"la carte de sumar" - Traduction Français en Arabe

    • خريطة سومر
        
    • خريطة سومار
        
    • خارطة سومار
        
    Le projectile est tombé au sol, à proximité de la borne frontière 43, au point de coordonnées géographiques 554-415 sur la carte de Sumar. UN وقد ارتطم الصاروخ باﻷرض قرب عمود الحدود 43 عند اﻹحداثيين الجغرافيين 554-415 على خريطة سومر.
    8. Le 13 mars 1993, à 9 h 30, cinq soldats iraquiens ont été aperçus en train de construire un abri fortifié au point de coordonnées géographiques 470-546 sur la carte de Sumar situé dans le no man's land, entre les bornes frontière 4417 et 4418. UN ٨ - في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٣٠/٩، شوهد خمسة جنود عراقيين يشيدون مخبأ عند الاحداثيين الجغرافيين ٤٧٠-٥٤٦ على خريطة سومر في المنطقة الحرام بيـن العمـودين الحدودين ٤٤١٧ و ٤٤١٨.
    9. Le 14 mars 1993, à 13 heures, quatre membres des forces iraquiennes ont été observés alors qu'ils remettaient en état un abri fortifié au point de coordonnées géographiques 548-416 sur la carte de Sumar, dans le no man's land. UN ٩ - في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣، شوهد أربعة جنود عراقيين يرممون مخبأ عند الاحداثيين الجغرافيين ٥٤٨-٤١٦ على خريطة سومر في اﻷرض الحرام.
    25. Le 14 mai 1996, six soldats iraquiens ont été observés en train d'installer des fils barbelés au point de coordonnées 38S NC 470-544 sur la carte de Sumar, dans le no man's land, au nord-ouest de la borne frontière No 44/7. UN ٢٥ - وفي ١٤ أيار/مايو ١٩٩٦، شوهد ستة جنود عراقيين وهم ينصبون أسلاكا شائكة عند الاحداثيين الجغرافيين 38S NC 470-544 على خريطة سومار في المنطقة الحرام، شمال غرب علامة الحدود ٤٤/٧.
    12. Le 3 octobre 1994, à 13 h 30, un véhicule iraquien transportant 25 soldats environ a été observé dans ses déplacements à proximité du point de coordonnées géographiques NC 576-384 sur la carte de Sumar. UN ١٢ - وفي ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الساعة ١٣٣٠، شوهدت مركبة عراقية تقل نحو ٢٥ فردا تتحرك عند اﻹحداثيين الجغرافيين NC 576-384 على خريطة سومار.
    Ces obus sont tombés en territoire iranien au point de coordonnées 58700-35300 sur la carte de Sumar. UN وأصابت هذه القذائف اﻷراضي الايرانية عند الاحداثيات الجغرافية ٥٨٧٠٠ - ٣٥٣٠٠ على خارطة سومار.
    13. Le 21 mars 1993, à 8 heures, quatre soldats iraquiens ont été aperçus en train de démolir un abri fortifié au point de coordonnées géographiques 538-448 sur la carte de Sumar, dans le no man's land, entre les bornes 44/1 et 44/2. UN ١٣ - في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٠٨، شوهد أربعة جنود عراقيين يدمرون مخبأ عند الاحداثيين الجغرافيين ٥٣٨-٤٤٨ على خريطة سومر في المنطقة الحـرام الواقعــة بيـن العمودين ٤٤/١ و ٤٤/٢.
    23. Le 31 mars 1993, à 11 heures, 20 soldats des forces iraquiennes ont été relevés par des troupes fraîches au point de coordonnées géographiques 575-391 sur la carte de Sumar, dans le no man's land. UN ٢٣ - في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١١، تم إحلال جنود عراقيين جدد محل ٢٠ جنديا عراقيا عند الاحداثيين الجغرافيين ٥٧٥-٣٩١ على خريطة سومر في المنطقة الحرام.
    8. Le 12 juin 1996, de 9 h 30 à 11 heures, des soldats iraquiens ont installé trois mortiers de 82 mm au point de coordonnées 38S NC 548-408 sur la carte de Sumar, dans le no man's land, à l'ouest du poste iranien de Mian-tang-Darreh et de la borne frontière No 42 et au sud-ouest de la borne frontière No 43. UN ٨ - وفي ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦، خلال الفترة من الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١١، قام عدد من الجنود العراقيين بتركيب ثلاثة مدافع هاون من عيار ٨٢ ميليمترا عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 548-408 على خريطة سومر داخل المنطقة المحرمة غرب مركز ميان - تنغ - دره والعلامة الحدودية ٤٢ و جنوب غرب العلامة الحدودية ٤٣.
    1. Le 18 juin 1994, les forces iraquiennes stationnées au poste de Dowaleh Sharif ont installé une mitrailleuse Greenoff au point de coordonnées géographiques NC5535041850 sur la carte de Sumar, dans le no man's land, à l'ouest des bornes frontière 42, 43, 44 et des côtes 265 et 287 à Tangeh Darreh. UN ١ - في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصبت القوات العراقية المرابطة في دوالة شريف مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC5535041850 على خريطة سومر في المنطقة المجردة من السلاح غرب اﻷعمدة الحدودية ٤٢ و ٤٣ و ٤٤ والمرتفعين ٢٦٥ و ٢٨٧ في تانغه داره.
    Le 10 août 2001, un civil iraquien dénommé Ziea Jaber Mahmood a tenté de s'infiltrer sur le territoire de la République islamique d'Iran aux points de coordonnées (38S, NC, 54000-44000) de la carte de Sumar. UN 1 - في 10 آب/أغسطس 2001، حاول مدني عراقي يدعي ضياء جابر محمود التسلل داخل أراضي جمهورية إيران الإسلامية عند الإحداثيات (38S NC 54000-44000) من خريطة سومر.
    26. Le 1er décembre 1996, un véhicule iraquien transportant sept personnes a été observé partant du point de coordonnées 38S NC 5000036000 sur la carte de Sumar, à l'ouest de la borne frontière 40/4, à destination du point de coordonnées 38S NC 5200041000, à l'ouest de Cheshma-Maggi et au nord-ouest de Miantang-Dara et de la borne frontière 42. UN ٢٦ - وفي ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، شوهدت مركبة عراقية تحمل ٧ أفراد وتتحرك من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5000036000، على خريطة سومر غرب عمود الحدود 40/4 صوب اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5200041000، غرب شيشما ماغي وشمال غرب ميانتانغ دارا وعمود الحدود 42.
    22. Le 24 juillet 1994, à 9 h 20, quatre militaires iraquiens ont installé une tente au point de coordonnées géographiques NC5710039700 sur la carte de Sumar, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 41 et du poste de garde de Miantang. UN ٢٢ - وفي ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٢٠/٩، شيد ٤ أفراد عسكريين عراقيين خيمة تظليل عند اﻹحداثي الجغرافي NC5710039700 على خريطة سومر في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٤١ وموقع الحراسة ميانتنغ.
    13. Le 9 février 1994, à 10 h 30, des militaires iraquiens ont mis en place un mortier de 60 millimètres sur le toit du poste de garde de Dowaleh Sharif au point de coordonnées NC548416 sur la carte de Sumar dans le no man's land, à l'ouest de la borne 44. UN ١٣ - وفي الساعة ٣٠/١٠ من يوم ٩ شباط/فبراير ١٩٩٤، قام أفراد عسكريون عراقيون بنصب مدفع هاون عيار ٦٠ مليمتر على سطح مخفر دوالا شريف في اﻹحداثيات الجغرافية NC548416 على خريطة سومر في المنطقة الحرام، غربي العمود الحدودي ٤٤.
    15. Le 21 mars 1994, à 19 heures, six Iraquiens armés de fusils Kalachnikov ont été vus quittant le poste de garde de Koomeh Sang au point de coordonnées géographiques NC 556396 sur la carte de Sumar, dans le no man's land, au sud-ouest de la borne frontière 41. UN ٥١ - وفي الساعة ٠٠/١٨ من يوم ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤، شوهد ستة عراقيين يحملون بنادق كلاشنكوف ويغادرون موقع الحراسة في كومي سانغ عند الاحداثي الجغرافي NC556396 على خريطة سومر بالمنطقة المجردة من السلاح، جنوب غربي العمود الحدودي ٤١.
    35. Le 26 août 1993, à 10 h 30, un certain nombre de militaires iraquiens ont été vus creusant un canal au point de coordonnées géographiques 493-505 sur la carte de Sumar dans le no man's land, à l'ouest de la hauteur 402 et des bornes frontière 44/4 et 44/5. UN ٣٥ - وفي ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٣٠/١٠، شوهد عدد من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم يحفرون قناة عند الاحداثيين الجغرافيين ٤٩٣-٥٠٥ على خريطة سومر في المنطقة الحرام، الواقعة إلى الغرب من المرتفعات ٤٠٢ وعمودي الحدود ٤٤/٤ و ٤٤/٥.
    397. Le 3 décembre 1997, à 10 heures, trois véhicules iraquiens ayant à leur bord 15 personnes ont été vus se déplaçant du point 38S NC 5070036400 sur la carte de Sumar, à l'ouest de la borne frontière 40/4 vers le point de coordonnées géographiques 38S NC 5390040400 sur la carte de Sumar mian-Tang, à l'ouest des bornes frontière 41 et 42. UN ٣٩٧ - وفـي ٣ كانـون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٧، الساعـة ٠٠/١٠، شوهـدت ثلاث مركبات عراقية على متنها ١٥ فـردا تتقـدم مــن 38S NC 5070036400 علـى خريطـة سومـار، غـرب الشاخــص الحدودي 40/4 إلــى 38S NC 5390040400 على خريطة سومار ميان - تانغ غرب الشاخصين الحدوديين 41 و 42.
    438. Le 25 décembre 1997, à 9 h 30, un chargeur iraquien a été observé en action au voisinage du point de coordonnées géographiques 38S NC 5500039000 sur la carte de Sumar Mian Tang, à l'ouest de la borne frontière 40/5 et au sud des bornes 41 et 42. UN ٤٣٨ - وفي ٢٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/٩، شوهدت شاحنة تحميل عراقية تعمل حول اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5500039000 على خريطة سومار ميان تانغ، غرب الشاخص الحدودي 40/5 وجنوب الشاخصين الحدوديين 41 و 42.
    9. Le 2 octobre 1994, à 18 h 15, les forces iraquiennes ont mis en place une arme automatique au point de coordonnées géographiques NC 586-386 sur la carte de Sumar, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 40/5, puis ont tiré plusieurs coups de feu en l'air. UN ٩ - وفي ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الساعة ١٨١٥، قامت القوات العراقية بوزع رشاش آلي عند اﻹحداثيين الجغرافيين NC 586-386 على خريطة سومار في المنطقة العازلة، جنوب الدعامة الحدودية ٤٠/٥، وإطلاق عدة طلقات في الهواء.
    18. Le 11 octobre 1994, à 23 h 20, les forces iraquiennes, stationnées à proximité du point de coordonnées géographiques NC 510-458 sur la carte de Sumar, ont tiré à des intervalles de 20 minutes trois balles éclairantes en direction du point de coordonnées géographiques NC 562-438 sur la carte de Sumar, à l'est de la borne frontière 44/1. UN ١٨ - وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الساعة ٢٣٢٠، أطلقت القوات العراقية المتمركزة قرب اﻹحداثيين الجغرافيين NC 510-458 على خريطة سومار ثلاث طلقات كاشفة بين كل اثنين منها ٢٠ دقيقة باتجاه اﻹحداثيين الجغرافيين NC 562-438 على خريطة سومار، شرق الدعامة الحدودية ٤٤/١.
    6. Le 13 juin 1993, à 12 heures, des éléments contre-révolutionnaires ont piégé la zone située au point de coordonnées 58-39 sur la carte de Sumar, dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière 40/5, au nord de Kouhe Goomasang, au sud des sources Makki, et au sud-est du poste de garde de Miantangeh. UN ٦ - في الساعة ٠٠/١٢ من يوم ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣، نصبت عناصر معادية للثورة شراكا خداعية في المنطقة الواقعة عند الاحداثيات الجغرافية ٥٨ - ٣٩ على خريطة سومار في المنطقة الحرام غرب عمود الحدود ٤٠/٥، شمال كوه غوماسانغ، جنوب عيون ماكي، وجنوب شرق مخفر ميانتانغ.
    2. Le 11 juin 1993, à 7 heures, trois obus de mortier ont été tirés de l'Iraq en direction du territoire iranien. Les obus sont tombés en Iran, à environ 500 mètres du poste de garde frontalier de Miantang, au point de coordonnées 58300-41800 sur la carte de Sumar, au nord de la hauteur 270 et à l'est de la borne frontière 43. UN ٢ - في الساعة ٠٠/٧ من يوم ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أطلقت ثلاث قذائف هاون عيار ٨٢ ملليمتر من العراق باتجاه اﻷراضي اﻹيرانية وارتطمت القذائف باﻷرض على بعد ٥٠٠ متر تقريبا من ميانتانغ داخل ايران عند اﻹحداثيات الجغرافية ٥٨٣٠٠ - ٤١٨٠٠ على خارطة سومار شمال المرتفع رقم ٢٧٠ وشرق عمود الحدود رقم ٤٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus