Le tribunal n'a pas ordonné non plus d'examens pour déterminer La cause de la mort de l'enfant ou son état de santé avant son décès. | UN | ولم تأمر المحكمة بدورها بإجراء فحوص لتحديد سبب وفاة الطفل أو حالته الصحية قبل الوفاة. |
L'auteur a demandé une enquête sur La cause de la mort de sa femme, mais la question de savoir comment cette enquête aurait dû être menée relève des attributions de l'État partie. | UN | وقد طلب صاحب البلاغ إجراء تحقيق في سبب وفاة زوجته، علما بأن كيفية القيام بذلك أمر يدخل ضمن اختصاص الدولة الطرف. |
L'auteur a demandé une enquête sur La cause de la mort de sa femme, mais la question de savoir comment cette enquête aurait dû être menée relève des attributions de l'État partie. | UN | وقد طلب صاحب البلاغ إجراء تحقيق في سبب وفاة زوجته، علما بأن كيفية القيام بذلك أمر يدخل ضمن اختصاص الدولة الطرف. |
Être La cause de la mort de quelqu'un... quelles que soient les circonstances... ça laisse un gros fardeau à un homme. | Open Subtitles | أن تكون سبب موت شخص ما مهما كانت الضروف يترك عبئا ثقيلاً على الشخص |
Tu es La cause de la mort de Tori. | Open Subtitles | أنت سبب موت توري |
La cause de la mort de M. Walker est dure à définir. | Open Subtitles | سبب وفاة السيد أيان من الصعب قليلا معرفته |
Écoute, je ne connaîtrais pas La cause de la mort de cet homme avant d'avoir terminé mon travail. | Open Subtitles | لن أعرف سبب وفاة هذا الشاب حتى أنهيت عملي |
Il relève que l'inspecteur déclare dans son rapport que les gardiens ont paniqué et ouvert le feu; il maintient que si telle est La cause de la mort de Burrell, cela constituerait une violation de l'article 6 du Pacte. | UN | ويلاحظ المحامي أن تقرير المفتش يقول إن الحراس أصيبوا بالرعب فأطلقوا النار، فيرد على ذلك قائلا إنه إذا كان هذا هو سبب وفاة السيد باريل فإن ذلك يشكل انتهاكا للمادة ٦ من العهد. |
D'après les premières analyses, La cause de la mort de Mr. | Open Subtitles | ووفقاً للفحص المبدئي, سبب وفاة السيد "دونوفان" |
Alors, on a La cause de la mort de Doug Lansing. | Open Subtitles | إذاً هل وصلنا إلى سبب وفاة " داغ لانسينغ " ؟ |
Oh, hum, nous n'avons pas encore déterminé La cause de la mort de ce pauvre homme. | Open Subtitles | لم نقرر بعد سبب وفاة الرجل المسكين |
Si le monoxyde de carbone avait été La cause de la mort de cet homme, sa peau aurait été rouge vif, ce qu'elle n'est pas, donc... | Open Subtitles | إذا كان أول أكسيد الكربون سبب وفاة الرجل جلده سيكون كـالكرز الأحمر و التي ليست كذلك ، لهذا... |
La cause de la mort de Daniel Barr est due à un traumatisme crânien causé par une frappe avec le Calice. Bien. | Open Subtitles | كان سبب وفاة (دانيال بار) ضربة بأداة غير حادة بالفعل جرّاء ضربه بالكأس. |
La cause de la mort de James Stanton par asphyxie est l'écrasement. | Open Subtitles | سبب وفاة " جيمس " هو أختناق السحق |
La cause de la mort de Lori Keyser est un arrêt respiratoire aïgu dû à l'inhalation de vapeurs acides. | Open Subtitles | سبب وفاة (لورى كايسر) هو فشل تنفسى حاد نتيجة لإستنشاق بخار الحمض |
Je vous tue, et je suis sûre que vous ne serez jamais La cause de la mort de François. | Open Subtitles | سأقتلكِ وسوف أتأكد بأنكِ لن تكوني سبب موت (فرانسيس) |
Le Zéphyr à l'équipe au sol, on a La cause de la mort de l'attaché du Premier ministre, M. Krupin. | Open Subtitles | من زفير إلى الطاقم الأرضي لقد حددنا سبب موت (مبعوث رئيس الوزراء، السيد (كروبن |
Elle est La cause de la mort de Jeremy. | Open Subtitles | إنّها سبب موت (جيرمي)، صحيح؟ |