"la cea a organisé" - Traduction Français en Arabe

    • نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • نظمت اللجنة الاقتصادية لافريقيا
        
    • عقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • وعقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • قامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنظيم
        
    • قامت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
        
    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اجتماعا
        
    • نظّمت اللجنة
        
    En collaboration avec des partenaires du système des Nations Unies et des institutions africaines, la CEA a organisé à l'intention des PMA une série d'ateliers sur l'élaboration des politiques commerciales et les négociations connexes. UN وبالتعاون مع شركاء منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات الأفريقية، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مجموعة من حلقات العمل لأقل البلدان نموا عن صياغة سياسات التجارة والمفاوضات.
    la CEA a organisé des ateliers de formation à la formulation, à la mise en œuvre et au suivi des politiques et mécanismes institutionnels de prise en compte systématique des différences entre les sexes dans 19 pays africains. UN فقد نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حلقات عمل في 19 بلدا أفريقيا عن صياغة وتنفيذ ورصد سياسات شاملة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Pendant le colloque, la CEA a organisé une session consacrée aux migrations internationales et à la réalisation des OMD en Afrique afin de mieux faire comprendre la question des migrations internationales et ses liens avec le développement. UN وأثناء الندوة، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا جلسة عالجت مسألة الهجرة الدولية وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا لتعزيز مستوى فهم مسائل الهجرة الدولية وصلتها بالتنمية.
    la CEA a organisé des réunions de haut niveau sur divers modes de transport. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اجتماعات رفيعة المستوى بشأن وسائل النقل المختلفة.
    la CEA a organisé la Conférence régionale africaine préparatoire au Sommet, avec l'appui des principaux organismes des Nations Unies présents en Afrique. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المؤتمر الأفريقي للتحضير لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بدعم من الوكالات الرئيسية في الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
    En 1993, la CEA a organisé la Conférence des ministres responsables des ressources minérales, à laquelle l'OUA a participé. UN وفي عام ١٩٩٣، نظمت اللجنة الاقتصادية لافريقيا مؤتمر الوزراء المسؤولين عن المعادن الذي شاركت فيه منظمة الوحدة الافريقية.
    Dans le cadre de la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, la CEA a organisé une Réunion consultative régionale de haut niveau en novembre 2000. UN 32 - في إطار التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، عقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اجتماعا تشاوريا إقليميا رفيع المستوى في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    la CEA a organisé un atelier en Algérie pour accélérer la concrétisation des droits des femmes grâce à l'enseignement des droits de l'homme en milieu scolaire. UN وعقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حلقة عمل في الجزائر للتعجيل بإعمال حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة من خلال التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس.
    Ainsi, en 1984, la CEA a organisé le premier Congrès africain sur la sécurité de la circulation en vue de mieux prendre la mesure des problèmes auxquels se heurtait l'Afrique. UN ففي عام 1984، مثلا، قامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنظيم أول مؤتمر أفريقي للسلامة على الطرق، كان الهدف منه التعرف على مشاكل السلامة على الطرق في القارة وتحديدها كما.
    la CEA a organisé avec succès le cinquième Forum pour le développement de l'Afrique et la < < Grande table > > , forum de haut niveau sur le partenariat en vue de renforcer le développement de l'Afrique. UN نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بنجاح الدورة الخامسة من المنتدى الخامس للتنمية الأفريقية وحوار ' المائدة الكبيرة`، وهي محفل رفيع المستوى للشراكة من أجل تعزيز تنمية أفريقيا.
    C'est aussi dans le cadre de ce projet que la CEA a organisé en septembre 1999, grâce à un financement de la Ford Foundation, des journées d'études sur les moyens de suivre et de mesurer les progrès de la gouvernance en Afrique, auxquelles ont participé des experts venus d'Afrique et d'ailleurs. UN 12 - وكجزء من هذا المشروع نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أيلول/سبتمبر 1999 بدعم من مؤسسة فورد حلقة عمل عن قياس ورصد التقدم في مجال الحكم الرشيد في أفريقيا.
    35. Dans le cadre d'autres activités liées à la recherche, la CEA a organisé, en 2006, la Conférence mondiale sur l'analyse économique de la modélisation des échanges, qui a ressemblé près de 100 universitaires et chercheurs africains. UN 35 - وفي ما يتعلق بالأنشطة البحثية الأخرى، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في عام 2006 المؤتمر العالمي للتحليل الاقتصادي الذي ناقش وضع النماذج التجارية.
    36. Dans le cadre du Projet de Compte pour le développement des marchés financiers, la CEA a organisé un certain nombre d'ateliers à l'intention des contrôleurs et professionnels africains des marchés capitaux. UN 36 - كجزءٍ من مشروع حساب التنمية لأسواق رأس المال، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عدداً من حلقات العمل لبناء القدرات لصالح منظمي أسواق رأس المال الأفريقية والمعنيين بها.
    Dans le cadre de son action visant à rationaliser sa collaboration avec les pays de l'Afrique de l'Est et les communautés économiques régionales, la CEA a organisé trois grandes réunions de groupes spéciaux d'experts qui ont réuni des spécialistes de 12 pays d'Afrique de l'Est et des communautés. UN في إطار عملها لتيسير تعاونها مع بلدان شرق أفريقيا والجماعات الاقتصادية الإقليمية، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ثلاثة من الاجتماعات الرئيسية المخصصة لأفرقة الخبراء، حضرها خبراء من 12 بلدا في شرق أفريقيا والجماعات الاقتصادية في المنطقة.
    la CEA a organisé une réunion d'un groupe d'experts sur les questions relatives à l'Assemblée mondiale sur le vieillissement, qui a eu lieu à Addis-Abeba en mai 2000. UN 115 - نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اجتماع فريق خبراء لتناول المسائل المتصلة بالجمعية العالمية للشيخوخة عقد في أديس أبابا في أيار/مايو 2000.
    En marge du Forum, la CEA a organisé une réunion du Groupe africain pour décider d'une position commune africaine sur les questions de gouvernance de l'Internet et déterminer la voie à suivre. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اجتماعاً جانبياً على هامش المنتدى وهو اجتماع المجموعة الأفريقية للاتفاق على موقف أفريقي بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الإنترنت ومناقشة آفاق المستقبل.
    la CEA a organisé des réunions de haut niveau sur les modes de transport, et des décisions ont été prises en vue de renforcer les communautés économiques régionales. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اجتماعات رفيعة المستوى بشأن مختلف وسائل النقل واتخذت قرارات من أجل تعزيز الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    En décembre, la CEA a organisé le deuxième Forum sur le développement de l'Afrique en 2000, qui avait pour thème < < VIH/sida : le plus grand défi de l'Afrique > > . UN 149 - ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا منتدى التنمية الأفريقي لعام 2000 بشأن موضوع " الإيدز: أكبر التحديات للقيادة " في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    83. En 1992, la CEA a organisé, avec le concours de la BIsD, un atelier régional dont l'objet était d'améliorer les compétences des participants en matière de commercialisation des exportations, de gestion des importations et d'achat. UN ٨٣ - نظمت اللجنة الاقتصادية لافريقيا في عام ١٩٩٢، بمساعدة من البنك اﻹسلامي للتنمية، حلقة تدريبية إقليمية استهدفت تعزيز قدرة المشتركين في مجالات تسويق الصادرات وإدارة الواردات والمشتريات.
    En prévision du Sommet de Dakar pour le financement des infrastructures en Afrique qui se tiendra en juin 2014, la CEA a organisé une réunion d'experts internationaux des finances, de la planification et de l'infrastructure en octobre 2013 à Lusaka. UN وفي إطار التحضير لقمة داكار المقبلة لتمويل البنية التحتية في أفريقيا، المقرر عقدها في حزيران/يونيه 2014، عقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اجتماعا لخبراء عالميين في مجالات المالية والتخطيط والبنية التحتية في تشرين الأول/أكتوبر 2013 في لوساكا.
    Dans le cadre de son action relative à la création de capacités dans le domaine des ressources humaines, la CEA a organisé en février 2000 une conférence régionale sur l'exode des compétences et la création de capacités en Afrique. UN 101 - وفي إطار عملها المتعلق ببناء قدرات الموارد البشرية، نظّمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في شباط/فبراير 2000 مؤتمراً إقليمياً عن هجرة الأدمغة وبناء القدرات في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus