"la carotte" - Traduction Français en Arabe

    • الجزرة
        
    • الجزر
        
    • جزرة
        
    • العصا والجزرة
        
    • الثواب
        
    • بالجزر
        
    j'aurais aimé voir ce qu'il se serait passé si vous aviez laissé la carotte. Open Subtitles أكره أن أرى ما كان ليحدث لو كنتم تركتم له الجزرة
    C'est la carotte que tu laisses balancer pour y arriver. Open Subtitles هذه هي الجزرة التي تعلقها حتى تحصل عليها
    Les politiques hostiles du type de la double décision et de la carotte et du bâton sont vouées à l'échec. UN والسياسات المزدوجة وسياسة الجزرة والعصا المعادية مآلها الفشل.
    Il faut que tu viennes pour choisir le gâteau de notre mariage, ou je vais en choisir un pour toi, et ce sera à la carotte. Open Subtitles يجب ان تدخل الى هنا وتختار قالب حلوى الزفاف او سوف اختار واحد لك ، وسوف يكون الذي به الجزر
    - Il a mis la carotte entre ses jambes. - Pourquoi ? Open Subtitles لقد وضع الجزر في العضو التناسلي لماذا وضعت الجزر في العضو التناسلي؟
    Nous avons essayé la carotte du < < pétrole contre nourriture > > et le bâton des frappes militaires de la coalition. UN وحاولنا جزرة النفط مقابل الغذاء وعصا الضربات العسكرية من التحالف.
    Vous tendez le bâton, mais c'est la carotte que vous devriez offrir. Open Subtitles إنك تسعى لبلوغ العصى بينما عليك تقديم الجزرة لهم
    Puisque vous ne prenez pas ce concours d'employé du mois au sérieux, je vais abandonner la carotte et sortir mon bâton. Open Subtitles حسناً، من خلال أن لا أحد فيكم أخد مسابقة أفضل مستخدم في الشهر بجدية يجب علي التخلي عن الجزرة و استخدام عصاي
    Pourtant, pour un esprit serbe, conditionné à un apaisement constant, la méthode de la carotte et du bâton sans bâton ne fait qu'encourager l'intransigeance. UN ومع ذلك، فبالنسبة للعقلية الصربية التي تعودت على الاسترضاء المستمر، فإن نهج الجزرة والعصا، دون وجود عصا، ليس من شأنه إلا تشجيعها على التمادي في التعنت.
    29. Les participants ont examiné la stratégie de la carotte et du bâton utilisée pour inciter les États membres à observer les décisions des mécanismes régionaux des droits de l'homme. UN 29- وتناولت المناقشات نهج الجزرة والعصا لتشجيع امتثال الدول الأعضاء لقرارات آليات حقوق الإنسان الإقليمية.
    L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition. UN ولا بد أن يشتمل النهج دائماً على كل من الجزرة والعصا - أو الحافز والعقاب.
    Je vous offre la carotte. Open Subtitles وأنا أعرض عليك الجزرة
    Il était la carotte et moi le baton. Open Subtitles هو كان الجزرة , وأنا كُنت العصا
    "Ces trois aliments ont eu le même traitement. "la carotte est passée de dure à molle. Open Subtitles "انظري، مرّ الثلاثة بالماء المغليّ عينه، إذ دخلت الجزرة قوية وخرجت ليّنة"
    Nous avons pris le bâton mais oublié la carotte. Open Subtitles أحضرنا العصا، ولكنّا نسينا الجزرة
    Exactement. Et qu'est ce qu'un cake à la carotte sans carotte ? Open Subtitles بالضبط، وما هي قيمة كعكة الجزر بدون جزر؟
    Le seul truc bon, c'est son glaçage fait pour le gâteau à la carotte, comme Dieu l'a voulu. Open Subtitles والشيء الجيد الوحيد بشأنه هو غطاء كريمة الجبنه الذي يفترض ان يعيش فوق كعك الجزر كما اراد الرب
    la carotte rend orange et la niacine, rouge. Open Subtitles الجزر يحولك للون الأصفر بينما النيكوتين يحولك للأحمر
    Apparemment, on peut briser le sort en éliminant la carotte infectée. Open Subtitles يمكن على ما يبدو أن كسر لعنة من قبل أن يقتل الجزر المصابة.
    J'ai déjà entendu parler de personnes détestant les légumes avant ça, mais celui là méprisait la carotte. Open Subtitles سمعتُ عن أشخاص يكرهون خضارهم من قبل، لكن هذا جزرة مكروهة جدّاً.
    Amsden (1989) souligne à quel point de la stratégie de la carotte et du bâton a joué un rôle important dans la mise en œuvre de la politique industrielle. UN ويشدد Amsden (1989) على أهمية استراتيجية العصا والجزرة في تنفيذ السياسات الصناعية.
    Les sanctions doivent comprendre à la fois la carotte et le bâton - pas seulement des menaces mais aussi des incitations au respect des obligations. UN ينبغي للجزاءات أن تتضمن الثواب والعقاب - وألا تقتصر على التهديد فقط، بل وتقدم إغراءات تدفع إلى الامتثال.
    Je me demande pourquoi... Ouh, je vais commander un gâteau à la carotte. Open Subtitles أتساءل ماهو سبب ذلك سأتناول حلوى بالجزر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus