Tu connais la blague sur les deux taureaux sur la colline et les vaches en bas ? | Open Subtitles | هل تعرف النكتة عن الثورين في أعلى التل والبقر في سفحه؟ |
Mais il faut continuer avec la blague principale. | Open Subtitles | لكن تواصلون التقدم نحو النكتة الرئيسية. |
Parfois je fais la blague en espagnol. | Open Subtitles | أحياناً أسرد تلك النكتة باللغة الأسبانية |
En fait, c'était elle la blague. Je pouvais encore voir la télé à travers les planches. | Open Subtitles | في الواقع، المزحة ترتدّ عليها مازال بإمكاني مُشاهدة التفاز من خلال شرائح الباب |
Sec. Tu connais la blague du pasteur dans un bar ? | Open Subtitles | أتعلمين بشأن المزحة التى تتعلق بواعظ يذهب الى حانة؟ |
Après 80 ans de travail et de recherche, j'ai écrit la blague la plus sale de l'histoire de l'humanité ! | Open Subtitles | بعد 80 سنة من العمل والبحث لقد كتبت اعظم نكتة قذرة في التاريخ في تاريخ البشرية |
la blague des noms, c'était notre truc et tu l'as généralisé. | Open Subtitles | تلكَ الدعابة كانت شيئاً خاصّاً بيننا، و أنتَ تخلّيتَ عنها ببساطة. |
"C'est meilleur que le porc que je viens juste d'essayer d'enculer." Il m'a jamais jamais laissé finir la blague. | Open Subtitles | " إن ذلك أفضل من الخنزير إنني فقط أمارس الجنس " لن يدعني أنهي النكتة |
Vous connaissez la blague, comment dire si un accro ment? | Open Subtitles | هناك تلك النكتة القديمة كيف يمكنك معرفة كذب أحد المدمنين؟ |
C'est à hurler ! Encore plus que la blague d'hier soir ! | Open Subtitles | هذا مضحك، حتى أنه أكثر طرافةً من تلك النكتة التي قلتها بالأمس |
Maintenant je comprends la blague du sud profond. | Open Subtitles | الآن أحصل على تلك النكتة الجنوبية العميقة |
Je crois avoir enfin retrouvé la fin de la blague sur le nain italien... | Open Subtitles | أظن أني تذكرت أخيراً خلاصة تلك النكتة حول القزم الإيطالي |
Tu saisis pas la blague, donc autant être directe. | Open Subtitles | لكن يبدو أنّك لم تستمتعي بهذه النكتة لذا سأقول ما أردتُ حقّاً أن أقوله |
Il se moque de moi, mais c'est lui la blague, parce que je m'en fiche. | Open Subtitles | أنه يعبث معي تماماً لكن هذه المزحة تعود عليه لأنني لا أهتم |
C'est juste que je ne suis pas très à l'aise au sujet de la blague qui revient à mon sujet. | Open Subtitles | الامر ومافيه ، أنّني حزنت ..حينما علمت بأمر تلك المزحة التي تسري في العائلة بشأني .. |
T'as assuré avec la blague du "chœur indien". Salut, beau gosse ! | Open Subtitles | تلك المزحة عن الجوقة الهندية كانت قاتلة كيف حالك يا لعوب؟ |
Dites-moi la blague la plus cochonne que vous connaissez. | Open Subtitles | حينها، لما لاتخبرني بأوصخ نكتة تعرفها على الإطلاق؟ |
la blague séminale au sujet de Dobel c'est la vieille boutade.: | Open Subtitles | [فالك. ] نكتة semlnal حول دوبيل ls القديمة llner. |
Je voudrais comprendre à propos de la blague de Monica sur " le marié " ? | Open Subtitles | أردت أن أسألك عن نكتة مونيكا حول العريس. |
Maintenant, voici la blague. L'homme dit:'Je veux une nouvelle voiture'. | Open Subtitles | إليك الدعابة ، قال الرجل "أريد سيارة جديدة" |
Salut, T, nous devons revenir à l'école pour la blague. | Open Subtitles | تي، يجب علينا العودة للمدرسة من أجل المقلب |
Elle a dit que tu n'est pas sûr que la blague d'ouverture soit marrante. | Open Subtitles | تقول بأنك لست متأكداً إن كانت النكته الإفتتاحيه ستكون مضحكه |
- Décide de qui est la blague. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تساعدينا لمعرفة صاحب الطرفة |
Mais j'ai utilisé la science pour élaborer la blague parfaite. | Open Subtitles | ولكنّني أستخدمت العلم لإنشاء الطُرفة الكاملة. |
Je vois l'ironie, mais pas la blague. | Open Subtitles | سأجتاز الأمر. أرى السُخرية، ولا أرى المُزحة |