"la cessation de service et" - Traduction Français en Arabe

    • نهاية الخدمة وما
        
    • انتهاء الخدمة وما
        
    • بنهاية الخدمة وما
        
    • انتهاء الخدمة أو
        
    • لنهاية الخدمة وما
        
    • انتهاء الخدمة والمعاشات
        
    • انتهاء الخدمة وتقديم
        
    • انتهاء الخدمة واستحقاقات
        
    • انتهاء الخدمة والإعادة
        
    • انتهاء الخدمة وصندوق
        
    • انتهاء الخدمة باستخدام
        
    • انتهاء الخدمة و
        
    • انتهاء الخدمة والالتزامات
        
    • انتهاء الخدمة وغير
        
    • انتهاء الخدمة وغيره من
        
    Engagements cumulés au titre des indemnités dues à la cessation de service et après la retraite UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite se composent des subventions de prime de l'assurance maladie accordées après la cessation de service et des prestations liées au rapatriement. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    Changements d'affectation : assurance maladie après la cessation de service et autres avantages du personnel UN التغيرات في المخصصات - التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وما يتصل بذلك من مستحقات
    7. Mettre en place un financement spécifique pour les charges à payer à la cessation de service et après le départ à la retraite UN إنشاء تمويل محدد للوفاء بالتزاماتها المتراكمة المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    ou après le départ à la retraite Conformément à la pratique suivie par les organismes des Nations Unies, le HCR n'a pas prévu de fonds pour couvrir les engagements cumulés ou futurs relatifs à l'assurance maladie après la cessation de service et à d'autres types de prestations dues aux fonctionnaires lorsqu'ils quittent l'organisation. UN وفقاً للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تقدم المفوضية أي حسابات عن الخصوم المستحقة أو المقبلة المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    Engagements cumulés au titre des indemnités dues à la cessation de service et après la retraite UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Le Comité recommande que l'Organisation adopte une stratégie de financement de ses engagements au titre des prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite. UN يوصي المجلس بأن تعتمد المنظمة استراتيجية لتمويل التزاماتها المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite comprennent le subventionnement des primes d'assurance maladie après la cessation de service et les prestations liées au rapatriement. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن.
    Les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite se composent des subventions de prime de l'assurance maladie accordées après la cessation de service et des prestations liées au rapatriement. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    Les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite se composent des subventions de prime de l'assurance maladie accordées après la cessation de service et des prestations liées au rapatriement. UN تتألف استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد من التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن.
    Prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraitee UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة وما بعد التقاعد(هـ)
    Augmentation (diminution) des prestations dues au titre de la cessation de service et après le départ à la retraite UN زيادة (نقص) الالتزامات المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة وما بعد التقاعد
    Prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    ou après le départ à la retraite Conformément à la pratique suivie par les organismes des Nations Unies, le HCR n'a pas prévu de fonds pour couvrir les engagements cumulés ou futurs relatifs à l'assurance maladie après la cessation de service et à d'autres types de prestations dues aux fonctionnaires lorsqu'ils quittent l'organisation. UN وفقاً للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لـم تقدم المفوضية أي حسابات عن الخصوم المستحقة أو المقبلة المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    4. Mettre en place un financement spécifique pour les charges à payer à la cessation de service et après le départ à la retraite UN وضع أموال محددة للالتزامات المستحقة لنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    E. Assurance maladie après la cessation de service et pensions UN هاء - التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والمعاشات التقاعدية
    Ce plan insistait sur l'importance de communications régulières avec les membres du personnel et les missions afin de préciser les conditions de la cessation de service et de fournir des conseils aux fonctionnaires affectés concernant leur carrière. UN وشددت هذه الخطة على الاتصالات المنتظمة مع الموظفين والبعثات لتوضيح شروط انتهاء الخدمة وتقديم المشورة المهنية.
    Le fonds pour l'assurance maladie près la cessation de service et les autres prestations dues au personnel UN صندوق التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الموظفين
    Les avantages du personnel payables à long terme comprennent les subventions du régime d'assurance maladie après la cessation de service et les prestations de rapatriement qui ne sont pas payables pendant l'année financière; leur montant est déterminé d'après une évaluation actuarielle. UN يتضمن الجزء غير المتداول من استحقاقات الموظفين الأجزاء غير المتداولة من استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإعادة إلى الوطن على النحو الذي يحدده التقييم الاكتواري.
    Fonds pour l'assurance maladie après la cessation de service et autres prestations dues au personnel UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وصندوق استحقاقات الموظفين
    Dans sa résolution 64/241, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de continuer de valider le montant des charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et de présenter les résultats obtenus, vérifiés par le Comité des commissaires aux comptes, dans le rapport qu'il lui soumettra à sa soixante-septième session. UN 94 - وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 64/241، أن يواصل التحقق من الالتزامات المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة باستخدام الأرقام التي يقوم المجلس بمراجعتها، وأن يدرج تلك المعلومات ونتيجة عملية التحقق في تقريره إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Les ressources nécessaires pour financer les charges à payer s'élèveraient à 33 700 000 dollars, dont 16 600 000 dollars au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et 17 100 000 dollars pour le versement d'une pension aux juges et aux conjoints survivants. UN 105- وتبلغ الاحتياجات من الموارد اللازمة لتمويل الالتزامات المتراكمة 000 700 33 دولار، تتألف من مبلغ قدره 000 600 16 دولار من أجل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة و 000 100 17 دولار لسداد المعاشات التقاعدية للقضاة وأزواجهم الباقين على قيد الحياة.
    Deux recommandations avaient été formulées au cours des exercices biennaux précédents au regard de la procédure d'établissement des états financiers du FENU et du financement des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des autres prestations dues à la cessation de service. UN وفي فترات السنتين السابقة، قدمت توصيتان بشأن الصندوق اتصلتا بعملية إعداد البيانات المالية وبتمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة.
    Obligations au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, et autres obligations liées au service; UN مسؤوليات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغير ذلك من المسؤوليات ذات العلاقة بالخدمة؛
    Assurance maladie après la cessation de service et prestations dues UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيره من التزامات نهاية الخدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus