"la cinquième session extraordinaire de" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الاستثنائية الخامسة
        
    • عن دورتها الاستثنائية الخامسة
        
    Liste des documents distribués à la cinquième session extraordinaire de la Commission UN الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة
    85. La Haut Commissaire s'est rendue en Égypte pour examiner avec des hauts responsables et le Secrétaire général de la Ligue des États arabes la situation en matière des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés ainsi que la suite donnée à la cinquième session extraordinaire de la Commission des droits de l'homme. UN 85- زارت المفوضة السامية مصر لكي تبحث مع كبار المسؤولين والأمين العام لجامعة الدول العربية حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة ومتابعة أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة حقوق الإنسان.
    5. La majorité des États membres ayant exprimé leur accord, la HautCommissaire a convoqué la cinquième session extraordinaire de la Commission du 17 au 19 octobre 2000. A. Ouverture et durée de la session UN 5- ونظراً لموافقة أغلبية الدول الأعضاء فقد دعت المفوضة السامية إلى عقد الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    9. À sa cinquantesixième session, la Commission avait élu le bureau suivant, qui a constitué également le bureau de la cinquième session extraordinaire de la Commission : UN 9- انتخبت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة:
    b) M. Shambhu Ram Simkhada, Président de la cinquième session extraordinaire de la Commission. UN (ب) السيد شامبهو رام سيمخادا، رئيس الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة.
    85. La HautCommissaire s'est rendue en Égypte pour examiner avec des hauts responsables et le Secrétaire général de la Ligue des États arabes la situation en matière des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés ainsi que la suite donnée à la cinquième session extraordinaire de la Commission des droits de l'homme. UN 85- زارت المفوضة السامية مصر لكي تبحث مع كبار المسؤولين والأمين العام لجامعة الدول العربية حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة ومتابعة أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة حقوق الإنسان.
    Ce rapport a été lancé le 17 octobre 2013, au cours de la cinquième session extraordinaire de la CMAE. UN وصدر التقرير في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2013 أثناء انعقاد الدورة الاستثنائية الخامسة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة.
    Se référant également à la résolution adoptée à la cinquième session extraordinaire de la Conférence au sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, tenue en la ville de Sirte les 1er et 2 février 2001, UN - وإذ يشير إلى القرار الصادر عن الدورة الاستثنائية الخامسة لمؤتمر قمة رؤساء دول وحكومـــات منظمـــة الوحــــدة الأفريقيـــة المعقـودة فـــــي مدينــــة سرت يومي 1-2 آذار/مارس 2001،
    Se référant également à la résolution adoptée à la cinquième session extraordinaire de la Conférence au sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, tenue à Syrte les 1er et 2 mars 2001, UN - وإذ يشير إلى القرار الصادر عن الدورة الاستثنائية الخامسة لمؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية المعقودة في مدينة سرت يومي 1 و 2 آذار/مارس 2001،
    V. Prenons connaissance du rapport de la cinquième session extraordinaire de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement, qui s'est tenue à Gaborone (Botswana) du 15 au 18 octobre 2013, sur le thème de la réduction des risques de catastrophe dans le contexte du développement durable. UN " خامساً- نحيط علماً بتقرير الدورة الاستثنائية الخامسة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة المعقودة في غابوروني، ي بوتسوانا في الفترة من 15 إلى 18 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 والذي يشير إلى الحدّ من أخطار الكوارث في سياق التنمية المستدامة.
    Le Président Kabila a rencontré Sir Ketumile Masire lors de la cinquième session extraordinaire de l'Assemblée des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine qui s'est tenue à Syrte (Jamahiriya arabe libyenne) les 1er et 2 mars, et il a invité le médiateur à se rendre à Kinshasa pour y discuter des modalités du dialogue intercongolais. UN 17 - اجتمع الرئيس كابيلا والسير كيتوميلي ماسيري خلال الدورة الاستثنائية الخامسة لمؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية المعقود في سرت، الجماهيرية العربية الليبية، في 1 و 2 آذار/مارس، ووجه الرئيس الدعوة إلى الميسِّر لزيارة كينشاسا لإجراء مناقشات بشأن طرائق الحوار بين الكونغوليين.
    Consultations officieuses, sous la conduite de S.E. M. Belinga-Eboutou (Cameroun), pour examiner le projet de décision recommandation dans le rapport de la cinquième session extraordinaire de la Commission des droits de l'homme (E/2000/112-E/CN.4/S-5/5 et E/2000/112/Add.1-E/CN.4/S-5/5/Add.1) UN إجراء مشاورات غير رسمية برئاسة سعادة السفير بيلينغا - دي بوتو (الكاميرون)، لمناقشة مشروع المقرر الموصى به والوارد في تقرير الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة حقوق الإنسان (E/2000/112-E/CN.4/S-5/5 و E/2000/112/Add.1-E/CN.4/S-5/5/Add.1)
    Des consultations officieuses auront lieu, sous la conduite de M. Felix Mbaya (Cameroun), sur la recommandation figurant dans le rapport de la cinquième session extraordinaire de la Commission des droits de l'homme (E/2000/112-E/CN.4/S-5/5)* le mercredi 15 novembre 2000, le matin, dans la salle de conférence 6, à l'issue de la 34e séance de la Deuxième Commission. UN ستعقد مشاورات غير رسمية برئاسة السيد فيلكس مبايو من الكاميرون حول التوصية الواردة في تقرير الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة حقوق الإنسان (E/2000/112-E/CN.4/S-5/5)* وذلك يوم الأربعاء، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 صباحا في غرفة الاجتماعات 6 بعد رفع الجلسة 34 للجنة الثانية.
    Les consultations officieuses proposées pour examiner la recommandation figurant dans le rapport de la cinquième session extraordinaire de la Commission des droits de l'homme (E/2000/112-E/CN.4/S-5/5 et E/2000/112/Add.1-E/CN.4/S-5/5/Add.1) ont été reportées au lundi 20 novembre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 6. UN أجلت المشاورات غير الرسمية المقترحة للنظر في التوصية الواردة في تقرير الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة حقوق الإنسان (E/2000/112-E/CN.4/S-5/5 و E/2000/112/Add.1-E/CN.4/S-5/5/Add.1) حتى يوم الاثنين، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماع 6.
    Les consultations officieuses proposées pour examiner la recommandation figurant dans le rapport de la cinquième session extraordinaire de la Commission des droits de l'homme (E/2000/112-E/CN.4/S-5/5 et E/2000/112/Add.1-E/CN.4/S-5/5/Add.1) ont été reportées au lundi 20 novembre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 6. UN أجلت المشاورات غير الرسمية المقترحة للنظر في التوصية الواردة في تقرير الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة حقوق الإنسان (E/2000/112-E/CN.4/S-5/5 و E/2000/112/Add.1-E/CN.4/S-5/5/Add.1) حتى يوم الاثنين، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماع 6.
    Les consultations officieuses proposées pour examiner la recommandation figurant dans le rapport de la cinquième session extraordinaire de la Commission des droits de l'homme (E/2000/112-E/CN.4/S-5/5 et E/2000/112/Add.1-E/CN.4/S-5/5/Add.1) ont été reportées au lundi 20 novembre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 6. UN أجلت المشاورات غير الرسمية المقترحة للنظر في التوصية الواردة في تقرير الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة حقوق الإنسان (E/2000/112-E/CN.4/S-5/5 و E/2000/112/Add.1-E/CN.4/S-5/5/Add.1) حتى يوم الاثنين، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماع 6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus