"législatif de la cnudci sur" - Traduction Français en Arabe

    • الأونسيترال التشريعي بشأن
        
    • الأونسيترال بشأن
        
    • التشريعي للأونسيترال بشأن
        
    • التشريعية النموذجية بشأن
        
    • اللجنة التشريعي بشأن
        
    • الأونسترال التشريعي
        
    Examine le Guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé. UN يناقش الكتاب دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles: Annexe I UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية: المرفق الأول
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Projet de supplément au Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Adoption du Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties. UN اعتماد دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties : supplément sur les sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة: الملحق الخاص بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية
    Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties et Supplément consacré aux sûretés réelles mobilières grevant des propriétés intellectuelles UN دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والملحق الخاص بالحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Voir Convention des Nations Unies sur la cession de créances dans le commerce international et Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties UN :: انظر اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties UN :: دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Projet d'additif au Guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé UN مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Projet d'additif au Guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé UN مشروع اضافة لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص
    Projet d'additif au Guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé UN مشروع الاضافة لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص
    Projet d'additif au Guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé UN مشروع إضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص
    Projet d'additif au Guide législatif de la CNUDCI sur UN مشروع اضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع
    Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité (2004)m UN دليل الأونسيترال بشأن قانون الإعسار (2004)
    L'approbation en principe quant au fond des recommandations du projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties constitue une étape particulièrement importante dans l'élaboration d'un modèle universel pour la mise en place d'un régime moderne de financement garanti. UN وقالت إن الموافقة من حيث المبدأ على جوهر التوصيات الواردة في مشروع الدليل التشريعي للأونسيترال بشأن المعاملات المضمونة تشكل خطوة شديدة الأهمية في وضع نموذج عام لنظام عصري للتمويل المضمون.
    Il a également été souligné que si l'on pouvait faire grief de sa complexité au Guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé, ce n'était pas le cas des Dispositions législatives types de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé. UN وأشيرَ أيضاً إلى أنّ الشكاوى المتعلقة بتعقد الصكين قد تكون مرتكزة إلى أساس صحيح فيما يتعلق بدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموَّلة من القطاع الخاص، لكنّ الأمر ليس كذلك بالنسبة لأحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية المموَّلة من القطاع الخاص.
    M. Wisitsora-At (Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international) présentant le rapport (A/59/17) de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI), dit qu'à sa trente-septième session la CNUDCI a finalisé et adopté le projet de guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité. UN 14 - السيد فزيتسورا-آت (رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (أونسترال)): في إطار عرضه تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (أونسترال) (A/59/17) قال إن اللجنة قامت في دورتها السابعة والثلاثين بإنجاز واعتماد دليل اللجنة التشريعي بشأن قانون عدم الملاءة.
    L'achèvement de la troisième partie du Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité mérite d'être applaudie, mais des progrès doivent aussi être réalisés sur des sujets comme le centre des principaux intérêts du débiteur et les obligations et la responsabilité des administrateurs et dirigeants d'entreprise dans les procédures d'insolvabilité et mécanismes avant insolvabilité. UN وأضافت أن الانتهاء من الجزء الثالث من دليل الأونسترال التشريعي أمر يحظى بالترحيب، لكن يجب أيضا إحراز تقدم بشأن موضوعات من قبيل مركز المصالح الرئيسية للمدين ومسؤوليات وتبعات موظفي ومديري الشركات في حالات الإعسار والحالات السابقة للإعسار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus