"la ceeonu" - Traduction Français en Arabe

    • لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
        
    On ne dispose pas de données sur la production intentionnelle ou l'utilisation en dehors de la région de la CEEONU. UN ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج والاستخدام المتعمدين خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Pour les spécifications relatives à l'emballage aux fins du transport, le lecteur devrait consulter les documents de référence publiés par l'IATA, l'OMI, la CEEONU et les gouvernements. UN وبالنسبة لمواصفات التعبئة لأغراض النقل، يجب أن يرجع القارئ إلى المادة المرجعية الصادرة عن اتحاد النقل الجوي الدولي، المنظمة البحرية الدولية، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا والحكومات الوطنية.
    La deuxième partie contient un examen de l'évolution récente de l'approche adoptée en la matière au niveau régional, l'accent étant mis sur les activités de la CEEONU et sur la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme. UN ويستعرض الجزء الثاني التطورات التي سجلت على الصعيد الإقليمي، مع الإشارة بشكل خاص إلى عمل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا والسوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Ces documents peuvent être soumis dans l'une quelconque des langues officielles de la CEEONU (anglais, français, russe) et le cas échéant aussi en arabe, en chinois ou en espagnol (à confirmer). UN ويجوز تقديم الوثائق بأي لغة من اللغات الرسمية في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (الإنكليزية، الفرنسية، الروسية) وربما أيضاً بالعربية والصينية والإسبانية (في انتظار تأكيد ذلك).
    12. Les documents sollicités et les documents d'appui, ainsi que tous les autres documents de l'atelier seront rendus disponibles sur le site Web du secrétariat de la CEEONU à l'adresse ciaprès: UN 12- وأما الورقات المقدمة بدعوة والورقات المساندة وجميع الوثائق الأخرى المتعلقة بالحلقة فتتاح على موقع أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا على الويب وذلك على العنوان التالي:
    Aucune donnée concernant la production intentionnelle en dehors de la région de la CEEONU n'est disponible (Lecloux, 2004). UN ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج المتعمد خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (ليكلو، 2004).
    On peut s'attendre, dans la région de la CEEONU, à des réductions largement attribuables à des investissements techniques (réduction au minimum, recyclage ou destruction du sousproduit sur site, gestion des déchets). UN ومن المتوقع أن يكون الانخفاض كبيراً في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا نتيجة للاستثمارات التقنية (التقليل إلى أدنى حد، وإعادة التدوير أو تدمير المنتج الثانوي في الموقع وإدارة النفايات).
    8. Les représentants des bureaux nationaux de statistique, des organes gouvernementaux et d'autres bureaux concernés, et des organisations internationales désireux de participer rempliront le formulaire d'inscription joint et le retourneront au secrétariat de la CEEONU. UN 8- أما ممثلو المكاتب الإحصائية الوطنية، والوكالات الحكومية وغيرها من المكاتب المعنية، والمنظمات الدولية الذين يرغبون في المشاركة فينبغي لهم أن يملأوا استمارة التسجيل المرفقة ويرسلوها إلى أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    la CEEONU a inscrit le HCBD à l'Annexe II du Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants se rapportant à la Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement. UN (ب) أدرجت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق الثاني للبروتوكول المعني بإطلاق الملوثات، وسجلات التحويل التابع لاتفاقية آرهوس بشأن الحصول على المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار والوصول إلى العدالة بشأن المسائل البيئية.
    Il semble que le HCBD ne soit plus produit de manière intentionnelle dans la région de la CEEONU, ni aux ÉtatsUnis et au Canada (voir UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2). On ne dispose pas de données sur la production intentionnelle en dehors de la région de la CEEONU. UN 17 - يبدو أن مادة البيوتادايين سداسي الكلور لم تعد ينتج بصورة متعمدة في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بما في ذلك الولايات المتحدة وكندا (انظر UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2) ولا تتوافر بيانات عن الإنتاج المتعمد خارج إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Les anciens rejets dans la région de la CEEONU s'avéraient sensiblement plus élevés (par exemple, 454 tonnes rejetées dans l'environnement en 1975 aux ÉtatsUnis; environ 2 tonnes en 2000 aux ÉtatsUnis; et 2,59 tonnes en 2000 dans la région de la CEEONU). UN وكانت الإطلاقات السابقة في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا مرتفعة بدرجة كبيرة (مثل اطلاق 454 طناً في البيئة في 1975 في الولايات المتحدة؛ ونحو طنين في 2000 في الولايات المتحدة؛ و2,59 طن في عام 2000 في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا).
    Dans la région de la CEEONU, les coûts de la réglementation devraient être très faibles et pourraient consister en des coûts supplémentaires associés à la mesure de la teneur en HCBD des produits ou des émissions non intentionnelles et à l'établissement d'inventaires des émissions (CEE-ONU, 2007). UN ويتوقع أن تكون تكاليف الرقابة في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بالغة الانخفاض، وقد تتألف من تكاليف إضافية لقياس المحتوى من البيوتادايين سداسي الكلور في المنتجات أو من الانبعاثات غير المتعمدة، ولإجراء عمليات حصر للانبعاثات (لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، 2007).
    En conclusion, les rejets issus de la formation non intentionnelle de HCBD comme sousproduit ont diminué dans des proportions importantes au cours de ces dernières décennies dans la région de la CEEONU, sans pour autant avoir cessé; en revanche, les données concernant la production intentionnelle ou non intentionnelle en dehors de la région de la CEEONU font cruellement défaut. UN 45 - وباختصار فإنه على الرغم من إطلاقات مادة البيوتادايين سداسي الكلور في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا التي تكونت في شكل منتج ثانوي غير متعمد قد انخفضت من حيث مستويات الحجم خلال العقود السابقة، وإن كانت ما زالت مستمرة، فإن هناك نقصاً شديداً في المعلومات عن الإنتاج المتعمد أو التكوين غير المتعمد في البلدان غير الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    a. Réunion d'un groupe spécial d'experts sur l'application des règles relatives au transport multilatéral (organisée conjointement avec la CEEONU) (2001); et quatre réunions de groupe spécial d'experts sur le système SYDONIA et la réforme des douanes au niveau régional (fonds extrabudgétaires) (2000, 2001); UN ' 3 ' خدمات أخرى أ- اجتمــاع لفـريق الخبراء المخصص لـتنفيذ قواعد النقل متعدد الوسائط (ينظم بالاشتراك مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا) (2001)؛ وأربعة اجتماعات لأفرقة الخبراء المخصصة لـلنظام الآلي للبيانات الجمركية، والإصلاح الجمركي على الصعيد الإقليمي (الموارد الخارجة عن الميزانية) (2000، 2001)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus