∙ Emplacement du point où la rupture de pente est la plus marquée à la base du talus continental. | UN | ● تحديد موقع النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري. |
Elle recommande que l'on recherche la base du talus continental en deux étapes. | UN | وتوصي اللجنة بأن يجري البحث عن قاعدة المنحدر القاري باستخدام نهج من خطوتين. |
Il peut arriver, par exemple, que la courbure du fond marin le long de la base du talus continental soit constante. | UN | ويمكن تصور أحد هذه السيناريوهات، على سبيل المثال، عندما تكون درجة انحناء قاع البحر على طول قاعدة المنحدر القاري ثابتا. |
Elle recommande que les profils soient orientés dans une direction perpendiculaire aux isobathes situées au point où la rupture de pente est la plus marquée à la base du talus continental. | UN | وتوصي اللجنة بأن يكون اتجاه هذا المقطع الجانبي عموديا على خطوط التساوي العمقي الموجودة عند النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في معدل الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري. |
a) Rupture de pente la plus marquée à la base du talus continental [art. 76 4)]; | UN | )أ( أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري )المادة ٧٦ )٤((؛ |
5.2.1 Les données bathymétriques et géologiques constituent les éléments de preuve à utiliser dans l'analyse géomorphologique effectuée afin de situer la région définie comme étant la base du talus continental. | UN | ٥-٢-١ توفر البيانات الباثيمترية والجيولوجية اﻷدلة التي ستستخدم في التحليل الجيومورفولوجي المنفذ لتحديد المنطقة المعرفة بأنها قاعدة المنحدر القاري. |
5.4.3 La Commission ne prescrira pas l'utilisation d'une seule et unique méthode mathématique permettant d'exploiter les données bathymétriques pour situer la région définie comme étant la base du talus continental. | UN | ٥-٤-٣ ولن تشترط اللجنة استخدام منهجية رياضية واحدة بناء على البيانات الباثيمترية لتحديد المنطقة التي تعرف بأنها قاعدة المنحدر القاري. |
5.4.5 La Commission définit la base du talus continental comme étant la région où la partie inférieure du talus se fond avec le sommet du glacis continental, ou avec le toit des grands fonds océaniques lorsqu'il n'y a pas de glacis. | UN | ٥-٤-٥ وتعرف اللجنة قاعدة المنحدر القاري بأنها المنطقة التي يندمج عندها الجزء اﻷدنى من المنحدر في قمة المرتفع القاري، أو في قمة قاع المحيط العميق حيثما لا يوجد مرتفع قاري. |
5.4.6 En règle générale, lorsque la base du talus continental peut être située de façon précise au moyen de données morphologiques et bathymétriques, la Commission recommande que l'on utilise ces éléments de preuve. | UN | ٥-٤-٦ وكقاعدة عامة، فإنه عندما يمكن تحديد قاعدة المنحدر القاري تحديدا واضحا على أساس اﻷدلة المرفولوجية والباثيمترية، توصي اللجنة باستخدام تلك اﻷدلة. |
5.4.7 On déterminera l'emplacement du point où la rupture de pente est la plus marquée à la base du talus continental par analyse mathématique de profils bidimensionnels ou de modèles bathymétriques tridimensionnels et, si possible, des uns et des autres à la fois. | UN | ٥-٤-٧ وسيجري تحديد موقع النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري بواسطة التحليلات الرياضية للمقاطع الجانبية ذات البعدين والنماذج الباثيمترية الثلاثية اﻷبعاد، مع تفضيل استعمالهما معا. |
Il reste que nombre de marges continentales ne correspondent pas à ce modèle idéal (voir chap. 6, sect. 6.2, et fig. 6.1A à 6.1F) et que des données géologiques et géophysiques pourront en pareil cas être utilisées en vue d'identifier la région désignée ici comme la base du talus continental. | UN | بيد أن هناك الكثير من الحواف القارية التي تحيد عن هذه الصورة المثالية )يرجع الى الفصل ٦، الفرع ٦-٢، واﻷشكال من ٦-١ ألف الى ٦-١ واو(، وفي هذه الحالات، قد تستخدم البيانات الجيولوجية والجيوفيزيائية للمساعدة في تحديد المنطقة المشار إليها هنا بوصفها قاعدة المنحدر القاري. |