"la chine s'est félicitée" - Traduction Français en Arabe

    • ورحبت الصين
        
    • وأشادت الصين
        
    la Chine s'est félicitée des informations les plus récentes fournies par le Gouvernement philippin et de ses engagements volontaires. UN ورحبت الصين بأحدث المعلومات التي قدمتها الفلبين وبالتزاماتها الطوعية.
    la Chine s'est félicitée des investissements engagés dans le domaine de l'éducation et de la santé ainsi que des efforts visant à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et à protéger les groupes vulnérables. UN 34- ورحبت الصين بالاستثمار في التعليم والصحة وبالجهود المبذولة لتعزيز المساواة بين الجنسين وحماية الفئات الضعيفة.
    la Chine s'est félicitée de la détermination des Bahamas à aider les personnes handicapées, ainsi que de son adhésion à venir à la Convention relative aux droits des personnes handicapées. Elle a pris note avec satisfaction des nouvelles mesures de lutte contre la traite des êtres humains. UN ورحبت الصين بالتزام البلد بمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة، وانضمامها المقبل لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وبتدابيرها الجديدة لمكافحة الاتجار بالبشر.
    70. la Chine s'est félicitée de la mise en place d'une Commission nationale des droits de l'homme, d'un Conseil électoral national et d'un Ministère des affaires féminines. UN 70- ورحبت الصين بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، والمجلس الانتخابي الوطني، ووزارة شؤون المرأة.
    27. la Chine s'est félicitée des efforts pour promouvoir l'égalité des sexes et lutter contre la violence familiale, la discrimination raciale et la traite des êtres humains. UN 27- وأشادت الصين بالجهود المبذولة لتعزيز المساواة بين الجنسين ولمكافحة العنف المنزلي والتمييز العنصري والاتجار بالبشر.
    248. la Chine s'est félicitée de la décision de transmettre le texte au Conseil. UN 248- ورحبت الصين بقرار إحالة النص إلى المجلس.
    la Chine s'est félicitée de ce que le Bhoutan se soit engagé à promouvoir les droits économiques, sociaux et culturels et à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, notamment dans des domaines tels que la lutte contre la pauvreté et l'enseignement primaire. UN ورحبت الصين بالتزام بوتان بتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وبتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما يشمل مجالي الحد من الفقر والتعليم الابتدائي.
    23. la Chine s'est félicitée que la Thaïlande ait élaboré son deuxième Plan d'action national pour les droits de l'homme. UN 23- ورحبت الصين بوضع تايلند خطة العمل الوطنية الثانية لحقوق الإنسان.
    34. la Chine s'est félicitée des efforts faits dans les domaines de l'égalité des sexes, des droits de l'enfant et de la coopération internationale en matière de droits de l'homme. UN 34- ورحبت الصين بالجهود المبذولة فيما يتصل بتحقيق المساواة بين الجنسين وحقوق الأطفال والتعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان.
    38. la Chine s'est félicitée des mesures prises par le Gouvernement pour promouvoir le développement économique et social, de ses efforts de lutte contre la pauvreté, de son action dans le domaine de la santé et de l'éducation et de sa ferme volonté de protéger les droits des groupes vulnérables. UN 38- ورحبت الصين بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وبالجهود المبذولة في مجال الحد من الفقر، وتوفير الصحة والتعليم، والتزامها بحماية حقوق الفئات الضعيفة.
    18. la Chine s'est félicitée de l'adoption d'une série de lois visant à protéger le droit à la santé, les droits de l'enfant et le droit à l'éducation et à prévenir la traite des êtres humains, ainsi que de la création d'un Ministère des droits de l'homme. UN 18- ورحبت الصين باعتماد سلسلة من القوانين لحماية الحق في الصحة وحقوق الطفل والحق في التعليم، ولمنع الاتجار بالبشر، كما رحبت بإنشاء وزارة لحقوق الإنسان.
    18. la Chine s'est félicitée de la mise en œuvre, à grande échelle, d'activités d'aide juridique et de sensibilisation portant notamment sur la maltraitance des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants. UN 18- ورحبت الصين بتنفيذ أنشطة شاملة لتقديم الدعم القانوني وزيادة الوعي، بما في ذلك بشأن موضوع الاعتداء على الطفل واستخدام الأطفال في المواد الإباحية.
    38. la Chine s'est félicitée des modifications apportées à la loi sur l'immigration, au Code pénal et au Code de procédure pénale dans le but d'améliorer le statut juridique des immigrés et d'accélérer la réforme de la justice pénale et du système carcéral. UN 38- ورحبت الصين بالتعديلات التي أُدخلت على قانون الهجرة، والقانون الجنائي، وقانون الإجراءات الجنائية لتعزيز المركز القانوني للمهاجرين وتسريع إصلاحات نظام العدالة الجنائية والسجون.
    30. la Chine s'est félicitée de l'action entreprise par les Tonga pour relever le niveau de vie de la population et a pris acte des résultats positifs obtenus dans les domaines de l'éducation, de la santé et de la réduction de la pauvreté, les Tonga réalisant ainsi plusieurs des Objectifs de développement du Millénaire. UN 30- ورحبت الصين بما قامت به تونغا من عمل بهدف تحسين المستوى المعيشي لسكانها. كما أشارت إلى النتائج الإيجابية التي أحرزتها تونغا في مجالات التعليم، والصحة، والحد من الفقر، وفي تحقيق العديد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    la Chine s'est félicitée des efforts déployés par l'Iraq pour lutter contre le terrorisme, promouvoir la réconciliation nationale et protéger les femmes, les enfants et les minorités ethniques, ainsi que des mesures prises pour réaliser les OMD. UN ١١٠- وأشادت الصين بالجهود التي يبذلها العراق من أجل مكافحة الإرهاب وتعزيز المصالحة الوطنية وحماية النساء والأطفال والأقليات العرقية، والجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus