والأصول
    d) Services d'appui à l'entretien des groupes électrogènes : services de réparation, d'entretien et de remise en état de groupes électrogènes légers et lourds de marques et de modèles divers (450 000 dollars). UN )د( خدمات الدعم لصيانة المولدات الكهربائية: مرفق تصليح وصيانة وتجديد مزيج من المولدات الكهربائية الخفيفة والثقيلة المختلفة الصنع والطراز )٠٠٠ ٠٥٤(.
    Promotion de la prudence au volant par la formation et programme d'apprentissage à la conduite de tous les types de véhicules légers et lourds (y compris le matériel de manutention) afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et d'assurer ainsi la sûreté et la sécurité du personnel et du matériel UN تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد)، بغرض تحسين المهارات في البعثة، ومن ثم تحسين سلامة وأمن الموظفين والأصول
    :: Promotion de la prudence au volant par la formation et programme d'apprentissage à la conduite de tous les types de véhicules légers et lourds (y compris le matériel de manutention) afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et d'assurer ainsi la sûreté et la sécurité du personnel et du matériel UN :: تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد)، بغرض تحسين المهارات في البعثة، ومن ثم تحسين سلامة وأمن الموظفين والأصول
    Promotion de la prudence au volant par la formation et programme d'apprentissage à la conduite de tous les types de véhicules légers et lourds (y compris le matériel de manutention) afin d'améliorer les compétences des chauffeurs de la Mission et d'assurer ainsi la sûreté et la sécurité du personnel et du matériel UN تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة المواد)، لتحسين المهارات على نطاق البعثة، وبالتالي تحسين سلامة وأمن الموظفين والأصول
    9. Le 18 mars 1994, 10 véhicules légers et lourds iraquiens ont été vus traversant la zone située au point de coordonnées géographiques TQ 16502870 sur la carte de Hosseinieh, dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière 8/2. UN ٩ - وفي ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤، شوهدت عشر مركبات عراقية خفيفة وثقيلة تمر بمنطقة الاحداثي الجغرافي TQ16502870 على خريطة الحسينية بالمنطقة المجردة من السلاح، غربي العمود الحدودي ٨/٢.
    Un plan global de soutien sanitaire pour les modules d'appui légers et lourds et pour le déploiement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, a été élaboré, vérifié et approuvé en avril 2007. UN جرى وضع خطة شامة للدعم الطبي تشمل مجموعة تدابير الدعم الخفيف ومجموعة تدابير الدعم القوي ونشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وجرى التحقق منها والموافقة عليها في نيسان/أبريل 2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus