"la cinquième réunion du groupe de travail" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع الخامس للفريق العامل
        
    • الدورة الخامسة للفريق العامل
        
    6. la cinquième réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes s'est tenue à Vienne du 6 au 8 novembre 2013. UN 6- وعُقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص في فيينا في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Des conseils ont été donnés lors de la cinquième réunion du Groupe de travail sur le relèvement du Darfour tenue en décembre 2011. UN قُدمت المشورة خلال الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بإنعاش دارفور، الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2011
    la cinquième réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption s'ouvrira le mardi 25 août 2009 à 10 heures. UN سوف يُفتتح الاجتماع الخامس للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد يوم الثلاثاء، 25 آب/أغسطس 2009 في الساعة 00/10.
    Projet de décision approuvé par la cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée en vue de sa communication à la huitième réunion de la Conférence des Parties UN مقرر مقترح اعتمدته الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية لإحالته إلى الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف
    Rencontres parallèles à la cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée (OEWG-V) et à la huitième réunion de la Conférence des Parties (CdP8) sur la mobilisation des ressources pour expliquer les mécanismes et procédures d'accès aux fonds. UN اجتماعات جانبية أثناء الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف بشأن تعبئة الموارد، مع إيضاح العمليات والإجراءات التي تسهل الوصول إلى الأموال.
    Des séances d'information sur les Centres régionaux de la Convention de Bâle ont été organisées lors de la cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et de la huitième réunion de la Conférence des Parties afin d'informer les Parties des projets réalisés par les centres. UN وأقيمت جلسات إعلامية عن المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل خلال الدورة الخامسة للفريق العامل المفتوح العضوية، والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف بهدف إعلام الأطراف بالمشاريع التي انتهت المراكز من تنفيذها.
    Le Président a noté que, parce que le Groupe de travail disposait de peu de temps pour dégager un accord sur le mandat, le Secrétariat, avec l'approbation du Bureau de la Conférence, avait obtenu des ressources pour prolonger à sept jours ouvrables la durée de la cinquième réunion du Groupe de travail. UN وأشار الرئيس إلى أنه نظرا لضيق الوقت المتاح أمام الفريق العامل للتوصل إلى اتفاق بشأن الإطار المرجعي، فقد قامت الأمانة، بموافقة مكتب المؤتمر، بتأمين الموارد اللازمة لتمديد مدة انعقاد الاجتماع الخامس للفريق العامل إلى سبعة أيام عمل.
    Elle sera mise à la disposition des États parties avant la cinquième réunion du Groupe de travail dans un document de séance (CAC/COSP/WG.2/2011/CRP.1). UN وسوف تتاح هذه القائمة للدول الأطراف قبل الاجتماع الخامس للفريق العامل في ورقة غرفة اجتماعات (CAC/COSP/WG.2/2011/CRP.1).
    L'application du droit international relatif aux droits de l'homme dans le contexte de la répression de la piraterie a été l'un des thèmes de la cinquième réunion du Groupe de travail 1 du Groupe de contact pour la lutte contre la piraterie au large des côtes somaliennes, en mai 2010. UN وقد شكل القانون الدولي لحقوق الإنسان في سياق قمع القرصنة إحدى المسائل التي نوقشت في الاجتماع الخامس للفريق العامل 2 التابع لفريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في أيار/مايو 2010.
    82. la cinquième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'examen de l'application de la Convention s'est tenue du 16 au 20 juin 2014 à Montréal (Canada). UN 82 - عُقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية في مونتريال، كندا، في الفترة من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2014.
    Ordre du jour de la cinquième réunion du Groupe de travail spécial plénier sur le Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, UN جدول أعمال الاجتماع الخامس للفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية
    254. Se félicite de la tenue de la cinquième réunion du Groupe de travail spécial plénier sur le Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques, qui a eu lieu à New York le 31 mars 2014, en application du paragraphe 243 de sa résolution 68/70; UN ٢٥٤ - ترحب بعقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالــة البيئــة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، في نيويورك في 31 آذار/ مارس 2014، وفقا للفقرة 243 من القرار 68/70؛
    Au paragraphe 49 de son rapport, l'Instance permanente demande instamment à son secrétariat d'organiser une rencontre en coopération avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, en marge de la cinquième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès aux ressources et le partage de leurs bienfaits. UN 32 - وفي الفقرة 49 من التقرير، حث المنتدى أمانته على أن تنظم، بالتعاون مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، حدثا جانبيا على هامش الاجتماع الخامس للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص لموضوع الوصول إلى الموارد وتقاسم المنافع التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    La mise en place de systèmes sui generis pour la protection des connaissances traditionnelles a été examinée de nouveau à la cinquième réunion du Groupe de travail sur l'article 8 j), en octobre 2007. UN 5 - جرى النظر من جديد في وضع نظم فريدة لحماية المعارف التقليدية في الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي)، في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Le Secrétaire exécutif s'emploie actuellement à rassembler les opinions et les commentaires reçus, y compris des membres de l'Instance permanente; cette compilation et un projet révisé sur les éléments relatifs à un code d'éthique seront disponibles au moins trois mois avant la cinquième réunion du Groupe de travail sur l'article 8 j). UN 5 - ويتولى الأمين التنفيذي حاليا جمع الآراء والتعليقات المقدمة، بما في ذلك آراء وتعليقات أعضاء المنتدى الدائم. وستتاح مجموعة الآراء والتعليقات ومشاريع العناصر المنقحة لوضع مدونة سلوك أخلاقي قبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) لكي ينظر فيها الفريق.
    Le rapport de la réunion, tel qu'adopté par le Groupe de travail mixte, a été distribué lors de la cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée en annexe au document UNEP/CHW/OEWG/5/2/Add.1. UN وعُمم تقرير الاجتماع، بالصيغة التي اعتمدها الفريق العامل المشترك، في الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية كمرفق للوثيقة UNEP/CHW/OEWG/5/2/Add.1.
    Les observations reçues des Parties et autres intéressés en réponse à la décision ont été distribuées lors de la cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée dans le document UNEP/CHW/OEWG/5/INF/4. UN وقد عُممت التعليقات الواردة من الأطراف ومن غيرها استجابة لهذا المقرر على الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/5/INF/4.
    41. A la cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, en avril 2006, une grande partie du débat sur le financement durable a porté sur des propositions concernant le Fonds pour l'environnement mondial. UN 41 - تركز معظم الحوار الذي دار في الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية التي عقدت في نيسان/إبريل 2006 بشأن التمويل المستدام، على مقترحات بخصوص مرفق البيئة العالمية.
    Le document UNEP/CHW.8/2/Add.1 contient un rapport sur les progrès faits dans l'application du Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle depuis la cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, qui a eu lieu en avril 2006, y compris des informations sur l'achèvement de projets entrepris dans le cadre du Plan stratégique. UN 2 - تحتوي الوثيقة UNEP/CHW.8/2/Add.1 على تقرير عن القدر الأكبر من التقدم الذي أحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل منذ الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية التي عقدت في نيسان/أبريل 2006 بما في ذلك معلومات عن المشروعات التي أجريت تحت رعاية الخطة الاستراتيجية.
    la cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée a été ouverte le lundi 3 avril 2006, à 10 h 30, par Mme Anne Daniel (Canada), Coprésidente (questions juridiques) du Groupe de travail. UN 1 - قامت السيدة آن دانييل (كندا) الرئيسة المشاركة (القانونية) للفريق العامل بافتتاح الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية في الساعة 10.30 صباح الاثنين 3 نيسان/أبريل 2006.
    Après la présentation du représentant du Kenya et l'échange de remerciements d'usage, la cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination a été déclarée close le vendredi 7 avril 2006 à 16 h 25. UN 81 - وفي أعقاب العرض الذي قدمه ممثل كينيا وتبادل عبارات المجاملة كالمعتاد، أُعلِنَ اختتام الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وذلك في الساعة 4.25 من مساء يوم الأربعاء، 7 نيسان/أبريل 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus