"la bande de gaza et la cisjordanie" - Traduction Français en Arabe

    • قطاع غزة والضفة الغربية
        
    • في غزة والضفة الغربية
        
    Les blocus imposés sur la circulation des biens et services dans la bande de Gaza et la Cisjordanie entravent le développement économique durable. UN ويعوق الحصار المفروض على حركة السلع والخدمات في قطاع غزة والضفة الغربية التنمية الاقتصادية المستدامة.
    Appel d'urgence de 2008 pour la bande de Gaza et la Cisjordanie : divers UN نداء الطوارئ لعام 2008 من أجل قطاع غزة والضفة الغربية
    Appel d'urgence de 2009 pour la bande de Gaza et la Cisjordanie UN نداء الطوارئ لعام 2009 في قطاع غزة والضفة الغربية
    Il faut également un permis pour emprunter le " libre passage " entre la bande de Gaza et la Cisjordanie. UN ويشترط الحصول على تصاريح أيضا من أجل استخدام الممر الآمن بين قطاع غزة والضفة الغربية.
    Appel d'urgence de 2008 pour la bande de Gaza et la Cisjordanie : aide alimentaire à Gaza et en Cisjordanie UN نداء الطوارئ لعام 2008 في غزة والضفة الغربية، المساعدة الغذائية في غزة والضفة الغربية
    Nous demandons l'ouverture d'un couloir entre la bande de Gaza et la Cisjordanie pour faciliter la circulation et les communications entre elles. UN من هنا فنحن نطالب بفتح الممر بين قطاع غزة والضفة الغربية لتسهيل المرور والتواصل بين القطاع والضفة.
    Le respect et le maintien de l'unité territoriale entre la bande de Gaza et la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, sont prioritaires. UN ولا بد من إيلاء الأولوية لاحترام التواصل الإقليمي بين قطاع غزة والضفة الغربية.
    la bande de Gaza et la Cisjordanie sont plus en plus isolées l'une de l'autre étant donné que la circulation et l'accès à ces zones sont de plus en plus difficiles. UN وقد تزايد عزل قطاع غزة والضفة الغربية عن بعضها البعض مع تزايد صعوبة التنقل في تلك المناطق والوصول إليها.
    Depuis le 6 octobre, les autorités d'occupation israéliennes ont fermé le " libre passage " entre la bande de Gaza et la Cisjordanie. UN وتغلق سلطات الاحتلال الإسرائيلية، منذ 6 تشرين الأول/أكتوبر، " الممر الآمن " بين قطاع غزة والضفة الغربية.
    Toutefois, il a refusé d’affirmer que cela renforcerait un État palestinien, voire que cela constituerait un lien officiel entre les deux principales régions, la bande de Gaza et la Cisjordanie. UN إلا أنه رفض تأكيد أن الجسر سيعزز الدولة الفلسطينية أو حتى أنه سيربط رسميا بين المنطقتين الرئيسيتين فيها، أي قطاع غزة والضفة الغربية.
    Après le redéploiement des troupes israéliennes qui a suivi la signature des Accords d’Oslo, la plupart des arrestations ont été effectuées aux points de contrôle ou de passage dans la bande de Gaza et la Cisjordanie. UN وبعد إعادة نشر القوات اﻹسرائيلية في أعقاب التوقيع على اتفاقات أوسلو، صارت معظم الاعتقالات تحدث في نقاط العبور أو التفتيش الحدودية في قطاع غزة والضفة الغربية.
    Les frappes militaires contre la bande de Gaza et la Cisjordanie se poursuivent, tout comme le recours disproportionné à la force contre les Palestiniens qui prennent part à des manifestations pacifiques pour dénoncer l'occupation. UN وقالت إن الهجمات العسكرية على قطاع غزة والضفة الغربية مستمرة، وكذلك الاستخدام المفرط للقوة ضد الفلسطينيين المشاركين في الاحتجاجات السلمية ضد الاحتلال.
    Appel d'urgence de 2006 pour la bande de Gaza et la Cisjordanie, affecté aux programmes de santé - Nouvelle-Zélande UN نداء الطوارئ لعام 2006 من أجل قطاع غزة والضفة الغربية المخصص للخدمات الصحية - نيوزيلندا
    Appel d'urgence de 2008 pour la bande de Gaza et la Cisjordanie - Association des amis de l'UNRWA - États-Unis UN نداء الطوارئ لعام 2008 من أجل قطاع غزة والضفة الغربية - رابطة أصدقاء الأونروا في الولايات المتحدة الأمريكية
    Sur le plan de la réconciliation palestinienne, enfin, l'Arabie saoudite, le Yémen et l'Égypte ont successivement illustré la volonté arabe de réunifier la bande de Gaza et la Cisjordanie dans le giron de l'Autorité palestinienne. UN وفي الختام، فيما يتعلق بالمصالحة الفلسطينية، قد أظهرت المملكة العربية السعودية واليمن ومصر بصورة ناجحة الالتزام العربي بإعادة توحيد قطاع غزة والضفة الغربية في إطار السلطة الفلسطينية.
    M. Wolfensohn a également souligné qu'il n'y avait pas d'espoir pour la revitalisation économique des territoires palestiniens occupés si la bande de Gaza et la Cisjordanie n'étaient pas raccordées et si la bande de Gaza restait coupée du reste du monde. UN وأكد السيد ولفنسون أيضا على أنه لا يوجد أمل في إنعاش اقتصادي في الأراضي الفلسطينية المحتلة إذا ظل قطاع غزة والضفة الغربية منفصلين وظل قطاع غزة منعزلا عن بقية العالم.
    La question du remboursement par le Gouvernement israélien des redevances portuaires et taxes connexes imposées à l'Office en ce qui concerne les marchandises importées vers la bande de Gaza et la Cisjordanie via Israël n'est pas réglée. UN 58 - ولا تزال مسألة تسديد حكومة إسرائيل لرسوم المرافئ وغيرها من الرسوم ذات الصلة التي تكبدتها الوكالة فيما يتعلق بالسلع المستوردة إلى قطاع غزة والضفة الغربية عن طريق إسرائيل مسألة بدون حل.
    Le Canada est extrêmement préoccupé par la détérioration de la situation humanitaire dans la bande de Gaza et la Cisjordanie. UN 40 - وقال إن كندا يساورها القلق الشديد بشأن تدهور الحالة الإنسانية في قطاع غزة والضفة الغربية.
    Cela comprend un accord durable sur les points de passage, l'aéroport, la construction d'un port maritime, l'enlèvement des décombres et la création d'une liaison physique permanente entre la bande de Gaza et la Cisjordanie. UN وهذا يشمل ترتيبا دائما بشأن معابر الحدود والمطار وبناء الميناء وإزالة الركام وإقامة صلة مادية دائمة بين قطاع غزة والضفة الغربية.
    Je demande aussi au Hamas et, de fait, à toutes les factions palestiniennes, de s'employer d'urgence à réunifier la bande de Gaza et la Cisjordanie, dans le cadre de l'Autorité palestinienne légitime. UN وأدعو حماس وجميع الفصائل الفلسطينية، في واقع الأمر، إلى العمل بصورة عاجلة على إعادة توحيد قطاع غزة والضفة الغربية في إطار السلطة الفلسطينية الشرعية.
    Appel d'urgence de 2005 - Aide alimentaire d'urgence pour la bande de Gaza et la Cisjordanie UN نداء الطوارئ عام 2005 للمعونة الغذائية الطارئة في غزة والضفة الغربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus