"la caféine" - Traduction Français en Arabe

    • الكافيين
        
    • كافيين
        
    • الكافين
        
    • كافايين
        
    Donc on leur donne de la caféine. En quantité astronomique, apparemment. Open Subtitles لذلك أعطاهم الكافيين ياللهول مستويات فلكية، على ما يبدو
    Tu sais, je déteste devoir le dire, mais la caféine... Open Subtitles أتعلمين؟ أكره أن أوضح هذا ، ولكن الكافيين..
    Souvent, également, ces comprimés contiennent des substances telles que de la caféine. UN وغالباً ما تحتوي هذه الأقراص أيضاً على مواد من قبيل الكافيين.
    Bien, il te faut du potassium, des électrolytes et de la caféine. Open Subtitles حسنًا، تحتاج لبوتاسيوم ومشروبات طاقة وجرعة كافيين
    Je déteste t'annoncer ça, vu que t'es chef de l'entreprise, et tout, mais le sucre et la caféine ds ces boissons énergétiques t'enfoncent. Open Subtitles أسف لذلك أنك صاحب الشركة و كل شئ ؛ لكن كل هذا السكر و الكافين فى مشروبات الطاقة
    Un arrêt de la caféine peut aider pour la tension. Open Subtitles الإقلاع عن الكافيين يمكن أن يساعدك في ضغط الدم.
    Il y a cette nouvelle étude qui dit que la caféine aide à stimuler l'activité psychique. Open Subtitles ثمة دراسة حديثة تقول أن الكافيين يساعد على تحفيز النشاط الذهني
    Encore de la caféine, et je suis sûr d'avoir une réaction des intestins. Open Subtitles إذا أخذت المزيد من الكافيين فسأصاب بألم في المعدة
    Promis, je me mettrai pas entre toi et ta relation avec la caféine. Open Subtitles سأحصل دائماً على اول كوب قهوة في الصباح سبينسر اعدك بأنني لن اقف بينك وبين علاقتك ب الكافيين
    En effet, il faut être équitable, ça doit être la caféine. Open Subtitles لكن في الواقع قد يكون السبب هو الكافيين.
    Des études montrent que la caféine boost le métabolisme. Open Subtitles تشير الدراسات إلى أن الكافيين يعزز الأيض
    Si tu supportes pas la caféine, ne fais pas de spaghetti. Open Subtitles لو لديك حساسية من الكافيين لا تحضري مكرونة
    Vous faites du bon boulot, et je me suis dit que la caféine ne vous ferait pas de mal. Open Subtitles حسنا،انت تقوم بعمل رائع و حسبت بأنك تستطيع الاستفادة من الكافيين
    J'ai je prend de la caféine après 14h, je ne dors plus. - D'accord Greg, mais je me réveille au milieu de la nuit, je vous appelle. Open Subtitles اذا اخذ الكافيين بعد الثانية نومي سيخترب
    Vous pourriez considérer d'arrêter la caféine. Open Subtitles ربما يتوجب عليك التفكير في تقليص استهلاك الكافيين.
    Tu sais que c'est la caféine, Maura. C'est pour lui. Open Subtitles أنت تعرفين أنه بسبب الكثير من الكافيين يا مورا
    Peu importe le nom que tu les appelles, la caféine et le sucre ne t'aideront pas. Open Subtitles نعم, حسنا بغض النظر عما قررت ان تدعوه الكافيين و السكر ليس بالظبط ما سوف يساعد
    Tu ne trouveras pas de soda à la caféine là-dedans. Open Subtitles لن تجدي أي من صودا الكافيين الصفراء هناك يا حلوه
    Uniquement du sirop de maïs, du colorant E129, du jaune orangé S, et de la caféine. Open Subtitles فقط ، عصير الذرة و صبغة حمراء برقم 40 و صبغة صفراء رقم 6 و كافيين
    Tu vas boire de la caféine devant moi alors que j'essaye de reprendre ma vie en main ? Open Subtitles هل حقًا ستشرب الكافين أمامي؟ حيث أحاول إعادة حياتي لمسارها
    la caféine me rend trop nerveux. Open Subtitles الحقيقة، كافايين يَجْعلُني a أخرق إلى حدٍّ ما، تَعْرفُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus