la branche armée du Hezbollah reste la milice libanaise la plus importante dans le pays. | UN | ولا يزال الجناح العسكري لحزب الله يعتبر أبرز ميليشيا لبنانية في البلد. |
Il prétend que les Maï Maï en sont la branche armée en RDC. | UN | ووفقا لأقوال كابامبا، تمثل فصائل ماي ماي في جمهورية الكونغو الديمقراطية الجناح العسكري للحركة. |
Bien que plusieurs factions politiques, toutes tendances confondues, possèdent des armes en dehors du contrôle du Gouvernement, la branche armée du Hezbollah est la milice la plus importante et la plus lourdement armée du Liban. | UN | ومع أن عدة جماعات من مختلف الانتماءات السياسية في لبنان تمتلك أسلحة خارج سيطرة الحكومة، فإن الجناح العسكري لحزب الله هو أكبر الميليشيات اللبنانية وأكثرها تسلّحا في البلد. |
Il est devenu chef du < < Fer de lance de la nation > > , la branche armée de l'African National Congress, pour être déclaré coupable de trahison un an plus tard. | UN | وأصبح زعيم رمح الأمة، الجناح المسلح للمؤتمر الوطني الأفريقي، ليُدان بالخيانة بعد عام. |
Cette organisation est décrite dans les médias de l'opposition comme étant la branche armée d'Al-I'tisaam bil Kitaab wa Sunna, qui succède à al-Itihaad al-Islaami (AIAI, Union islamique) constitué à la fin de 2006. | UN | وتصفها وسائل إعلام المعارضة بأنها الجناح المسلح لحركة الاعتصام بالكتاب والسنة، وهي المنظمة التي خلفت الاتحاد الإسلامي والمشكّلة في عام 2006. |
Bien que plusieurs factions politiques, toutes tendances confondues, possèdent des armes et échappent au contrôle du Gouvernement, la branche armée du Hezbollah demeure la milice la plus importante et la plus lourdement armée au Liban. | UN | ومع أن هناك عدة جماعات، من مختلف الانتماءات السياسية في لبنان، تمتلك أسلحة خارج نطاق سيطرة الحكومة، فإن العنصر العسكري لدى حزب الله هو أكبر الميليشيات اللبنانية وأكثرها تسلحا في البلد. |
Bien que plusieurs factions politiques, toutes tendances confondues, possèdent des armes en dehors du contrôle du Gouvernement, la branche armée du Hezbollah est la milice la plus importante et la plus lourdement armée du Liban. | UN | ومع أن عدة جماعات من مختلف الانتماءات السياسية في لبنان تمتلك أسلحة خارج سيطرة الحكومة، فإن الجناح العسكري لحزب الله هو أكبر الميليشيات اللبنانية وأكثرها تسلّحاً في البلد. |
Le premier s'est lui-même identifié comme l'un des membres fondateurs de la branche armée du Ginbot Sebat, mais il ne disposait d'aucun document le prouvant. | UN | وعرَّف الأول نفسه بأنه عضو مؤسس في الجناح العسكري لحركة جينبوت سِبات، ولكن لم تكن بحوزته أي وثائق تُبيِّن رتبته أو مركزه المزعومين داخل الحركة. |
La milice libanaise la plus importante est la branche armée du Hezbollah. | UN | وأهم الميليشيات اللبنانية هو الجناح العسكري لحزب الله. |
La plus importante des milices libanaises est la branche armée du Hezbollah. | UN | وأهم الميليشيات اللبنانية هو الجناح العسكري لحزب الله. |
- Cette femme, qui a un passeport britannique, est détenue par la branche armée de votre organisation. | Open Subtitles | لديها جواز سفر بريطاني تحتجز عبر الجناح العسكري لمنظمتكم |
Parallèlement à ces événements, la branche armée du Hamas, Izz Al-din al-Qassam, a fait savoir qu’elle commettrait des attentats en Israël si les États-Unis effectuaient des frappes militaires contre l’Iraq. | UN | وفي تطور ذي صلة، حذﱠر الجناح العسكري لحماس، أي كتائب عز الدين القسام بأنه سيشن هجمات إرهابية في إسرائيل إذا قامت الولايات المتحدة بعمل عسكري ضد العراق. |
La plus importante des milices libanaises qui existent encore est la branche armée du Hezbollah. | UN | 28 - وأبرز الميليشيات اللبنانية المتبقية هي الجناح العسكري لحزب الله. |
Les Forces nationales de libération (FNL) sont la branche armée du Parti pour la libération du peuple hutu (PALIPEHUTU). | UN | 18 - وقوات التحرير الوطنية هي الجناح المسلح لحزب تحرير شعب الهوتو. |
Constituées en 2001, les FDRL représentent la branche armée d'un groupe dont les dirigeants politiques vivent en exil en Europe. | UN | وقد شُكلت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في سنة 2001، وهي تمثل الجناح المسلح لمجموعة تعيش قياداتها السياسية في المنفى في أوروبا. |
la branche armée des FDLR est désignée sous l'acronyme FOCA (Forces combattantes abacunguzi/Forces combattantes pour la libération du Rwanda). | UN | ويدعى الجناح المسلح للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا - قوات أبكونغوزي المقاتلة/القوة المقاتلة لتحرير رواندا. |
la branche armée du Hamas a revendiqué l'attaque. | UN | وأعلن الجناح المسلح لحركة حماس مسؤوليته عن الهجوم(). |
Le 17 mai, la branche armée des militants islamistes du groupe Hamas aurait assassiné deux Israéliens et aurait gravement blessé à la tête un troisième Israélien au sud d'al Khalil. | UN | وفي ٧١ أيار/مايو، يدعى بأن الجناح المسلح لجماعة حماس اﻹسلامية المناضلة قتلت إسرائيليين اثنين وأصابت ثالثا بجروح خطيرة في الرأس، في جنوب الخليل. |
Les rebelles auraient appartenu aux Forces nationales de libération (FNL), la branche armée du Parti pour la libération du peuple hutu (PALIPEHUTU) et, selon des sources gouvernementales, ils visaient, en tentant de déstabiliser la situation, à appeler l’attention sur leur présence au moment où les négociations reprenaient à Arusha. | UN | ويقال إن الثوار ينتمون إلى القوات الوطنية للتحرير وهي الجناح المسلح لحزب تحرير شعب هوتو، وكانوا يحاولون، طبقا للمصادر الحكومية، زعزعة استقرار الحالة والتعريف بتواجدهم أثناء القيام بالمفاوضات في أروشا. |
Bien que plusieurs factions politiques, toutes tendances confondues, possèdent des armes et échappent au contrôle du Gouvernement, la branche armée du Hezbollah est la milice la plus importante et la plus lourdement armée au Liban. | UN | ومع أن هناك عدة جماعات من مختلف الانتماءات السياسية في لبنان تمتلك أسلحة خارج نطاق سيطرة الحكومة، فإن العنصر العسكري لدى حزب الله هو أكبر الميليشيات اللبنانية وأكثرها تسلحاً في البلد. |
Si plusieurs groupes libanais de différentes affiliations politiques possèdent des armes échappant au contrôle du Gouvernement, la branche armée du Hezbollah demeure la milice libanaise la plus importante et la plus lourdement armée du pays; ses capacités sont proches de celles d'une armée ordinaire. | UN | وفي حين أن هناك عدة مجموعات، من مختلف الانتماءات السياسية في لبنان، تمتلك أسلحة خارج نطاق سيطرة الحكومة، فإن العنصر العسكري لدى حزب الله هو أكبر الميليشيات اللبنانية وأكثرها تسلحا في البلد، حيث تبلغ قدراته ما يقرب من قدرات جيش نظامي. |