"la base de renseignements fournis par" - Traduction Français en Arabe

    • أساس المعلومات الواردة من
        
    • أساس المعلومات التي قدمها
        
    • أساس المعلومات المقدمة من
        
    • إلى معلومات قدمها
        
    • أساس المعلومات التي قدمتها
        
    • أساس المعلومات التي وردت من
        
    • أساس معلومات قدمها
        
    • أساس ما قدمه
        
    • أساس معلومات مقدمة من
        
    • بالاعتماد على معلومات قدمتها
        
    • إلى المعلومات التي وردت من
        
    147. Le Groupe de travail a déjà élucidé sept cas, tous sur la base de renseignements fournis par la source. UN 147- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق 7 حالات تم توضيحها بالكامل على أساس المعلومات الواردة من المصدر.
    181. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. UN 181- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة على أساس المعلومات الواردة من المصدر.
    204. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. UN 204- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة على أساس المعلومات الواردة من المصدر.
    247. Le Groupe de travail a élucidé 2 cas sur la base de renseignements fournis par la source. UN 247- وأوضح الفريق العامل حالتين على أساس المعلومات التي قدمها المصدر.
    278. Le Groupe de travail a élucidé précédemment deux cas de disparition sur la base de renseignements fournis par la source. UN 278- وفي السابق، أوضح الفريق العامل حالتين على أساس المعلومات المقدمة من المصدر.
    219. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. UN 219- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر.
    Au cours de la même période, il a élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par le Gouvernement au sujet desquels il n'a reçu aucune observation de la source: l'intéressé avait été libéré et résidait à l'adresse indiquée. UN وأوضح أثناء الفترة نفسها حالة واحدة على أساس المعلومات التي قدمتها الحكومة ولم ترد بشأنها ملاحظات من المصدر: حيث أُفرج عن الشخص المعني وهو يقيم حالياً في العنوان الذي قدمته الحكومة.
    Pendant la même période, le Groupe de travail a élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source selon lesquels la personne concernée avait été libérée. UN وأوضح الفريق العامل أثناء الفترة نفسها حالة واحدة على أساس المعلومات التي وردت من المصدر ومفادها أن الشخص المعني أُطلق سراحه.
    223. Le Groupe de travail a déjà élucidé 638 cas, dont 253 sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 385 sur la base de renseignements fournis par la source. UN 223- وفي الماضي أوضح الفريق العامل 638 حالة، من بينها 253 حالة تم توضيحها على أساس معلومات قدمتها الحكومة و385 حالة على أساس معلومات قدمها المصدر.
    207. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. UN 207- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة على أساس المعلومات الواردة من المصدر.
    135. Sur les 73 cas élucidés par le Groupe de travail, 30 l'ont été sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 43 sur la base de renseignements fournis par la source. UN 135- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 73 حالة تم توضيح 30 منها على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة و43 حالة على أساس المعلومات الواردة من المصدر.
    324. Sur les 57 cas élucidés par le Groupe de travail, 56 l'ont été sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et le dernier sur la base de renseignements fournis par la source. UN 324- وكان الفريق العامل قد أوضح 57 حالة فيما مضى، تم إيضاح 56 منها على أساس المعلومات الواردة من الحكومة وواحدة على أساس المعلومات التي قدمها المصدر.
    100. Le Groupe de travail a déjà élucidé 391 cas, dont 318 sur la base de renseignements fournis par le Gouvernement et 73 grâce à des informations communiquées par la source. UN 100- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق 391 حالة تم توضيح 318 منها على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة و73 حالة على أساس المعلومات الواردة من المصدر.
    123. Le Groupe de travail a déjà élucidé 70 cas, dont 30 sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 40 sur la base de renseignements fournis par la source. UN 123- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق 70 حالة تم توضيح 30 منها على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة و40 حالة على أساس المعلومات الواردة من المصدر.
    145. Le Groupe de travail a déjà élucidé 15 cas, dont 13 sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et deux sur la base de renseignements fournis par la source. UN 145- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق 15 حالة تم توضيح 13 منها على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة وحالتين على أساس المعلومات الواردة من المصدر.
    253. Le Groupe de travail a élucidé précédemment 2 cas de disparition sur la base de renseignements fournis par la source. UN 253- وقد أوضح الفريق العامل في السابق حالتين على أساس المعلومات التي قدمها المصدر.
    287. Le Groupe de travail a élucidé précédemment deux cas de disparition sur la base de renseignements fournis par la source. UN 287- وفي السابق، أوضح الفريق العامل حالتين على أساس المعلومات التي قدمها المصدر.
    329. Le Groupe de travail a précédemment élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. UN 329- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر.
    226. Sur les 30 cas élucidés par le Groupe de travail, 3 l'ont été sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 27 sur la base de renseignements fournis par la source. UN 226- وقد أوضح الفريق العامل، 30 حالة تم توضيح، 3 حالات منها على أساس المعلومات التي قدمتها الحكومة و27 حالة بالاستناد إلى المعلومات التي وردت من المصدر.
    201. Sur les 154 cas élucidés par le Groupe de travail, 133 l'ont été sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 21 sur la base de renseignements fournis par la source. UN 201- واستند الفريق العامل في توضيحه ل133 حالة، من بين ال154 حالة التي أوضحها، إلى معلومات قدمتها الحكومة، بينما أوضح الحالات ال21 المتبقية على أساس المعلومات التي وردت من المصدر.
    236. Le Groupe de travail a élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. UN 236- وفي الماضي، أوضح الفريق العامل حالة واحدة على أساس معلومات قدمها المصدر.
    Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source. UN وأوضح في نفس الوقت 4 حالات على أساس ما قدمه المصدر من معلومات.
    Dans le même temps, le Groupe de travail a élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par le Gouvernement et au sujet duquel aucune observation n'a été reçue de la part de la source. UN وأوضح الفريق العامل في الوقت نفسه حالة واحدة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة ولم ترد بشأنها أي ملاحظات من المصدر.
    37. Sur les 16 cas élucidés par le Groupe de travail, 9 l'ont été sur la base de renseignements fournis par le Gouvernement et 7 grâce aux informations provenant de la source. UN 37- ومن بين الحالات التي أوضحها الفريق العامل وعددها 16 حالة، تم توضيح تسع حالات بالاعتماد على معلومات قدمتها الحكومة، وسبع بالاعتماد على معلومات وفرها المصدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus