"la cinquième assemblée des états parties" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع الخامس للدول الأطراف
        
    • الجمعية الخامسة للدول الأطراف
        
    • اجتماع الدول الأطراف الخامس
        
    • للاجتماع الخامس للدول الأطراف
        
    Questions à examiner à la cinquième Assemblée des États parties UN المسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Questions à examiner à la cinquième Assemblée des États parties UN المسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Zambie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Costa Rica jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: زامبيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: كوستاريكا؛
    Portugal jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Ghana jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البرتغال، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: غانا؛
    Bosnie-Herzégovine jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Afghanistan jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البوسنة والهرسك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: أفغانستان؛
    Croatie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Espagne jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: كرواتيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: إسبانيا؛
    Mexique jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Suède jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: المكسيك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: السويد؛
    la cinquième Assemblée des États parties s'est réunie à un moment critique dans la vie de la Convention. UN وقد عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في منعطف حرج في حياة الاتفاقية.
    la cinquième Assemblée des États parties envisage également une participation plus active de la part des États non parties de la Convention. UN وتوخى الاجتماع الخامس للدول الأطراف أيضا مشاركة أكثر نشاطا من الدول غير الأطراف في الاتفاقية.
    COÛTS ESTIMATIFS LIÉS À L'ORGANISATION DE la cinquième Assemblée des États parties À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE L'EMPLOI, DU STOCKAGE, DE LA PRODUCTION ET DU TRANSFERT DES MINES UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    Seconde partie Déclaration de la cinquième Assemblée des États parties UN الجزء الثاني إعلان الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Annexe I Ordre du jour de la cinquième Assemblée des États parties UN المرفق الأول جدول أعمال الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    ORDRE DU JOUR DE la cinquième Assemblée des États parties UN جدول أعمال الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Eu égard à ces consultations, les Coprésidents ont indiqué qu'ils proposeraient à la cinquième Assemblée des États parties la candidature des pays énumérés ciaprès: UN وبناءً على هذه المشاورات، أفاد المقرران المتشاركان بأنهما سيقترحان على الاجتماع الخامس للدول الأطراف ما يلي:
    Eu égard à ces consultations, les Coprésidents ont indiqué qu'ils proposeraient à la cinquième Assemblée des États parties la candidature des pays énumérés ciaprès: UN وبناءً على هذه المشاورات، أفاد المقرران المتشاركان بأنهما سيقترحان على الاجتماع الخامس للدول الأطراف ما يلي:
    Vingtquatre autres États parties devront avoir achevé les opérations de destruction d'ici à la cinquième Assemblée des États parties. UN وسيكون مطلوباً من 24 دولة طرفاً إضافية إتمام عملية التدمير هذه بحلول موعد انعقاد الاجتماع الخامس للدول الأطراف.
    La première Conférence d'examen étant une réunion officielle des États parties, le présent rapport porte sur la période allant de la cinquième Assemblée des États parties à la Conférence. UN وبما أن المؤتمر الاستعراضي الأول هو اجتماع رسمي للدول الأطراف، فقد أعد هذا التقرير ليغطي الفترة الفاصلة بين الاجتماع الخامس للدول الأطراف والمؤتمر الاستعراضي الأول.
    Document soumis par le Président de la cinquième Assemblée des États parties UN مقدم من رئيس الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Document soumis par le Président de la cinquième Assemblée des États parties UN مقدم من رئيس الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Document soumis par le Président de la cinquième Assemblée des États parties UN ورقة مقدمة من رئيس الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Le Procureur avait déclaré avant la cinquième Assemblée des États parties à la CPI, qui s'était tenue à La Haye en novembre 2006, qu'en raison des mauvaises conditions de sécurité au Darfour, < < il avait dû enquêter sur la situation au Darfour sans s'y rendre! > > . UN 21 - وقد ذكر المدعي العام، أمام الجمعية الخامسة للدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية، المعقودة في لاهاي في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أنه بالنظر إلى الوضع الأمني غير المواتي في دارفور " فقد كان مضطرا للتحقيق في دارفور دون التوجه إلى دارفور! " .
    Comme suite aux efforts déployés par l'Unité dans ce domaine, une liste des sources d'information concernant la destruction des stocks pourra être présentée à la cinquième Assemblée des États parties. UN ونتيجة لجهود وحدة دعم التنفيذ في هذا المجال، يمكن تقديم ثبت مرجعي عن مصادر تدمير المخزونات خلال اجتماع الدول الأطراف الخامس.
    Coûts estimatifs de la cinquième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions UN التكاليف المقدرة للاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus