"la cinquante-septième session de l'assemblée" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة السابعة والخمسين للجمعية
        
    • للدورة السابعة والخمسين للجمعية
        
    • وثائق الجمعية
        
    • الدورة العادية السابعة والخمسين للجمعية
        
    • دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين
        
    • دورة الجمعية السابعة والخمسين
        
    Les demandes de crédits supplémentaires correspondantes seront examinées pendant la partie principale de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN لذلك سينظر في هذا الاعتماد الإضافي حسب الاقتضاء في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    En organisant cette séance publique, le Président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale avait en vue les objectifs suivants : UN وتمثل الهدف الذي توخاه رئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة من تنظيم هذا الاجتماع المفتوح في ما يلي:
    Président : S. E. M. Jan Kavan Président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN الرئيس: سعادة السيد جان كافان رئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Nous espérons tous adopter aujourd'hui, sans exagérer, l'une des plus importantes résolutions de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وبدون مبالغة، نتوقع جميعا أن نعتمد اليوم أحد أهم قرارات الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    À la même séance également, le Président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale a fait une déclaration. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقى رئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة كلمة في الاجتماع.
    Je voudrais également saisir cette occasion pour transmettre nos sincères remerciements à M. Jan Kavan pour la manière éclairée avec laquelle il a dirigé la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأنتهز الفرصة للتعبير عن تقديرنا العميق للسيد يان كافان على قيادته ببصيرة نافذة الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Je salue également votre prédécesseur, M. Jan Kavan, qui s'est acquitté avec beaucoup de succès de sa tâche de Président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN كما اثني على سلفكم، السيد يان كافان، للإنجازات التي حققها أثناء ترؤسه الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    la cinquante-septième session de l'Assemblée générale sera l'occasion de transformer les principes en mesures concrètes. UN وأضاف أن الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة ستكون مناسبة لترجمة المبادئ إلى تدابير ملموسة.
    Malheureusement, cette tendance est manifeste dans un certain nombre de questions que la Cinquième Commission a examinées à la cinquante-septième session de l'Assemblée. UN وللأسف، يتضح ذلك الميل في عدد من المسائل التي نظرت فيها اللجنة الخامسة خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية.
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de renvoyer l'examen de cette question à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de renvoyer l'examen de ce point à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Je suis convaincu que sous sa direction compétente, la cinquante-septième session de l'Assemblée générale sera des plus fructueuses. UN وأنني على يقين بأن الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة ستحرز نتائج مثمرة جدا في ظل قيادته القديرة.
    Ordre du jour de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale Additif UN جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Ordre du jour de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Ordre du jour de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Ordre du jour de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Ordre du jour de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale Additif UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Répartition des points inscrits à l'ordre du jour de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Je souhaite plein succès à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأتمنى كل النجاح للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour. Le Représentant permanent UN وأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، في إطار البندين 36 و160 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Organisation des travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN تنظيم أعمال الدورة العادية السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Je voudrais également, à cette occasion, saluer son prédécesseur pour sa précieuse contribution au succès de la cinquante-septième session de l'Assemblée. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفه على مساهمته التي لا تقدر بثمن في نجاح دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    Venant d'un continent en proie à tant de difficultés, nous pensons que la cinquante-septième session de l'Assemblée générale nous offre une occasion nouvelle de faire le point critique des promesses énumérées dans la Déclaration du Millénaire, et de considérer les progrès réalisés jusqu'ici. UN وإذ نأتي من قارة ابتليت بعقبات عديدة، نعتقد أن دورة الجمعية السابعة والخمسين توفر لنا فرصة أخرى لنلقي نظرة ناقدة على التعهدات التي عدّدت في إعلان الألفية وأن نراجع ما أحرز من تقدم حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus