"la chasse de l'" - Traduction Français en Arabe

    • رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة
        
    • رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة
        
    • وشهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة
        
    • رصدت طائرات مقاتلة تابعة لمنظمة
        
    • كما أبصر طاقم طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة
        
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec une trace, pouvant être un hélicoptère, à 10 kilomètres à l'est de Bihac. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالــرادار مسارا، يعتقد أنه لطائرة هليوكبتر، علـى مسافة ١٠ كيلومترات شرق بيهاتش.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 10 kilomètres à l'est de Mahovljani. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مســارا اشتبــه بأنه طائرة عمودية على بعــد ١٠ كيلومترات شرقي ماهوفلياني.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, qui survolait Prozor. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة يحتمل أن تكون هليكوبتر تحلق فوق بروزور.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar et un contact visuel avec un hélicoptère gris clair et gris foncé à 6 kilomètres au nord-ouest de Doboj. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة شمال اﻷطلسي عيانا وبالرادار طائرة هليكوبتر لونها رمادي فاتح وداكن وهي تحلق على بعد ٦ كيلومترات شمال غربي دوبوي.
    L'avion-radar AWACS a repéré une piste et la chasse de l'OTAN a observé un hélicoptère bleu-gris au-dessus de Konjic, avant de perdre le contact à 8 kilomètres au nord-est de cette ville. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا وشهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية زرقاء رمادية فوق كونييتش وتلاشى أثرها على بعد ٨ كيلومترات شمال شرقي المدينة.
    L'avion-radar AWACS a repéré une piste et la chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère, à 10 kilomètres à l'est de Tomislavgrad, avant d'en perdre la trace à 25 kilomètres au sud-ouest de Posusje. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا وشهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية على بعد ٠١ كيلومترات شرق توميسلافاغراد، وتلاشى مسارها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غربي بوسوسيي.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef à 21 kilomètres au sud-est de Posusje. UN رصدت طائرات مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة على بعد ٢١ كيلومترا جنوب - شرقي بوسوسية.
    10 h 20 Un AWACS a établi un contact radar et la chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc, à un kilomètre au nord de Gorni Vakuf. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار، كما أبصر طاقم طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة عمودية بيضاء اللون، على بعد كيلومتر واحد إلى الشمال من غورني فاكوف.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 22 kilomètres au nord-est de Doboj. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسـارا اشتبــه بأنه طائرة عمودية على بعد ٢٢ كيلومترا الى الشمال الشرقي من دوبوي.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 42 kilomètres au nord-est de Brcko. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسـارا اشتبــه بأنه طائرة عمودية على بعد ٤٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من بوكو.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 50 kilomètres au nord-est de Split, puis le signal a disparu à 45 kilomètres au nord-est de cette ville. UN الشمال الشرقي متوسط بطيئة رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسـارا اشتبــه بأنه طائرة عمودية على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من سبليت.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar intermittent avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 7 kilomètres à l'ouest de Tomislavgrad, puis le signal a disparu à 22 kilomètres au nord-ouest de cette ville. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار وعلى نحو متقطع مسارا، اشتبه بأنه طائرة عمودية، على بعد ٧ كيلومترات غربــي توميسلافغـــراد، اختفــى على بعـــد ٢٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من البلدة.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar à 40 kilomètres au nord-est de Banja Luka, avec un appareil, sans doute un hélicoptère, qui a traversé la frontière croate en direction du nord. UN الغــــرب منخفض بطيئة رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا اشتبه بأنه طائرة عمودية على بعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بانيالوكا، وتابع التحليق شمالا عبر الحدود الى كرواتيا.
    Les AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef identifié par la chasse de l'OTAN comme étant un hélicoptère, à 30 kilomètres au nord de Tomislavgrad. Le signal a été perdu à 17 kilomètres au nord de Tomislavgrad. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار، كما رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر على بعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال من توميسلافغراد، تلاشت على بُعد ١٧ كيلومترا الى الشمال من توميسلافغراد.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, qui survolait Gorni-Vakuf et dont la piste s'est évanouie à 5 kilomètres à l'ouest de Konjic. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا، يرجح أنه لطائرة هليكوبتر فوق غورني فاكوف، وتلاشى المسار على بعد ٥ كيلومترات غرب كونيتش.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 30 kilomètres à l'est d'Udbina, et dont la piste s'est évanouie à 27 kilomètres au nord-est d'Udbina. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، بالرادار، مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٣٠ كيلومتــرا شرقــي أودبينا، وقــد تلاشــى على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرقــي أودبينا.
    14 h 19 14 h 21 Les AWACS ont établi un contact radar avec un appareil que la chasse de l'OTAN a identifié comme étant un hélicoptère à 16 kilomètres à l'ouest de Kiseljak. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار، كما رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر على بعد ١٦ كيلومترا الى الغرب من كيسيلياك، تلاشت على بعد مسافة قصيرة الى الشمال من تلك النقطة.
    L'avion-radar AWACS a repéré une piste et la chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère, à 20 kilomètres au sud-ouest de Tomislavgrad, avant d'en perdre la trace au-dessus de Split. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا وشهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمــــودية علـــى بعـــد ٢٠ كيلـــومترا جنــوب غربي توميسلافاغراد، وتلاشى المسار فوق سبليت.
    la chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef, qu'elle a ensuite identifié visuellement comme étant un hélicoptère blanc de type Mi-8/Hip, portant une bande bleue et volant à 17 kilomètres au sud-est de Zenica, qui a semblé atterrir à Zenica. UN رصدت طائرات مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة من طراز MI-8/HIP لونها أبيض وعليها خط أزرق وهي تحلق على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرق زينيتشا وتعرفت عليها بالعين المجردة، وقد بدا أن الطائرة تهبط في زينيتشــا.
    Les avions AWACS ont établi un contact radar, puis la chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère Hip blanc volant à 40 kilomètres au sud-est de Mostar et ils l'ont suivi jusqu'à son atterrissage aux environs de Fojnica. UN رصدت طائرة أواكس، بالرادار، كما أبصر طاقم طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة عمودية بيضاء اللون حلقت على بعد ٤٠ كيلومترا الى الجنوب الغربي من موستار الى أن هبطت في ضواحي فوينيكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus