"la base de données pour la compilation" - Traduction Français en Arabe

    • قاعدة بيانات التجميع
        
    En ce qui concerne les inventaires, le programme entreprendra d'établir la base de données pour la compilation et la comptabilisation et de mettre à l'essai des méthodes pour les ajustements. UN وفيما يتعلق بقوائم الجرد، سيشارك برنامج الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية في تطوير قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة وفي اختبار المنهجيات الخاصة بإجراء التعديلات.
    12. L'état de la situation quant à l'admissibilité sera mis à jour dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation lorsque l'examen annuel des informations communiquées en 2014 sera achevé et que les questions éventuelles de mise en œuvre auront été résolues. UN 12- وسيجري تحديث حالة الأهلية في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة بمجرد الانتهاء من الاستعراض السنوي للمعلومات المبلغ عنها في عام 2014 وتسوية مسائل التنفيذ، إن وجدت.
    12. L'état de la situation quant à l'admissibilité sera mis à jour dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation lorsque l'examen annuel des informations communiquées en 2010 sera achevé et que les questions éventuelles de mise en œuvre auront été réglées. UN 12- وسيجري تحديث حالة الأهلية في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة متى أنجز الاستعراض السنوي للمعلومات المبلغ عنها عام 2010 وحُلّت مسائل التنفيذ، إن وجدت.
    d) Inclure des informations extraites de la base de données pour la compilation et la comptabilisation. UN (د) إدراج المعلومات من قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    11. L'état de la situation quant à l'admissibilité sera mis à jour dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation lorsque l'examen annuel des informations communiquées en 2011 sera achevé et que les questions éventuelles de mise en œuvre auront été résolues. UN 11- وسيجري تحديث حالة الأهلية في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة ما إن يُنتهى من الاستعراض السنوي للمعلومات المبلغ عنها في عام 2011 وتحل مسائل التنفيذ، إن وجدت.
    10. Une fois enregistrée dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation visée plus loin au paragraphe 50, la quantité attribuée à chaque Partie suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3 demeure invariable pendant toute la période d'engagement. UN 10- وبعد التسجيل في قاعدة بيانات التجميع والحساب المشار إليها في الفقرة 50 أدناه، تظل الكمية المخصصة بموجب الفقرتين 7 و8 من المادة 3 ثابتة طوال فترة الالتزام.
    10. Une fois enregistrée dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation visée plus loin au paragraphe 50, la quantité attribuée à chaque Partie suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3 demeure invariable pendant toute la période d'engagement. UN 10- وبعد التسجيل في قاعدة بيانات التجميع والحساب المشار إليها في الفقرة 50 أدناه، تظل الكمية المخصصة بموجب الفقرتين 7 و8 من المادة 3 ثابتة طوال فترة الالتزام.
    La plupart des rapports d'examen devraient être publiés d'ici à la fin de 2007 et les données sur les émissions et les quantités attribuées qui ont été examinées en détail et correctement enregistrées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation (CAD) seront transmises au Comité de contrôle du respect des dispositions en même temps que les rapports. UN وينتظر نشر معظم تقارير الاستعراض بحلول نهاية عام 2007 وسوف تحال بيانات الانبعاثات والكميات الموزعة التي استعرضت استعراضاً شاملاً وسجلت بدقة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة، إلى لجنة الامتثال مشفوعة بالتقارير.
    10. Une fois enregistrée dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation visée plus loin au paragraphe 50, la quantité attribuée à chaque Partie, en application des paragraphes 7 et 8 de l'article 3, demeure invariable pendant toute la période d'engagement. UN 10- وبعد التسجيل في قاعدة بيانات التجميع والحساب المشار إليها في الفقرة 50 أدناه، تظل الكمية المخصصة بموجب الفقرتين 7 و8 من المادة 3 ثابتة طوال فترة الالتزام.
    12. L'état de la situation quant à l'admissibilité sera mis à jour dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation lorsque l'examen annuel des informations communiquées en 2012 sera achevé et que les questions éventuelles de mise en œuvre auront été résolues. UN 12- وسيجري تحديث حالة الأهلية في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة ما إن يُنتهى من الاستعراض السنوي للمعلومات المبلغ عنها في عام 2012 وتحل مسائل التنفيذ، إن وجدت.
    L'état de la situation quant à l'admissibilité sera mis à jour dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation lorsque l'examen annuel des informations communiquées en 2013 sera achevé et que les questions éventuelles de mise en œuvre auront été résolues. UN 12- وسيجري تحديث حالة الأهلية في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة بمجرد الانتهاء من الاستعراض السنوي للمعلومات المبلغ عنها في عام 2013 وتسوية مسائل التنفيذ، إن وجدت.
    97. Le SBSTA a accueilli avec satisfaction les nouvelles améliorations apportées par le secrétariat à l'interface d'accès aux données relatives aux gaz à effet de serre, en particulier la fonction permettant de calculer des indicateurs définis par l'utilisateur, ainsi que l'inclusion des informations contenues dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation. UN 97- رحّبت الهيئة الفرعية بمضي الأمانة في إدخال تحسينات على واجهة بيانات غازات الدفيئة، خصوصاً توفير وسيلة لحساب مؤشرات يحددها المستعملون، فضلاً عن إدراج المعلومات المستمدة من قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    b) Les informations concordent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées dans le registre de la Partie; UN (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
    Le système d'information de l'application conjointe au RIT a été le dernier système d'information connecté au RIT après la base de données pour la compilation et la comptabilisation des émissions, décrite dans la décision 13/CMP.1, et le système d'information du MDP qui ont été connectés au RIT en novembre 2007. UN وكان نظام معلومات التنفيذ المشترك آخر نظام معلومات يطلق مع سجل المعاملات الدولي بعد قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة، المنصوص عليها في المقرر 13/م أإ-1، ونظام معلومات آلية التنمية النظيفة اللذين تم ربطهما بسجل المعاملات الدولي في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    b) Les informations cadrent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées dans le registre de la Partie; UN (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
    b) Les informations concordent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées dans le registre de la Partie; UN (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
    b) Les informations cadrent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées dans le registre de la Partie; UN (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
    b) Les informations cadrent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées dans le registre de la Partie; UN (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
    b) Les informations cadrent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées sur le registre de la Partie; UN (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
    30. Au tableau 5 a), les Parties visées à l'annexe I portent les données cumulées pour l'année considérée et les années précédentes, afin de faciliter l'enregistrement des informations corrrespondantes pour la période d'engagement dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation, conformément à l'annexe à la décision /CMP.1 (Modalités de comptabilisation des quantités attribuées). UN 30- تُبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 5(أ)، المعلومات المتراكمة بالنسبة للسنة المبلغ عنها والسنوات السابقة المبلغ عنها لتسهيل تسجيل المعلومات بالنسبة لفترة الالتزام في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة وفقاً لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus