Cinq postes supplémentaires seront créés pour compléter l'appui actuel, dont trois seront pourvus sur une base annuelle, après consultations avec le nouveau Président, à compter de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée. | UN | وتتاح خمس وظائف إضافية لإكمال الدعم المقدم حاليا، يجري شغل ثلاث منها على أساس سنوي، بعد إجراء مشاورات مع الرئيس الجديد، وذلك اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية. |
Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission | UN | موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة |
Enfin, le projet de résolution décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وأخيرا، يدرج مشروع القرار هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Dans cette résolution, la Commission a prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme: projet de décision | UN | موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان: مشروع مقرر |
Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme | UN | موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document officiel de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission | UN | موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة |
Organisation des travaux de la cinquante-neuvième session de la Commission | UN | تنظيم أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة |
À soumettre à la cinquante-neuvième session de la Sous-Commission ou à la première session du mécanisme de conseil qui sera éventuellement créé | UN | تقدم إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة الفرعية أو الدورة الأولى لأية آلية مشورة من الخبراء تنشأ مستقبلاً |
Les membres et membres associés élus au Conseil d'administration du Centre à la cinquante-neuvième session de la Commission demeureront en fonction jusqu'à la soixante-deuxième session de la Commission en 2006. | UN | وسيعمل الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون لمجلس إدارة المركز في الدورة التاسعة والخمسين للجنة كأعضاء في مجلس إدارة المركز حتى انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006. |
L'IAC a participé à la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme et à la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission des droits de l'homme. | UN | حضرت اللجنة الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان والدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان. |
Le Gouvernement marocain avait soulevé la question de la situation de ces personnes au cours de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | وقد أثار المغرب حالتهم أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
Les membres et membres associés élus au Conseil d'administration du Centre à la cinquante-neuvième session de la Commission demeureront en fonction jusqu'à la soixante-deuxième session de la Commission en 2006. | UN | ويواصل الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون لمجلس إدارة المركز، في الدورة التاسعة والخمسين للجنة، العمل كأعضاء في مجلس الإدارة حتى انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006. |
Points de l'ordre du jour restant à l'examen à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر فيها أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة |
Le Président prononce ensuite la clôture de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Dans sa résolution, la Commission a prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Amnesty International se félicite de l'occasion que lui offre la cinquante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme d'examiner les progrès accomplis dans l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing. | UN | ترحب منظمة العفو الدولية بالفرصة التي توفرها الدورة التاسعة والخمسون للجنة وضع المرأة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
1. En réponse à une demande dans ce sens, le Fonds mondial a envoyé le texte de deux déclarations faites par son conseil de direction, pour distribution à la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars au 25 avril 2003). | UN | (1) استجابةً إلى الطلب المقدم إلى الصندوق العالمي، أرسل الصندوق بيانَين قدمهما مجلس إدارتنا لتعميمها خلال الدورة التاسعة الخمسين للجنة حقوق الإنسان، 17 آذار/مارس إلى 25 نيسان/أبريل 2003. |
Tous les comptes rendus analytiques de la soixantième session et de la reprise de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale étaient terminés au 31 mars 2006. | UN | وأنجزت جميع المحاضر الموجزة للدورة الستين والدورة التاسعة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة بحلول 31 آذار/مارس 2006. |
3. Pouvoirs des représentants à la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale : | UN | 3 - وثائـــق تفويــــض الممثليــــن في دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين: |