"la base du projet de rapport figurant" - Traduction Français en Arabe

    • أساس مشروع التقرير الوارد
        
    La Conférence a adopté le présent rapport sur la base du projet de rapport figurant dans le document SAICM/ICCM.2/L.1 et Add.1 et Add.2, étant entendu que le rapporteur serait chargé de le finaliser, en consultation avec le secrétariat. UN 174- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثائق: SAICM/ICCM.2/L.1 وAdd.1 وAdd.2 على أساس يفهم منه أن المقرِر سوف يعهد إليه الانتهاء من التقرير بالتشاور مع الأمانة.
    La Conférence a adopté le présent rapport sur la base du projet de rapport figurant dans les documents SAICM/ICCM.3/L.1 et Add.1, tel que modifié oralement comme décrit dans les paragraphes suivants. UN 198- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SAICM/ICCM.3/L.1 وAdd.1، على النحو الذي عُدل به وكما يرد بيانه في الفقرات التالية.
    La Conférence a adopté le présent rapport sur la base du projet de rapport figurant dans le document SAICM/ICCM.2/L.1 et Add.1 et Add.2, étant entendu que le rapporteur serait chargé de le finaliser, en consultation avec le secrétariat. UN 174- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثائق: SAICM/ICCM.2/L.1 وAdd.1 وAdd.2 على أساس يفهم منه أن المقرِر سوف يعهد إليه الانتهاء من التقرير بالتشاور مع الأمانة.
    Les Parties ont adopté le présent rapport le vendredi 21 novembre 2014, sur la base du projet de rapport figurant dans les documents UNEP/OzL.Conv.10/L.1/Add.1-UNEP/OzL.Pro.26/L.1 et Add.1 et 2. UN 243- اعتمدت الأطراف التقرير الحالي يوم الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثائق UNEP/OzL.Conv.10/L.1/Add.1-UNEP/OzL.Pro.26/L.1.
    Le présent rapport a été adopté le vendredi 9 octobre 2009, sur la base du projet de rapport figurant dans le document UNEP/IPBES/2/L.1, Add.1 et Add.2. UN 26 - تم اعتماد هذا التقرير في يوم الجمعة ، 9 تشرين/الأول أكتوبر 2009 وذلك على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثائق UNEP/IPBES/2/L.1 وAdd.1 وAdd.2.
    Le présent rapport a été adopté le vendredi 9 octobre 2009, sur la base du projet de rapport figurant dans le document UNEP/IPBES/2/L.1, Add.1 et Add.2. UN 26 - تم اعتماد هذا التقرير في يوم الجمعة ، 9 تشرين/الأول أكتوبر 2009 وذلك على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثائق UNEP/IPBES/2/L.1 وAdd.1 وAdd.2.
    IX. Adoption du rapport La Conférence des Parties a adopté le présent rapport sur la base du projet de rapport figurant dans les documents UNEP/POPS.COP.3/L.1 et L.1/Add.1, tel qu'amendé durant son adoption. UN 120- اعتمد مؤتمر الأطراف هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/POPS/COP.3/L.1 وAdd.1، بصيغتهما المعدلة أثناء الاعتماد.
    Le présent rapport a été adopté le jeudi 6 juillet 2006 sur la base du projet de rapport figurant dans les documents UNEP/Ozl.Pro/WG1/26/L.1 et Add.1. UN 175- اعتمد هذا التقرير يوم الخميس 6 تموز/يوليه 2006 على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/OzL.Pro/WG.1/26/L.1 وAdd.1.
    221. Les Parties ont adopté le présent rapport vendredi 25 octobre 2013, sur la base du projet de rapport figurant dans les documents parus sous les cotes UNEP/OzL.Pro.25/L.1 et Add.1 - 2. UN 221- اعتمدت الأطراف هذا التقرير يوم الجمعة، الموافق 25 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/OzL.Pro.25/L.1 وAdd.1 - 2.
    Le Comité a adopté le présent rapport sur la base du projet de rapport figurant dans les documents UNEP/POPS/POPRC.9/L.1 et Add.1 et 2, tel que modifié oralement, étant entendu que la Vice-Présidente, faisant fonction de Rapporteur, serait chargée de sa finalisation en consultation avec le Secrétariat. UN 127- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بصيغته المعدلة شفوياً، على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/L.1، والإضافتين Add.1 وAdd.2، على أن يكون مفهوماً أن نائب الرئيس الذي يؤدي دور المقرر والذي يعمل بالتشاور مع الأمانة العامة سيُكلف بوضع الصيغة النهائية للتقرير.
    A sa 4e séance, dans la matinée du vendredi 22 février 2008, le Comité a adopté le présent rapport sur la base du projet de rapport figurant dans les documents UNEP/GCSS.X/CW.L.1 et Add.1, tel que modifié oralement, étant entendu que le Rapporteur, travaillant en collaboration avec le secrétariat, serait chargé d'achever et de finaliser le rapport. UN 55 - اعتمدت اللجنة في جلستها الرابعة، المعقودة صباح الجمعة، 22 شباط/فبراير 2008، هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/GCSS.X/CW/L.1 وAdd.1، بصورته المعدلة شفوياً، وعلى أساس أن يقوم المقرر، بالتنسيق مع الأمانة، بإكمال التقرير ووضعه في صورته النهائية.
    Le rapport a été adopté sur la base du projet de rapport figurant dans les documents SAICM/PREPCOM.3/L.1 et L.1/Add.1, étant entendu que l'établissement de sa version finale serait confiée au Rapporteur, en consultation avec le secrétariat. UN 52 - تم اعتماد التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SAICM/PREPCOM.3/L.1 وL.1/Add.1، وعلى أساس الفهم بأن المُقَرِرْ سوف تعهد إليه مهمة وضع اللمسات الأخيرة عليه من خلال العمل بالتشاور مع الأمانة.
    Le rapport a été adopté sur la base du projet de rapport figurant dans les documents SAICM/PREPCOM.3/L.1 et L.1/Add.1, étant entendu que l'établissement de sa version finale serait confiée au Rapporteur, en consultation avec le secrétariat. UN 52 - تم اعتماد التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SAICM/PREPCOM.3/L.1 وL.1/Add.1، وعلى أساس الفهم بأن المُقَرِرْ سوف تعهد إليه مهمة وضع اللمسات الأخيرة عليه من خلال العمل بالتشاور مع الأمانة.
    Le Comité a adopté son rapport sur la base du projet de rapport figurant dans les documents UNEP/FAO/PIC/INC.8/L.1 et L.1/Add.1/L.1 qui avaient été distribués au cours de la réunion, tels que modifiés, étant entendu que la mise au point définitive du rapport serait confiée au Rapporteur, en collaboration avec le secrétariat. UN 136 - اعتمدت اللجنة تقريرها على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/FAO/PIC/INC.8/L.1 وL.1/Add.1، اللتين تم تعميمهما أثناء الاجتماع بصيغتيهما المعدلتين، وعلى أساس الفهم بأن مهمة وضع اللمسات الأخيرة على التقرير سوف تسند إلى المقرَّر، عاملاً بالاقتران مع الأمانة.
    Le Groupe de travail a adopté le présent rapport à sa 8e séance plénière, dans l'après-midi du vendredi 14 mai 2010, sur la base du projet de rapport figurant dans les documents UNEP/CHW/OEWG/7/L.1 et Add.1, tel que modifié verbalement, étant entendu que la mise au point de la version finale du rapport serait confiée au secrétariat, en consultation avec les Coprésidents et le Rapporteur. UN 156- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير في جلسته العامة الثامنة في بعد ظهر الجمعة، 14 أيار/مايو 2010، على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/CHW/OEWG/7/L.1 وAdd.1، بصورته المعدلة شفهياً، وعلى أساس أن يعهد إلى الأمانة بمهمة وضع التقرير في صورته النهائية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين والمقرّر.
    A sa 9e séance plénière, dans la matinée du vendredi 20 février, le Comité a adopté le présent rapport sur la base du projet de rapport figurant dans le document UNEP/GC.25/CW/L.1, tel que modifié oralement, étant entendu que le rapport serait achevé et finalisé par le rapporteur, travaillant en collaboration avec le secrétariat. UN 132- وفي الجلسة العامة التاسعة، المعقودة صباح الجمعة، 20 شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة هذا المحضر على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/GC.25/CW/L.1، بصيغته المعدلة شفوياً، وعلى أساس أن يقوم المقرر، بالتنسيق مع الأمانة، بإكمال التقرير ووضعه في صورته النهائية.
    Le Comité a adopté son rapport sur la base du projet de rapport figurant dans les documents UNEP/FAO/PIC/INC.7/L.1 et Add.1, qui ont été distribués à la réunion, tels que modifiés, étant entendu que la mise au point définitive du rapport serait confiée au Rapporteur, en collaboration avec le secrétariat. UN 111- إعتمدت اللجنة تقريرها على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/FAO/PIC/INC.7/L.1 و L.1/Add.1 اللتين جرى تعميمهما أثناء الإجتماع ، بصيغتهما المعدلة وعلى أساس الفهم بأن وضع التقرير في صيغته النهائية سيوكل إلى المقرر ، الذي يعمل في ذلك مع الأمانة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus