"la base d'appui de mombasa" - Traduction Français en Arabe

    • قاعدة الدعم في مومباسا
        
    • قاعدة مومباسا للدعم
        
    • قاعدة الدعم في ممباسا
        
    • قاعدة الدعم في ممبسة
        
    • بقاعدة الدعم في مومباسا
        
    • لقاعدة الدعم في مومباسا ولمقديشو
        
    • قاعدة الدعم بمومباسا
        
    • وقاعدة الدعم في مومباسا
        
    Ces communications d'urgence devront être assurées au moyen d'une salle de radio fonctionnant 24 heures sur 24 et sept jours sur sept qui devra être installée dans la Base d'appui de Mombasa à titre prioritaire. UN وتشكّل قدرة الاتصالات في حالات الطوارئ المتمثلة في شكل غرفة اتصال لا سلكي متاحة على مدار الساعة سبعة أيام في الأسبوع مطلبا يتعين إنجازه على سبيل الأولوية في قاعدة الدعم في مومباسا.
    Réaffectation de la Section de la gestion du matériel à la Base d'appui de Mombasa UN إعادة انتداب من قسم إدارة الممتلكات إلى قاعدة الدعم في مومباسا
    Réaffectation de la Base d'appui de Mombasa à la Section de la gestion des marchés UN إعادة انتداب من قاعدة الدعم في مومباسا إلى قسم إدارة العقود
    Des réseaux satellite fonctionnaient dans tous les sites, soit indépendamment, soit via la Base de soutien logistique des Nations Unies de Brindisi (Italie) ou la Base d'appui de Mombasa UN كانت الشبكات الساتلية قائمة وتعمل في جميع المواقع الرئيسية سواء مباشرة أو من خلال قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي، إيطاليا و/أو قاعدة مومباسا للدعم
    Audit des opérations à la Base d'appui de Mombasa UN مراجعة عمليات قاعدة الدعم في ممباسا
    Le Comité consultatif a en outre appris que la Base d'appui de Mombasa s'était occupée, jusqu'à présent, de 146 différents chargements commerciaux arrivés par voie aérienne et maritime. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن قاعدة الدعم في ممبسة قد تناولت حتى الآن 146 شحنة تجارية جوية وبحرية مختلفة.
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste de la gestion du matériel de la Section de la gestion du matériel en tant que poste de fonctionnaire chargé des stocks et des fournitures à la Base d'appui de Mombasa UN إعادة انتداب موظف إدارة ممتلكات من قسم إدارة الممتلكات للعمل كموظف إمدادات في قاعدة الدعم في مومباسا
    Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire chargé des stocks et des fournitures de la Base d'appui de Mombasa en tant que poste de fonctionnaire chargé de la gestion des contrats à la Section de la gestion des contrats UN إعادة انتداب موظف إمدادات من قاعدة الدعم في مومباسا للعمل كموظف لإدارة العقود في قسم إدارة العقود
    Regroupement des fonctions de contrôle et de gestion des stocks au moyen de la mise en place d'une cellule intégrée de gestion des entrepôts à la Base d'appui de Mombasa UN دمج مهام مراقبة المخزون وإدارة أرصدة المخزون عن طريق إنشاء خلية للإدارة المتكاملة للمخازن في قاعدة الدعم في مومباسا
    Des chiens de garde ont été utilisés pour assurer la sécurité nocturne du site de Spring Valley et de la Base d'appui de Mombasa. UN وتم تركيب دوائر تلفزيونية مغلقة لتغطية قاعدة الدعم في مومباسا
    Transfert d'un poste vers la Base d'appui de Mombasa relevant des Opérations d'appui pour la Somalie UN نقل إلى قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال
    Transfert de postes depuis la Base d'appui de Mombasa relevant des Opérations d'appui pour la Somalie UN نقل من قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال
    Réaffectation de postes depuis la Base d'appui de Mombasa relevant des Opérations d'appui pour la Somalie UN إعادة ندب من قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال
    Le dépassement a été en partie compensé par des besoins en matériel moindres dans d'autres domaines en raison des retards des programmes de construction à Mogadiscio et du report de la réalisation de la Base d'appui de Mombasa. UN وعادل ذلك جزئيا نقصان في الاحتياجات من المعدات الأخرى نتج عن تأخير في برامج التشييد في مقديشو وتأجيل بناء قاعدة الدعم في مومباسا.
    Le Comité consultatif a appris que des raisons de sécurité avaient amené à reporter la construction de la Base d'appui de Mombasa et que des installations temporaires avaient été aménagées dans des locaux pris à bail. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه لأسباب أمنية، تأخر بناء قاعدة الدعم في مومباسا وبأن مرفقا مؤقتا أنشئ الآن في مباني تجارية مستأجرة.
    La sécurité de la Base d'appui de Mombasa est capitale pour les activités du Bureau d'appui et nécessite le déploiement d'une équipe de sécurité spécialisée. UN 50 - ويتسم أمن قاعدة الدعم في مومباسا بأهمية حيوية لعمليات مكتب دعم البعثة، مما يستلزم نشر فريق أمني مكرس.
    :: Opérations à la Base d'appui de Mombasa (AP2011/638/02) UN :: العمليات في قاعدة مومباسا للدعم (AP 2011/638/02)
    Des dispositifs d'intervention d'urgence ont été mis en œuvre à la Base d'appui de Mombasa et aux bureaux de la Section du contrôle des mouvements et des opérations aériennes de l'UNSOA à Wilson Airport et à Spring Valley. UN ونفذت ترتيبات الاستجابة لحالات الطوارئ في قاعدة الدعم في ممباسا ومكتبي قسم مراقبة الطيران والحركة التابعين لمكتب دعم البعثة في مطار ويلسون وسبرنغ فالي
    Ces navires ont été loués à court terme pour assurer le transport à partir de la Base d'appui de Mombasa jusqu'au camp aéroportuaire de l'AMISOM à Mogadiscio, où les véhicules de la flotte de la Mission transportent le fret jusqu'à son point de destination, ou dans le sens inverse. UN وقد استؤجرت هذه السفن بناء على عقد قصير الأجل توفَّر بموجبه خدمات من قاعدة الدعم في ممبسة لمعسكر البعثة في المطار في مقديشو حيث ينقل أسطول مركبات البعثة البضائع من الميناء إلى نقطة التسليم أو العكس.
    Le Comité consultatif recommande de rester attentif au cahier des charges de la Base d'appui de Mombasa et s'attend qu'on fera le point dans un prochain projet de budget. UN وتوصي اللجنة بالإبقاء على الاحتياجات الخاصة بقاعدة الدعم في مومباسا قيد الاستعراض وتتوقع استكمالا للمعلومات في سياق أي مقترح يقدم مستقبلا فيما يتصل بالميزانية.
    Il s'agit notamment de la sécurité (principalement à la Base d'appui de Mombasa et Mogadiscio), de la gestion et du contrôle des biens, du soutien sanitaire à l'AMISOM et de la gestion des travaux de génie. UN وتشمل هذه المجالات السلامة والأمن (لقاعدة الدعم في مومباسا ولمقديشو بشكل أساسي)، وإدارة الممتلكات ومراقبتها، وتوفير الدعم الطبي للبعثة، وإدارة المشاريع الهندسية.
    Transfert d'un poste de fonctionnaire chargé de la logistique de la Section de la planification et des opérations à la Base d'appui de Mombasa UN نقل موظف الدعم اللوجستي إلى قاعدة الدعم بمومباسا من قسم العمليات والخطط
    La composante logistique comprend l'entrepôt principal de la Base de soutien logistique de Mogadiscio et la Base d'appui de Mombasa. UN 53 - وتتألف اللوجستيات من المخزن الرئيسي في قاعدة اللوجستيات في مقديشو وقاعدة الدعم في مومباسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus