Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Programme sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement | UN | برنامج بشأن الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Les experts identifieront les politiques et les pratiques qui contribuent à la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement à partir d'exemples nationaux, de l'expérience acquise grâce aux programmes de la CNUCED et des contributions des participants à la Réunion. | UN | وسيحدد الاجتماع السياسات والممارسات الداعمة للإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار استناداً إلى النماذج الوطنية، والخبرات المكتسبة عن طريق برامج الأونكتاد، وإسهامات المشتركين في الاجتماع. |
Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR la bonne gouvernance en matière de promotion DE L'INVESTISSEMENT | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement | UN | اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Rapport de la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
Rapport de la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار |
TD/B/COM.2/EM.15/3 < < Rapport de la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement > > | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار " TD/B/COM.2/EM.15/3 |
9. L'Examen de la politique d'investissement (EPI) du Bénin a été présenté le 2 novembre 2004 à la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement. | UN | 9- قُدم استعراض سياسة الاستثمار في بنن في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار. |
6. La Commission a pris note du rapport de la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement et des suggestions qu'il contient. | UN | 6- وسجلت اللجنة اطلاعها على تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار والاقتراحات الواردة فيه. |
< < Rapport de la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement > > (TD/B/COM.2/EM.15/3); | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار " (TD/B/COM.2/EM.15/3)؛ |
La première − Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement − s'est tenue en novembre 2004, la seconde − Réunion d'experts sur les incidences de l'IED sur le développement − en janvier 2005. | UN | وعُقد الاجتماع الأول، وهو اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار، في شهر تشرين الثاني/ نوفمبر 2004، بينما عقد الثاني، أي اجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، في كانون الثاني/يناير 2005. |
Les organisations internationales devraient aider les pays en développement à appliquer des mesures pour améliorer la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement. | UN | :: ينبغي للمنظمات الدولية مساعدة البلدان النامية في تنفيذ التدابير اللازمة لتعزيز الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار. |
La présente note examine ce qu'est la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement, en se fondant sur les meilleures pratiques et les enseignements tirés des activités de coopération technique de la CNUCED, sur l'importance croissante du gouvernement d'entreprise et sur le rôle des organismes de promotion de l'investissement (OPI) dans l'amélioration de la gouvernance dans les secteurs public et privé. Page | UN | وتناقش هذه المذكرة مسألة ماهية الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار، على أساس أفضل الممارسات والدروس المستفادة من أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني، وتزايد أهمية إدارة الشركات، ودور وكالات ترويج الاستثمار في تحسين الإدارة في القطاعين العام والخاص. |
2. Les experts sont convenus que la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement était soustendue par quatre valeurs, à savoir prévisibilité, responsabilité, transparence et participation. | UN | 2- اتفق الاجتماع على أن الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار تقوم على قيم أربع، وهي إمكانية التنبؤ، والمساءلة، والشفافية والمشاركة. |
4. Les experts identifieront les politiques et les meilleures pratiques qui contribuent à la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement à partir d'exemples nationaux, de l'expérience acquise grâce aux programmes de la CNUCED et des contributions des participants à la Réunion. | UN | 4- وسيحدد الاجتماع السياسات وأفضل الممارسات الداعمة للإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار استناداً إلى النماذج الوطنية، والخبرات المكتسبة عن طريق برامج الأونكتاد، وإسهامات المشتركين في الاجتماع. |