"la calédonie" - Traduction Français en Arabe

    • كاليدونيا
        
    et avec cet accord de confidentialité que vous avez signé lorsque vous êtes entré dans mon service, garantissait que la monarchie de la Calédonie continuera comme elle l'a fait pendant un millénaire, comme elle le doit. Open Subtitles ومن قبل اتفاقية عدم الإفشاء قمتِ بتوقيعها عندما دخلتي ضمن موظفيني والذي يضمن بأن النظام الملكي في كاليدونيا
    Celui-ci n'avait encore jamais été discuté bien que le Front l'ait demandé; en outre, le RPCR (Rassemblement pour la Calédonie dans la République) cherchait à prolonger au-delà de l'an 2000 le statu quo qui durait depuis 25 ans. UN وأضاف أنه علاوة على ذلك بدأ حزب التجمع من أجل قيام جمهورية كاليدونيا يسعى بالفعل إلى إطالة أمد الوضع الراهن الذي استمر لمدة ٢٥ سنة حتى ما بعد عام ٢٠٠٠.
    M. Korman a également rencontré les présidents de chacune des trois provinces de Nouvelle-Calédonie ainsi que les dirigeants du Rassemblement pour la Calédonie dans la République et de l'Union calédonienne. UN واجتمع السيد كورمان أيضا مع قادة مقاطعات نيوكاليدونيا الثلاث ومع قادة حزب التجمع من أجل قيام جمهورية كاليدونيا والاتحاد الكاليدوني.
    Ayant obtenu une majorité au sein du Gouvernement, le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR), allié à la Fédération des comités de coopération indépendantistes (FCCI), ont cherché à écarter peu à peu le FLNKS de l'administration des affaires de la Nouvelle-Calédonie. UN وبعد أن حقق التجمّع من أجل كاليدونيا في الجمهورية أغلبية في الحكومة، وفي تحالف مع اتحاد لجان التعاون من أجل الاستقلال، أخذ يسعى بالتدريج إلى إقصاء جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني عن إدارة شؤون كاليدونيا الجديدة.
    Les dirigeants du Forum se sont vivement félicités de la signature des Accords de Nouméa par les deux principaux partis de la Nouvelle-Calédonie – Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS) et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) et par le Gouvernement français. UN ورحب أيضا قادة المنتدى بحرارة بتوقيع اتفاقات نوميي بين الطرفين الرئيسيين في كاليدونيا الجديدة، جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني والتجمع من أجل بقاء كاليدونيا في الجمهورية والحكومة الفرنسية.
    Le 21 avril 1998, des représentants du Gouvernement français, du Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) et du Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) ont signé un accord concernant le statut futur du territoire. UN المرفق في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٨، وقﱠع ممثلو كل من الحكومة الفرنسية، وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني على اتفاق يتعلق بمركز اﻹقليم في المستقبل.
    Cette lutte se poursuivait jusqu'en 1988, année où le Gouvernement français, l'Union pour la Calédonie dans la République et le Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS) ont signé les accords de Matignon. UN وقد دام النضال حتى عام ١٩٨٨، إلى أن وقعت حكومة فرنسا، والتجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني اتفاقات ماتينيون.
    De même, le refus du Gouvernement français de rétrocéder au Territoire la maîtrise des ressources naturelles est motivé par le seul intérêt de l'indépendance énergétique de la France et la volonté d'utiliser la formidable monnaie d'échange que constituent les ressources de la Calédonie. UN وكذلك، فإن رفض الحكومة الفرنسية أن تعيد الى اﻹقليم السيطرة على موارده الطبيعية ينجم عن قلق فرنسا بشأن اكتفائها الذاتي في مجال الطاقة وقدرتها على أن تتاجر بموارد كاليدونيا الجديدة.
    9. La position du Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) a été résumée comme suit par son Président, M. Jacques Lafleur : UN ٩ - وموقــف حــزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية لخﱠصه رئيسُه، السيد جاك لافلور، كما يلي:
    On craint que, au référendum qui doit avoir lieu en 1998, les résidents de la Calédonie n’aient le choix qu’entre deux possibilités : le maintien de l’administration française ou la rupture totale de tous les liens, avec le risque d’une cessation de l’aide de la France. UN وهناك مخاوف من ألا يتيح الاستفتاء المزمع إجرائه في عام ١٩٩٨، لسكان كاليدونيا الجديدة سوى خيارين: استمرار الحكم الفرنسي، أو التخلي الكامل عنهم، بما في ذلك التهديد الممكن بقطع المعونة الفرنسية.
    Très souvent, les financements publics et privés sont entre les mains de milieux d’affaires privilégiés particulièrement influents dans la province du Sud administrée par le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR). UN وكثيرا ما تقع الوسائل العامة والخاصة في أيدي الطبقة المميزة لرجال اﻷعمال، الذين يمارسون نفوذا خاصا في المنطقة الجنوبية، التي يديرها حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية.
    En 2005, le fondateur et dirigeant de longue date du RPCR, Jacques Lafleur, a créé un nouveau parti non indépendantiste, le Rassemblement pour la Calédonie (RPC). UN وفي غضون ذلك، في عام 2005، أنشأ جاك لوفلير، مؤسس حزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية الذي ظل زعيما للحزب لوقت طويل، حزبا جديدا معارضا للاستقلال، هو تجمع كاليدونيا.
    En 2005, le fondateur et dirigeant de longue date du RPCR, Jacques Lafleur, a créé un nouveau parti non indépendantiste, le Rassemblement pour la Calédonie (RPC). UN في 2005، أنشأ جاك لوفلير، مؤسس حزب التجمع من أجل بقاء كاليدونيا داخل الجمهورية الذي ظل زعيما وقتا طويلا، حزبا جديدا معارضا للاستقلال، تجمع كاليدونيا.
    Les deux principaux groupements sont le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR), qui est partisan du maintien des relations avec la France, et le Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS), coalition de plusieurs partis favorable à l'indépendance. UN فأما التجمعان السياسيان الرئيسيان فهما حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، الذي يحبذ الاحتفاظ بعلاقة مع فرنسا، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، وهي ائتلاف من أحزاب تحبذ الاستقلال عن فرنسا.
    Deux députés de la droite sont passés au premier tour, et il est possible que la droite loyaliste prenne les trois provinces aux élections provinciales de 1995, ce qui permettra au Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR), avec l'aide du nouveau gouvernement, d'imposer le consensus statutaire, parce qu'il n'a pas demandé de référendum. UN لقد نجح نائبان من الجناح اليميني في الجولة اﻷولى، ويحتمل أن يفوز اليمين المناصر بالمقاطعات الثلاث في انتخابات عام ١٩٩٥، مما سيمكن حزب التجمع من أجل قيام جمهورية كاليدونيا أن يفرض، بمساعدة الحكومة الجديدة، توافقا دستوريا لعدم طلبه إجراء استفتاء.
    Alors que les Accords envisageaient que le Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie reposerait sur la collégialité et un partenariat équitable, le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) et la France avaient complètement fait fi de ce principe en lui substituant celui du gouvernement par la majorité. UN وفي حين أن الاتفاق توخى أن تقوم حكومة كاليدونيا الجديدة على أساس مبدأ الحكم الجماعي والشراكة على قدم المساواة، فإن التجمع من أجل بقاء كاليدونيا في الجمهورية وفرنسا تجاهلا ذلك المبدأ تماما واستعاضا عنه بحكم الأغلبية.
    Alors que les Accords envisageaient que le Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie reposerait sur la collégialité et un partenariat équitable, le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) et la France avaient complètement fait fi de ce principe en lui substituant celui du gouvernement par la majorité. UN وفي حين أن الاتفاق توخى أن تقوم حكومة كاليدونيا الجديدة على أساس مبدأ الحكم الجماعي والشراكة على قدم المساواة، فإن التجمع من أجل بقاء كاليدونيا في الجمهورية وفرنسا تجاهلا ذلك المبدأ تماما واستعاضا عنه بحكم الأغلبية.
    Avant le référendum, les deux principaux partis néo-calédoniens, le Front de libération nationale kanake et socialiste (FLNKS) – indépendantiste – et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) – intégrationniste – ont tous deux fait campagne en faveur de l’Accord parmi leurs adhérents. UN ١٣ - وقبل إجراء الاستفتاء دعا الحزبان الرئيسيان في كاليدونيا الجديدة وهما جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وحزب التجمع من أجل كاليدونيا في داخل الجمهورية، مؤيديهما إلى الموافقة على الاتفاق.
    Les deux groupements en question sont le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) et le Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS). UN أما التجمعان السياسيان الرئيسيان فهما حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، وتضم اﻷحزاب التي تتكون منها جبهة الكاناك، الاتحاد الكاليدوني، وحزب الكاناكيه للتحرير، والاتحاد التقدمي الميلانيزي، والحزب الاشتراكي الكاليدوني.
    7. Des points de convergence se manifestent déjà entre le FNLKS et le Rassemblement pour la Calédonie dans la République (RPCR) en ce qui concerne la souveraineté partagée et l'émancipation politique. UN ٧ - واستطردت قائلة إن هناك بالفعل نقاط اتفاق بين جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية فيما يتعلق بالسيادة المشتركة والتحرر السياسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus