"la bibliothèque et des références" - Traduction Français en Arabe

    • المكتبة والمراجع
        
    Groupe de la bibliothèque et des références UN وحدة المكتبة والمراجع القانونية
    Section de la bibliothèque et des références UN هاء - قسم المكتبة والمراجع القانونية
    Groupe de la bibliothèque et des références UN وحدة شؤون المكتبة والمراجع
    Groupe de la bibliothèque et des références UN وحدة المكتبة والمراجع
    85. Groupe de la bibliothèque et des références. Le Tribunal, qui compte trois ans d'existence, doit constituer d'urgence des archives et mettre en place un programme coordonné de gestion de ses dossiers. UN ٨٥ - وحدة المكتبة والمراجع - بعد ثلاث سنوات من وجود المحكمة، هناك حاجة ملحة إلى إنشاء محفوظات واعتماد برنامج تنسيق مشترك ﻹدارة سجلات المحكمة.
    71. Groupe de la bibliothèque et des références. Il s'occuperait de sélectionner, d'acquérir et de tenir à jour les documents et les publications dont le Tribunal aurait besoin. UN ٧١ - وحدة المكتبة والمراجع: تشمل المهام تقديم الخدمات المتعلقة باختيار الوثائق والمنشورات التي ستستخدمها المحكمة واقتنائها وصيانتها.
    58. Groupe de la bibliothèque et des références. Il n'est pas proposé de modification de l'effectif actuel qui comprend un P-3 et trois agents locaux. UN ٨٥ - وحدة المكتبة والمراجع - تتألف ترتيبات التوظيف الحالية من وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وثلاث وظائف من الرتبة المحلية. ولا يُقترح إدخال أي تغيير في عام ١٩٩٧.
    Groupe de la bibliothèque et des références UN وحدة المكتبة والمراجع
    Groupe de la bibliothèque et des références UN وحدة المكتبة والمراجع
    Section de la bibliothèque et des références. La constitution d'une bonne bibliothèque sera essentielle durant le premier exercice financier étant donné en particulier le travail normatif dont s'occupera la Cour durant ses premières années de fonctionnement. UN 82 - قسم المكتبة والمراجع - من الأهمية بمكان إنشاء مكتبة جيدة في الفترة المالية الأولى، خصوصا بالنظر إلى عمل إرساء المعايير الذي ستقوم به المحكمة في سنوات عملها الأولى.
    Section de la bibliothèque et des références. La constitution d'une bonne bibliothèque sera essentielle durant le premier exercice financier étant donné en particulier le travail normatif dont s'occupera la Cour durant ses premières années de fonctionnement. UN 82 - قسم المكتبة والمراجع - من الأهمية بمكان إنشاء مكتبة جيدة في الفترة المالية الأولى، خصوصا بالنظر إلى عمل إرساء المعايير الذي ستقوم به المحكمة في سنوات عملها الأولى.
    Section de la bibliothèque et des références. UN 78 - قسم المكتبة والمراجع.
    Celle-ci fournit des services d'appui judiciaire au moyen de six entités : le Cabinet du Président, la Section de l'administration du Tribunal et des services d'appui, la Section de l'appui juridique aux Chambres, le Quartier pénitentiaire, le Bureau de l'aide juridique et des questions de détention (ancien Groupe des conseils de la défense) et le Groupe de la bibliothèque et des références. UN وتقدم الشعبة الدعم إلى الهيئة القضائية عن طريق ست وحدات هي: مكتب المدعي العام؛ وقسم خدمات إدارة المحكمة ودعمها؛ وقسم الدعم القانوني للدوائر؛ ووحدة الاحتجاز؛ ومكتب المساعدة القانونية وشؤون الاحتجاز (المعروف سابقا باسم وحدة محامي الدفاع)، ووحدة المكتبة والمراجع.
    Compte tenu du fort volume de travail exigé de ce groupe, il est proposé de compléter son effectif de 1 poste supplémentaire d'assistant pour la presse et l'information [1 poste d'agent des services généraux (autres classes)] qui s'acquittera de tâches administratives générales, par redéploiement d'un poste initialement affecté à la section de la bibliothèque et des références. UN ونظرا للطلبات الكثيرة التي تواردت على هذه الوحدة، من المقترح تعزيز موارد هذه الوحدة من الموظفين بمساعد إضافي لشؤون الصحافة واﻹعلام )وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(( لتوفير الدعم اﻹداري العام عن طريق نقل وظيفة من قسم المكتبة والمراجع.
    Le Groupe de la bibliothèque et des références a eu d'excellents résultats dans la limite de ses moyens ayant produit par exemple récemment le CD-ROM du TPIR, premier produit du genre au sein de l'Organisation des Nations Unies, qui renferme l'ensemble de la jurisprudence et des textes fondamentaux du Tribunal. UN 125- وكان أداء وحدة المكتبة والمراجع ممتازا في حدود مواردها، حسبما يتمثل في قيام الوحدة مؤخرا بإنتاج قرص حاسوبي مدمج (CD-ROM) عن المحكمة الدولية لرواندا، يتضمن جميع القضايا التي تناولتها المحكمة والوثائق الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus