"la clôture des travaux de" - Traduction Français en Arabe

    • اختتام أعمال
        
    • بإنهاء أعمال
        
    • اختتام أعمالها
        
    Le Président prononce la clôture des travaux de la Deuxième Commission. UN وأعلن رئيس اللجنة اختتام أعمال اللجنة الثانية.
    Il continuera d'être accessible après la clôture des travaux de la Commission à la session en cours de l'Assemblée générale. UN وستظل متاحة بعد اختتام أعمال اللجنة في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Le Président prononce la clôture des travaux de la Première Commission à sa cinquante-quatrième session. UN وأعلــن الرئيــس اختتام أعمال اللجنة اﻷولى في الدورة الرابعة والخمسين.
    Le Président prononce ensuite la clôture des travaux de la vingt-troisième session du Comité. UN ثم أعلن الرئيس عن اختتام أعمال الدورة الثالثة والعشرين للجنة.
    IV. Résolution de procédure sur la clôture des travaux de la Commission 21 − 22 8 UN الرابع- القرار الإجرائي المتعلق بإنهاء أعمال لجنة حقوق الإنسان 21-22 12
    Sur la proposition du Vice-Président (Guinée), la Commission décide de garder à l'examen le point 133 de l'ordre du jour jusqu'à la clôture des travaux de la Commission. UN وبناء على اقتراح نائب الرئيس (غينيا)، قررت اللجنة إبقاء البند 133 من جدول الأعمال قيد النظر حتى اختتام أعمالها.
    Le Président déclare ensuite la clôture des travaux de la Deuxième Commission. UN وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الثانية.
    Le Président fait une déclaration finale et prononce la clôture des travaux de la Première Commission pour la cinquante-cinquième session. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الأولى فيما يخص الدورة الخامسة والخمسين.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la deuxième partie de la reprise de la cinquante-cinquième session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال الجزء الثاني من الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة.
    Le Vice-Président de la Commission plénière spéciale fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Commission. UN أدلى نائب رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الجامعة المخصصة.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Le Président prononce la clôture des travaux de la Troisième Commission pour la première partie de la soixantième session de l'Assemblée générale. UN وأعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الثالثة بالنسبة إلى الجزء الأول من الدورة الستين للجمعية العامة.
    Le Président de la Commission prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission concernant la partie principale de la soixantième session de l'Assemblée générale. UN أعلن رئيس اللجنة عن اختتام أعمال اللجنة الخامسة للجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية.
    Nous sommes aujourd'hui à quelques semaines de la clôture des travaux de la Conférence du désarmement pour 2004 et cette crainte semble se renforcer chaque jour. UN واليوم، حيث لا تفصلنا سوى أسابيع قليلة عن اختتام أعمال مؤتمر نزع السلاح لعام 2004، بدا ذلك التخوف يتعاظم يومياً.
    La Présidente prononce la clôture des travaux de la session de fond de 2004 du Conseil. UN أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2004.
    Le Président prononce la clôture des travaux de la Troisième Commission pour la première partie de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وأعلن الرئيس عن اختتام أعمال اللجنة الثالثة للجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Le Président prononce la clôture des travaux de la Troisième Commission pour la partie principale de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وأعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الثالثة فيما يتعلق بالجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Le Président prononce la clôture des travaux de la Deuxième Commission. UN وأعلن الرئيس بعد ذلك اختتام أعمال اللجنة الثانية.
    Le Président prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission durant la partie principale de la cinquième-troisième session de l’Assemblée générale. UN وأعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين.
    Résolution de procédure sur la clôture des travaux de la Commission. UN 4- القرار الإجرائي المتعلق بإنهاء أعمال اللجنة.
    Sur la proposition du Vice-Président (Allemagne), la Commission décide de garder le point 110 de l'ordre du jour ouvert jusqu'à la clôture des travaux de la Commission le 26 novembre. UN وبناء على اقتراح نائب الرئيس (ألمانيا)، قررت اللجنة إبقاء البند 110 من جدول الأعمال مفتوحاً لغاية اختتام أعمالها في 26 تشرين الثاني/نوفمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus