"la clef privée" - Traduction Français en Arabe

    • المفتاح الخصوصي
        
    • المفتاح الخاص
        
    • مفتاح الترميز الخاص
        
    • بالمفتاح الخصوصي
        
    • والمفتاح الخصوصي
        
    Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète. UN ويتوقع من مستعمل المفتاح الخصوصي أن يحافظ على سرية ذلك المفتاح الخصوصي.
    On notera que l'utilisateur individuel n'a pas besoin de connaître la clef privée. UN وجدير بالملاحظة أن المستعمل الفرد لا يحتاج الى معرفة المفتاح الخصوصي.
    Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire. UN وعندئذ يحول البرنامج الحاسوبي للموقّع نتيجة البعثرة الى توقيع رقمي باستخدام المفتاح الخصوصي للموقّع.
    b) que le détenteur désigné dans le certificat détient [légitimement] la clef privée correspondant à la clef publique indiquée dans le certificat; UN " )ب( أن الحائز المحددة هويته في الشهادة يحوز ]عن حق[ المفتاح الخاص المناظر للمفتاح العام المبين في الشهادة ؛
    [b) au moment de l’émission du certificat, la clef privée est celle du détenteur et correspond à la clef publique indiquée dans le certificat;] UN ])ب( أنه في وقت اصدار الشهادة ، يكون المفتاح الخاص هو مفتاح الحائز وأنه يناظر المفتاح العام المذكور في الشهادة ؛[
    i) si la transformation a été opérée à l’aide de la clef privée correspondant à la clef publique de l’expéditeur ; et UN " ' ١ ' فيما اذا كان التحول قد أحدث باستخدام مفتاح الترميز الخاص الذي يناظر المفتاح العام للمنشىء ؛ و
    Il convient de noter que, s'il s'agit de signatures numériques, il doit en outre être possible de vérifier le lien du signataire avec la clef publique ainsi qu'avec la clef privée. UN ويجدر بالملاحظة أنه، في حالة التوقيعات الرقمية، يجب أن يكون بالوسع أيضا التحقق من ارتباط الموقّع بالمفتاح العمومي، وكذلك بالمفتاح الخصوصي A/CN.9/484)، الفقرة 71).
    Bien que les clefs de la paire soient mathématiquement liées, si un système de cryptographie asymétrique a été conçu et mis en œuvre de façon sécurisée, il est pratiquement impossible, connaissant la clef publique, de déduire la clef privée. UN وعلى الرغم من أن زوج المفاتيح مترابط رياضيا، فإنه إذا ما صُمّم ونُفّذ نظام ترميز لامتناظر بطريقة مأمونة أصبح في حكم المستحيل فعلا اشتقاق المفتاح الخصوصي انطلاقا من معرفة المفتاح العمومي.
    Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire. UN وعندئذ يحوّل البرنامج الحاسوبي لدى الموقّع نتيجة البعثرة إلى توقيع رقمي باستخدام المفتاح الخصوصي للموقّع.
    Bien que les clefs de la paire soient mathématiquement liées, si un système de cryptographie asymétrique a été conçu et mis en œuvre de façon sécurisée, il est pratiquement impossible, connaissant la clef publique, de déduire la clef privée. UN وعلى الرغم من أن زوج المفاتيح مترابط رياضيا، فانه اذا صُمم ونُفذ نظام ترميز بطريقة مأمونة، أصبح في حكم المستحيل عمليا استخراج المفتاح الخصوصي انطلاقا من معرفة المفتاح العمومي.
    Ainsi, dans le cas des signatures numériques, si la clef publique comme la clef privée étaient liées à la personne du signataire, seule la clef privée devait être prise en considération dans la définition puisqu'elle seule devait demeurer confidentielle et que la clef publique devait par nature être mise à la disposition du public. UN ففي حالة التوقيعات الرقمية مثلا، بينما يرتبط كل من المفتاح العمومي والخصوصي بشخص الموقّع، لا ينبغي للتعريف أن يشمل الا المفتاح الخصوصي، لأن المفتاح الخصوصي وحده هو الذي ينبغي الحفاظ على سريته، أما المفتاح العمومي فينبغي له بحكم طبيعته ذاتها أن يكون متاحا للعموم.
    ii) du fait que la personne qui est [nommée] [identifiée] dans le certificat détient [au moment pertinent] [la clef privée correspondant à la clef publique] [le dispositif de signature] indiqué[e] dans le certificat; UN `٢` أن الشخص ]المذكور اسمه[ ]المعينة هويته[ في الشهادة يحوز ]في الوقت المناسب[ ]المفتاح الخصوصي المتطابق مع المفتاح العمومي[ ]أداة التوقيع[ المشار اليها في الشهادة ؛
    Ensuite, à l'aide de la clef publique et du nouveau résultat de hachage, le contrôleur vérifie si la signature numérique a été créée à l'aide de la clef privée correspondante et si le résultat de hachage nouvellement calculé correspond au résultat de hachage initial qui a été transformé en signature numérique au cours du processus de signature. UN ثم يدقق الشخص المتحقق، باستخدام المفتاح العمومي ونتيجة البعثرة الجديدة، فيما إذا كان التوقيع الرقمي قد أنشئ باستخدام المفتاح الخصوصي المناظر، وفيما إذا كانت نتيجة البعثرة المحوسبة مجددا تطابق نتيجة البعثرة الأصلية التي حُولت إلى التوقيع الرقمي أثناء عملية التوقيع.
    10. Pour vérifier une signature numérique, le vérificateur doit avoir accès à la clef publique du signataire et s'assurer que celle-ci correspond bien à la clef privée du signataire. UN 10- للتحقق من صحة توقيع رقمي، يجب أن تتوافر للمتحقق سبل الوصول إلى المفتاح العمومي الخاص بالموقّع ويكون لديه ما يضمن له تناظره مع المفتاح الخصوصي للموقّع.
    38. Les clefs complémentaires utilisées pour les signatures numériques sont appelées la " clef privée " , qui n'est utilisée que par le signataire pour créer la signature numérique, et la " clef publique " , qui est d'ordinaire plus largement connue et est utilisée par une partie se fiant à la signature pour vérifier la signature numérique. UN 38- المفتاحان اللذان يكمل أحدهما الآخر واللذان يستخدمان التوقيعات الرقمية يسمى أحدهما " المفتاح الخصوصي " ، وهو المفتاح الذي لا يستخدمه إلا الموقّع في انشاء توقيع رقمي، ويسمى الآخر " المفتاح العمومي " الذي يكون عادة معروفا على نطاق أوسع ويستخدمه طرف معوّل للتحقق من صحة التوقيع الرقمي.
    Ensuite, à l'aide de la clef publique et du nouveau résultat de hachage, le vérificateur vérifie si la signature numérique a été créée à l'aide de la clef privée correspondante, et si le résultat de hachage nouvellement calculé correspond au résultat de hachage initial qui a été transformé en signature numérique au cours du processus de signature. UN ثم يقوم الشخص المحقق، باستخدام المفتاح العمومي ونتيجة البعثرة الجديدة، بالتدقيق فيما اذا كان التوقيع الرقمي قد أنشئ باستخدام المفتاح الخصوصي المناظر وما اذا كانت نتيجة البعثرة المحسوبة حديثا تطابق نتيجة البعثرة الأصلية التي حولت الى التوقيع الرقمي أثناء عملية التوقيع.
    b) qu’à la date de l’émission du certificat, la clef privée: UN )ب( أن المفتاح الخاص وقت إصدار الشهادة :
    b) que la clef privée ou le système informatique de l’autorité de certification a été compromis d’une manière qui compromet la fiabilité du certificat; ou UN )ب( أن المفتاح الخاص أو نظام المعلومات الخاصين بسلطة التصديق قد لحق بهما عيب ينال من موثوقية الشهادة؛ أو
    c) que la clef privée ou le système informatique du [signataire] [sujet] a été compromis. UN )ج( أن المفتاح الخاص أو نظام المعلومات الخاصين ]بالمُوقع[ ]بالموضوع[ قد لحق بهما عيب.
    a) si la transformation a été opérée à l’aide de la clef privée du signataire correspondant à sa clef publique; et UN " )أ( ما اذا كان التحويل قد أحدث باستخدام مفتاح الترميز الخاص للموقع الذي يناظر مفتاح الترميز العام للموقع ؛ و
    a) que si la transformation a été opérée à l’aide de la clef privée correspondant à la clef publique appropriée; et UN " )أ( أن التحويل قد أحدث باستخدام مفتاح الترميز الخاص المناظر لمفتاح الترميز العام ذي الصلة ؛ و
    71. En ce qui concerne le paragraphe 138, il a été proposé d'insérer, après la première phrase, une phrase qui se lirait ainsi: " Il convient de noter que, s'il s'agit de signatures numériques, il doit en outre être possible de vérifier le lien avec le signataire, tant par la clef publique que par la clef privée " . UN 71 - وفيما يتعلق بالفقرة 138، اقترح أن يتم إدخال جملة ثانية على النحو التالي: " وتجدر الإشارة، في حالة التوقيعات الرقمية، إلى أنه يجب أن يكون بالإمكان أيضا التحقق من ارتباط الموقع بالمفتاح العمومي وكذلك بالمفتاح الخصوصي " .
    Dans le cas des signatures numériques, la clef publique comme la clef privée sont liées à la personne du signataire. UN وفي حالة التوقيعات الرقمية، يكون كل من المفتاح العمومي والمفتاح الخصوصي مرتبطين بالشخص الموقِّع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus