"la cinquante-quatrième session ordinaire" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة العادية الرابعة والخمسين
        
    • الدورة العادية الرابعة والخمسون
        
    • للدورة العادية الرابعة والخمسين
        
    Membre et coordonnateur de la délégation kényane à la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies, New York UN عضو ومنسق وفد كينيا إلى الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، نيويورك
    Les Vice-Présidents de la vingt-quatrième session extraordinaire seront les mêmes que ceux que la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN سيكون نواب رئيس الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين هم نفس نواب رئيس الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    La vingt-quatrième session extraordinaire devrait être placée sous la présidence du Président de la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN 2 - تعقد الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرون برئاسة رئيس الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Activement soutenu par mon gouvernement, j'ai annoncé ma candidature à la présidence de la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale en 1999. UN لقد أعلنت ترشيحي - بتأييد نشط من حكومتي - لرئاسة الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة في ١٩٩٩.
    Organisation de la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN تنظيم الدورة العادية الرابعة والخمسون للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع بنوده
    Jordanie 8. Organisation des travaux de la cinquante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale : lettre du Président du Comité des conférences (A/54/313/Add.1 et 2) [8] UN ٨ - تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة: رسالة من رئيس لجنة المؤتمرات )A/54/313/Add.1 و 2 ]٨[
    Ayant examiné la question des pouvoirs de l'Afghanistan, la Commission a décidé d'adopter la même position qu'à la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN 10 - وبعد النظر في مسألة وثائق تفويض أفغانستان، قررت اللجنة اتخاذ نفس الموقف الذي اتخذته في الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Les vice-présidents de la vingt-quatrième session extraordinaire devraient être les mêmes que ceux de la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN 3 - يكون نواب رئيس الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة هم أنفسهم نواب رئيس الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    La Commission de vérification des pouvoirs de la vingt-quatrième session extraordinaire devrait avoir la même composition que la Commission de vérification des pouvoirs de la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN 6 - يكون أعضاء لجنة وثائق تفويض الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة هم أنفسهم أعضاء لجنة وثائق تفويض الدورة الاستثنائية.
    ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR DE la cinquante-quatrième session ordinaire DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ET RÉPARTITION DES QUESTIONS INSCRITES À L'ORDRE DU JOUR (suite) UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود (تابع)
    Septembre- décembre 1999 Membre et coordonnateur de la délégation kényane à la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies (New York). UN أيلول/سبتمبر - كانون عضو ومنسق وفد كينيا في الدورة العادية الرابعة والخمسين الأول/ديسمبر 1999 للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك.
    Le 22 octobre 2013, un membre de l'équipe de la Rapporteuse spéciale a participé à la remise du Prix africain des défenseurs des droits de l'homme qui s'est tenue à Banjul, en marge de la cinquante-quatrième session ordinaire de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, et était organisée par le Réseau panafricain des défenseurs des droits de l'homme. UN 24- وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، شارك أحد الموظفين في الجائزة الأفريقية للمدافعين عن حقوق الإنسان، التي مُنحت على هامش الدورة العادية الرابعة والخمسين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ونظمتها في بانجول شبكة البلدان الأفريقية لحقوق الإنسان.
    Organisation des travaux de la cinquante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale, adoption de l’ordre du jour et répartition des points inscrits à l’ordre du jour : premier rapport du Bureau (A/54/250*) UN تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود: التقرير اﻷول لمكتب الجمعية العامة (A/54/250)*
    Organisation des travaux de la cinquante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale, adoption de l’ordre du jour et répartition des points inscrits à l’ordre du jour : premier rapport du Bureau (A/54/250) UN تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود: التقرير اﻷول لمكتب الجمعية العامة (A/54/250)
    Organisation de la cinquante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale, adoption de l’ordre du jour et répartition des points inscrits à l’ordre du jour : mémoire du Secrétaire gé-néral (A/BUR/54/1 et Add.1) UN تنظيم الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود: مذكرة من اﻷمين العام A/BUR/54/1) و (Add.1
    Organisation des travaux de la cinquante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale, adoption de l’ordre du jour et répartition des points inscrits à l’ordre du jour : premier rapport du Bureau (A/54/250) [8] UN تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود: التقرير اﻷول للمكتب )A/54/250( ]٨[
    1. Organisation des travaux de la cinquante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale, adoption de l’ordre du jour et répartition des questions inscrites à l’ordre du jour [8] : deuxième rapport du Bureau (A/54/250/Add.1) UN ١ - تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، إقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود ]٨[: التقرير الثاني لمكتب الجمعية العامة )A/54/250/Add.1(
    Si la réunion d’examen devait se tenir à la suite de cette quarante-quatrième session de la Commission, elle pourrait soit a) s’inscrire dans le cadre de la cinquante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée, soit b) constituer une session extraordinaire. UN ٢٣ - وفي حالة إجراء الاستعراض إثر الدورة السنوية للجنة مركز المرأة في عام ٢٠٠٠، فإن ذلك يمكن أن يتم إما: )أ( كجزء من الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، أو )ب( كدورة استثنائية.
    Adoption de l'ordre du jour de la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale et répartition des points inscrits à l'ordre du jour : lettre du Président de la Deuxième Commission (A/54/952) [8] UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود [8]: رسالة من رئيس اللجنة الثانية (A/54/952)
    Organisation des travaux de la cinquante-quatrième session ordinaire de l’Assemblée générale, adoption de l’ordre du jour et répartition des questions inscrites à l’ordre du jour [8] UN تنظيم أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسون للجمعية العامة وإقرار جدول اﻷعمال وتوزيع البنود ]٨[:
    Le Bureau de la vingt-quatrième session extraordinaire devrait se composer du Président et des 21 vice-présidents de la session extraordinaire, des présidents des six grandes commissions de la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale et du Président du Comité plénier spécial. UN 7 - يتألف مكتب الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين من رئيس الدورة الاستثنائية ونوابه الـواحد والعشرين، ورؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، ورئيس اللجنة الجامعة المخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus