"la base de données du système de" - Traduction Français en Arabe

    • قاعدة بيانات نظام
        
    • قاعدة البيانات الخاصة بنظام
        
    100 % de tous les dangers connus ont été répertoriés dans la base de données du Système de gestion de l'information pour la lutte antimines. UN أُدرجت جميع التهديدات المعروفة بنسبة 100 في المائة في قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات لإجراءات إزالة الألغام
    :: Actualisation de la base de données du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN :: تطوير قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    Mise à jour de la base de données du Système de contrôle du matériel des missions UN استكمال قاعدة بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Le Comité spécial suggère d'utiliser la base de données du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies comme point de départ du processus de constitution des forces. UN وقد اقترحت اللجنة استخدام قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية منطلقا لعملية تكوين القوة.
    la base de données du Système de visas a été mise à jour dès l'adoption de la résolution 1803 et la procédure habituelle reste en place. UN واستُكملت قاعدة البيانات الخاصة بنظام التأشيرات فورا بعد اتخاذ القرار 1803، ولا يزال الإجراء المعتاد متبعا.
    Le Comité spécial suggère d'utiliser la base de données du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies comme point de départ du processus de constitution des forces. UN وقد اقترحت اللجنة استخدام قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية منطلقا لعملية تكوين القوة.
    Actualisation de la base de données du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies UN استكمال قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    Depuis la mise en place de la base de données du Système de compte rendu des vols, les vols et les listes de passagers sont enregistrés, ce qui donne une idée exacte de l'utilisation et de la planification des ressources afférentes aux transports aériens. UN بتنفيذ قاعدة بيانات نظام الإبلاغ عن الطيران، يتم تسجيل كل الرحلات وقوائم الركاب لتقديم تقرير دقيق عن استخدام موارد العمليات الجوية والتخطيط السليم لها.
    Inspection du matériel durable. Le Comité n'a pas réussi à faire concorder un échantillon d'avoirs effectifs avec les chiffres enregistrés dans la base de données du Système de contrôle du matériel des missions. UN بشــأن التحقـــق مـــن المعدات غير المستهلكة: لم يستطع المجلس مضاهاة عينة من الأصول الفعلية مع ما هو مدون في قاعدة بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    La MINUK a examiné les postes occupés par des fonctionnaires d'une classe inférieure à celle du poste et entrepris de rétablir la concordance entre la classe des postes et celle des fonctionnaires dans la base de données du Système de gestion des postes des bureaux extérieurs. UN أجرت البعثة استعراضا للوظائف التي يشغلها موظفون برتب أدنى وبدأ اتخاذ إجراءات للتوفيق بين رتب الوظائف ورتب الموظفين في قاعدة بيانات نظام إدارة الوظائف الميدانية.
    Audit de la migration de la base de données du Système de contrôle du matériel des missions UN 157- مراجعة تحويل قاعدة بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية
    De même, le montant total des dépenses effectuées par l'OIM ressortait à 40,8 millions de dollars dans la base de données du Système de suivi des dépenses, contre 33,1 millions dans les chiffres officiels transmis au Gouvernement. UN وبالمثل، كان مجموع النفقات المسجلة للمنظمة الدولية للهجرة في قاعدة بيانات نظام تتبع النفقات 40.8 مليون دولار، في حين أن المبلغ المدرج في الأرقام الرسمية المقدمة إلى الحكومة هو 33.1 مليون دولار.
    On s'efforce actuellement de mener à bien l'enquête sur les licences d'exploration et d'extraction afin de compléter la base de données du Système de gestion de l'information tirée du cadastre minier et d'établir une réglementation à cet égard. UN وتُبذل الجهود للتعجيل بإجراء مسح لرخص التنقيب والتعدين بهدف استكمال قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات للسجل العقاري للمعادن وصياغة القواعد التنظيمية لقطاع التعدين.
    Le cheminement logique des missions d’évaluation aux levés préliminaires permettra d’acquérir des informations homogènes et comparables pour la base de données du Système de gestion de l’information pour l’action antimines, que le Service et les donateurs pourront utiliser pour établir les priorités. UN وستتيح عملية الانتقال المنطقية هذه من بعثات التقييم إلى عمليات المسح من المستوى اﻷول معلومات متسقة وقابلة للمقارنة ﻹنشاء قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات ﻷغراض اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام، التي ستسمح بوضع اﻷولويات من جانب دائرة اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام ومن جانب المانحين.
    674. Le système appuiera et intègrera aussi la base de données du Système de gestion de la protection et de l'information (PIMS), y compris la base de données sur les événements cruciaux actuellement en cours d'élaboration. UN 674- وسيدعم النظام أيضاً قاعدة بيانات نظام إدارة معلومات الحماية ويتكامل معها، بما في ذلك قاعدة بيانات الأحداث الحرجة في مختلف أطوارها.
    De l'avis du Secrétaire général, la base de données du Système de gestion de l'information pour la lutte antimines permet une meilleure concertation entre la Mission et ses partenaires pour ce qui est de la collecte, de la gestion et de l'exploitation des données de déminage. UN ووفقا لما ذكره الأمين العام، فإن استخدام قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام قد مكن من تحسين التنسيق بين البعثة وشركائها، في جمع بيانات إزالة الألغام وتنظيم تلك البيانات والاستفادة منها.
    la base de données du Système de gestion de l'information pour la lutte antimines n'a pas pu être déployée au cours de l'exercice 2005/06 parce que le Centre international de déminage humanitaire de Genève n'en avait pas achevé l'élaboration. UN ولم يكن بالإمكان تشغيل قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام خلال فترة ميزانية 2005/2006، لأن مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لم يكن قد انتهى من تطويره.
    Établies à partir de la base de données du Système de distribution publique, les listes seront affichées dans des lieux publics afin que les futurs électeurs puissent vérifier les données les concernant et, si nécessaire, les corriger, ou faire ajouter leur nom sur les listes. UN وعن طريق استخدام قاعدة بيانات نظام التوزيع العام كنقطة انطلاق، ستعرض السجلات على الملأ، بما يتيح للناخبين المستوفين للشروط التحقق مما تتضمنه من تفاصيل، والقيام، عند اللزوم، بإدخال تعديلات على السجلات أو إضافة أسمائهم إلى سجل الناخبين.
    b) Méthode de paiement dans la base de données du Système de gestion du versement des indemnités; UN (ب) طريقة الدفع في قاعدة بيانات نظام إدارة دفع المطالبات؛
    Les fonctionnaires de l'Office chargés des immatriculations ont continué de mettre à jour mensuellement la base de données sur les immatriculations, qui contient des informations sur 4 356 438 réfugiés, et ont aussi tenu à jour la base de données du Système de suivi des cas sociaux, qui contient des données sur la situation socioéconomique des familles en difficulté. UN 62 - واستمر موظفو الوكالة المعنيون بالاستحقاق والتسجيل في إجراء الاستكمالات الشهرية للمعلومات الواردة في قاعدة بيانات التسجيل الميداني بخصوص 438 356 4 لاجئ، كما استمروا في صيانة قاعدة البيانات الخاصة بنظام الدراسات الاجتماعية الميدانية، التي تتتبع البيانات الاجتماعية والاقتصادية للأسر التي تعاني من حالات عسر خاصة.
    Les fonctionnaires de l'Office chargés des immatriculations ont continué de mettre à jour mensuellement la base de données sur les immatriculations, qui contient des informations sur 4,5 millions de réfugiés, et ont aussi tenu à jour la base de données du Système de suivi des cas sociaux, qui contient des données sur la situation socioéconomique des familles en difficulté. UN 62 - واستمر موظفو الوكالة المعنيون بالاستحقاق والتسجيل في إجراء الاستكمالات الشهرية للمعلومات الواردة في قاعدة بيانات نظام التسجيل الميداني بخصوص 4.5 ملايين لاجئ، كما استمروا في صيانة قاعدة البيانات الخاصة بنظام الدراسات الاجتماعية الميدانية، التي تتتبع البيانات الاجتماعية والاقتصادية للأسر التي تعاني من حالات عسر خاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus